summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCraig Small <csmall@enc.com.au>2013-10-09 17:34:04 +1100
committerCraig Small <csmall@enc.com.au>2013-10-09 17:34:04 +1100
commit9c03e53ec8afd48a041a962c1c978d2d76d47a61 (patch)
tree4b42a1abc60300771e16f150ed1ec1e857beecc5
parent9de89aecf352de831a0fee72d633a027f14c691a (diff)
Update for 22.21
Updated the translation files Minor fix in killall man page
-rw-r--r--ChangeLog2
-rw-r--r--Makefile.am3
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--doc/killall.110
-rw-r--r--po/bg.po28
-rw-r--r--po/ca.po28
-rw-r--r--po/cs.po28
-rw-r--r--po/da.po28
-rw-r--r--po/de.po28
-rw-r--r--po/el.po272
-rw-r--r--po/eo.po28
-rw-r--r--po/eu.po28
-rw-r--r--po/fi.po28
-rw-r--r--po/fr.po28
-rw-r--r--po/hr.po143
-rw-r--r--po/hu.po28
-rw-r--r--po/id.po28
-rw-r--r--po/it.po95
-rw-r--r--po/ja.po28
-rw-r--r--po/nb.po28
-rw-r--r--po/nl.po28
-rw-r--r--po/pl.po28
-rw-r--r--po/psmisc.pot28
-rw-r--r--po/pt.po28
-rw-r--r--po/pt_BR.po28
-rw-r--r--po/ro.po28
-rw-r--r--po/ru.po28
-rw-r--r--po/sr.po88
-rw-r--r--po/sv.po28
-rw-r--r--po/uk.po28
-rw-r--r--po/vi.po28
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
-rw-r--r--po/zh_TW.po315
33 files changed, 806 insertions, 796 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 845aa1d..de416e6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,8 @@ Changes in 22.21
* Missing comma in fuser(1) added Debian #702391
* pstree uses COLUMN env variable Debian #717017
* pstree shows proper thread names SF Bug#57
+ * pstree shows namespace options SF Patch#30
+ * killall.1 minor fixes SF Bug#59
Changes in 22.20
================
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 8196886..2e6a635 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -4,3 +4,6 @@ SUBDIRS = doc src po icons testsuite
#EXTRA_DIST = config.rpath ABOUT-NLS mkinstalldirs
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
+
+get-trans:
+ rsync -Lrtvz translationproject.org::tp/latest/psmisc/ po
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 56fa485..6fed37f 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ([2.68])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
-AC_INIT([psmisc],[22.20])
+AC_INIT([psmisc],[22.21])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/comm.h])
AC_CONFIG_HEADER([config.h])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
diff --git a/doc/killall.1 b/doc/killall.1
index 00065e2..afa8ed7 100644
--- a/doc/killall.1
+++ b/doc/killall.1
@@ -22,7 +22,7 @@ killall \- kill processes by name
.RB [ \-q , \ \-\-quiet ]
.RB [ \-r , \ \-\-regexp ]
.RB [ \-s , \ \-\-signal
-.IR signal ]
+.IR SIGNAL ,\ -SIGNAL ]
.RB [ \-u , \ \-\-user
.IR user ]
.RB [ \-v , \ \-\-verbose ]
@@ -106,8 +106,9 @@ years respectively.
.IP "\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP"
Do not complain if no processes were killed.
.IP "\fB\-r\fP, \fB\-\-regexp\fP"
-Interpret process name pattern as an extended regular expression.
-.IP "\fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP"
+Interpret process name pattern as a POSIX extended regular expression, per
+.BR regex (3).
+.IP "\fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP, \fB\-SIGNAL\fP"
Send this signal instead of SIGTERM.
.IP "\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP"
Kill only processes the specified user owns. Command names are
@@ -168,5 +169,6 @@ is usually 64.
.BR pidof (1),
.BR pkill (1),
.BR ps (1),
-.BR kill (2).
+.BR kill (2),
+.BR regex (3).
.\{{{}}}
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cbcfd1c..e2c015f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr ""
# Мисля, че става въпрос за /proc (Антон Зиновиев)
-#: src/pstree.c:925
+#: src/pstree.c:949
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n"
-#: src/pstree.c:957
+#: src/pstree.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -572,12 +572,12 @@ msgstr ""
" -U използва псевдографичните знаци на UTF-8 (Уникод)\n"
" -V извежда информация за версията на pstree\n"
-#: src/pstree.c:980
+#: src/pstree.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr " -Z показва контекста на сигурност за SELinux\n"
-#: src/pstree.c:982
+#: src/pstree.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr ""
" ПОТРЕБ показва само поддърветата, основани от този потребител\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:989
+#: src/pstree.c:1013
#, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:992
+#: src/pstree.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -602,32 +602,32 @@ msgstr ""
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:1106
+#: src/pstree.c:1130
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "Не е зададена стойност на TERM\n"
-#: src/pstree.c:1110
+#: src/pstree.c:1134
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "Не може да се определят възможностите на терминала\n"
-#: src/pstree.c:1128
+#: src/pstree.c:1152
#, c-format
msgid "procfs file for %s namespace not available\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:1175
+#: src/pstree.c:1199
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "Няма такъв потребител: %s\n"
-#: src/pstree.c:1201
+#: src/pstree.c:1225
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "Не е намерен нито един процес.\n"
-#: src/pstree.c:1207
+#: src/pstree.c:1231
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Натиснете Return, за да се завърши\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 88b5ec1..8b703f7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr ""
msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:925
+#: src/pstree.c:949
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s s buit (no s'ha muntat?)\n"
-#: src/pstree.c:957
+#: src/pstree.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -556,14 +556,14 @@ msgstr ""
" -p mostra els PID; implica -c\n"
" -u mostra transicions de uid\n"
-#: src/pstree.c:980
+#: src/pstree.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr ""
" -s mostra els SID de Flask\n"
" -x mostra els contextes de seguretat de Flask\n"
-#: src/pstree.c:982
+#: src/pstree.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -576,12 +576,12 @@ msgstr ""
" user noms mostra arbres amb arrel en processos d'aquest usuari\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:989
+#: src/pstree.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:992
+#: src/pstree.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -590,32 +590,32 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:1106
+#: src/pstree.c:1130
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "TERM no est especificada\n"
-#: src/pstree.c:1110
+#: src/pstree.c:1134
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "No s'han pogut obtenir les capacitats\n"
-#: src/pstree.c:1128
+#: src/pstree.c:1152
#, c-format
msgid "procfs file for %s namespace not available\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:1175
+#: src/pstree.c:1199
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "No existeix aquest nom d'usuari: %s\n"
-#: src/pstree.c:1201
+#: src/pstree.c:1225
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "No s'han trobat processos.\n"
-#: src/pstree.c:1207
+#: src/pstree.c:1231
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Premeu retorn per a tancar\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9e3e441..8143905 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.20rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "Je třeba zadat alespoň jedno PID."
msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr "/proc není připojen, nelze získat informace o /proc/self/stat.\n"
-#: src/pstree.c:925
+#: src/pstree.c:949
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s je prázdný (není připojen?)\n"
-#: src/pstree.c:957
+#: src/pstree.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr ""
" -U, --unicode použije znaky UTF-8 (Unicode) pro kreslení čar\n"
" -V, --version zobrazí informace o verzi\n"
-#: src/pstree.c:980
+#: src/pstree.c:1004
#, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr " -Z zobrazí bezpečnostní kontext SELinuxu\n"
-#: src/pstree.c:982
+#: src/pstree.c:1006
#, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -620,12 +620,12 @@ msgstr ""
" UŽIVATEL zobrazí jen stromy, jejichž kořeny náleží tomuto uživateli\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:989
+#: src/pstree.c:1013
#, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:992
+#: src/pstree.c:1016
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -634,32 +634,32 @@ msgstr ""
"Copyright © 1993–2009 Werner Almesberger a Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:1106
+#: src/pstree.c:1130
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "Proměnná TERM není nastavena\n"
-#: src/pstree.c:1110
+#: src/pstree.c:1134
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "Nelze zjistit schopnosti terminálu\n"
-#: src/pstree.c:1128
+#: src/pstree.c:1152
#, c-format
msgid "procfs file for %s namespace not available\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:1175
+#: src/pstree.c:1199
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "Žádný uživatel se jménem: %s\n"
-#: src/pstree.c:1201
+#: src/pstree.c:1225
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "Žádný proces nenalezen.\n"
-#: src/pstree.c:1207
+#: src/pstree.c:1231
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Uzavřete klávesou Enter\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1d98612..5bae7de 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "Du skal mindst angive én PID."
msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr "/proc er ikke monteret, kan ikke udføre stat for /proc/self/stat.\n"
-#: src/pstree.c:925
+#: src/pstree.c:949
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s er tom (ikke monteret)?\n"
-#: src/pstree.c:957
+#: src/pstree.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr ""
" -U, --unicode anvend UTF-8 (Unicode) linjetegnede skrifttegn\n"
" -V, --version vis information om version\n"
-#: src/pstree.c:980
+#: src/pstree.c:1004
#, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr " -Z vis SELinux-sikkerhedskontekster\n"
-#: src/pstree.c:982
+#: src/pstree.c:1006
#, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -617,12 +617,12 @@ msgstr ""
" USER vis kun træstrukturer som har denne bruger som rod\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:989
+#: src/pstree.c:1013
#, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:992
+#: src/pstree.c:1016
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -631,32 +631,32 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:1106
+#: src/pstree.c:1130
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "TERM er ikke angivet\n"
-#: src/pstree.c:1110
+#: src/pstree.c:1134
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "Kan ikke skaffe oplysninger om terminalens funktioner\n"
-#: src/pstree.c:1128
+#: src/pstree.c:1152
#, c-format
msgid "procfs file for %s namespace not available\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:1175
+#: src/pstree.c:1199
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "Brugernavnet findes ikke: %s\n"
-#: src/pstree.c:1201
+#: src/pstree.c:1225
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "Fandt ingen processer.\n"
-#: src/pstree.c:1207
+#: src/pstree.c:1231
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Tryk retur for at lukke\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 185c43e..f7c95e5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.20rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Sie müssen mindestens eine PID angeben."
msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr "/proc ist nicht eingehängt, kann /proc/self/stat nicht lesen.\n"
-#: src/pstree.c:925
+#: src/pstree.c:949
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s ist leer (Dateisystem möglicherweise nicht eingebunden?)\n"
-#: src/pstree.c:957
+#: src/pstree.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -609,12 +609,12 @@ msgstr ""
" -U, --unicode benutze UTF-8 (Unicode) für die Ausgabe\n"
" -V, --version Ausgabe der verwendeten Version\n"
-#: src/pstree.c:980
+#: src/pstree.c:1004
#, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr " -Z zeige SELinux-Sicherheitskontext\n"
-#: src/pstree.c:982
+#: src/pstree.c:1006
#, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -626,12 +626,12 @@ msgstr ""
"Benutzers sind\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:989
+#: src/pstree.c:1013
#, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:992
+#: src/pstree.c:1016
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -640,32 +640,32 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:1106
+#: src/pstree.c:1130
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "TERM ist nicht gesetzt\n"
-#: src/pstree.c:1110
+#: src/pstree.c:1134
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "Kann die Fähigkeiten des Terminals nicht erkennen\n"
-#: src/pstree.c:1128
+#: src/pstree.c:1152
#, c-format
msgid "procfs file for %s namespace not available\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:1175
+#: src/pstree.c:1199
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "Kein Benutzer mit dem Namen »%s«\n"
-#: src/pstree.c:1201
+#: src/pstree.c:1225
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "Keine Prozesse gefunden.\n"
-#: src/pstree.c:1207
+#: src/pstree.c:1231
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Drücken Sie Enter zum Schließen\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d152cbe..8ee0f37 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psmisc-22.6\n"
+"Project-Id-Version: psmisc-22.20rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 22:37+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:31+0300\n"
-"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:30+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 16:06+0300\n"
+"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/fuser.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
"NAME...\n"
@@ -41,38 +42,42 @@ msgid ""
" -w,--writeonly kill only processes with write access\n"
" -V,--version display version information\n"
msgstr ""
-"Χρήση: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -ΣΗΜΑ ] [ -kimuv ] ΟΝΟΜΑ...\n"
-" [ - ] [ -n SPACE ] [ -ΣΗΜΑ ] [ -kimuv ] ΟΝΟΜΑ...\n"
+"Χρήση: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
+"NAME...\n"
" fuser -l\n"
" fuser -V\n"
"Οι διεργασίες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα αρχεία, sockets, ή συστήματα "
"αρχείων.\n"
"\n"
-" -a εμφάνιση επίσης των μη χρησιμοποιουμένων αρχείων \n"
-" -c προσαρτημένο FS\n"
-" -f αγνοήθηκε σιωπηλά (για λόγους συμβατότητας με POSIX)\n"
-" -i ερώτηση πριν τον τερματισμό (ignored without -k)\n"
-" -k τερματισμός διεργασιών που χρησιμοποιούν το δεδομένο αρχείο\n"
+" -a,--all εμφάνιση επίσης των μη χρησιμοποιουμένων αρχείων \n"
+" -i,--interactive ερώτηση πριν τον τερματισμό (ignored without -"
+"k)\n"
+" -k,--kill τερματισμός διεργασιών που χρησιμοποιούν το δεδομένο "
+"αρχείο\n"
" -l λίστα διαθεσίμων σημάτων\n"
-" -m οι διεργασίες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα συστήματα αρχείων\n"
-" -n SPACE αναζήτηση σε αυτόν την ομάδα ονομάτων (file, udp, ή tcp)\n"
-" -s σιωπηλή λειτουργία\n"
-" -ΣΗΜΑ αποστολή αυτού του σήματος αντί του SIGKILL\n"
-" -u εμφάνιση ID χρήστη\n"
-" -v έξοδος με πολλά λόγια\n"
-" -V εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης\n"
+" -m,--mount οι διεργασίες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα συστήματα "
+"αρχείων ή συσκευές μπλοκ\n"
+" -M,--ismountpoint απάντηση μόνο αν ΟΝΟΜΑ αποτελεί σημείο προσάρτησης\n"
+" -n,--namespace SPACE αναζήτηση σε αυτήν την ομάδα ονομάτων (file, udp, "
+"ή tcp)\n"
+" -s,--silent σιωπηλή λειτουργία\n"
+" -SIGNAL αποστολή αυτού του σήματος αντί του SIGKILL\n"
+" -u,--user εμφάνιση ID χρήστη\n"
+" -v,--verbose έξοδος με πολλά λόγια\n"
+" -w,--writeonly τερματισμός μόνο των διεργασιών με άδεια εγγραφής\n"
+" -V,--version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης\n"
#: src/fuser.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-" -4 αναζήτηση μόνο IPv4 sockets\n"
-" -6 αναζήτηση μόνο IPv6 sockets\n"
+" -4,--ipv4 αναζήτηση μόνο IPv4 sockets\n"
+" -6,--ipv6 αναζήτηση μόνο IPv6 sockets\n"
#: src/fuser.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
@@ -90,7 +95,7 @@ msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
#: src/fuser.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
@@ -99,7 +104,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:994
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης στην αντίστο
#: src/fuser.c:478
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Το όνομα αρχείου %s δεν υπάρχει.\n"
#: src/fuser.c:481
#, c-format
@@ -150,7 +155,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αρχείο πρωτοκόλλου
#: src/fuser.c:972
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή %s\n"
#: src/fuser.c:1023
msgid "Namespace option requires an argument."
@@ -161,7 +166,6 @@ msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Λάθος όνομα"
#: src/fuser.c:1102
-#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παρά τα αρχεία με την επιλογή σημείου "
@@ -178,8 +182,8 @@ msgstr "Η επιλογή all δεν μπορεί να χρησιμοποιηθ
#: src/fuser.c:1168
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να ψάξετε συγχρόνως\n"
-"μόνο για sockets IPv4 και μόνο για sockets IPv6."
+"Δεν μπορείτε να ψάξετε συγχρόνως μόνο για sockets IPv4 και μόνο για sockets "
+"IPv6."
#: src/fuser.c:1246
#, c-format
@@ -231,19 +235,19 @@ msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
#: src/killall.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να πάρω UID από την κατάσταση της διεργασίας\n"
+msgstr "killall: Δεν μπορώ να πάρω UID από την κατάσταση της διεργασίας\n"
#: src/killall.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
-msgstr "Κακή κανονική έκφραση: %s\n"
+msgstr "killall: Κακή κανονική έκφραση: %s\n"
#: src/killall.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
-msgstr "παράβλεψη μερικού ταιριάσματος %s(%d)\n"
+msgstr "killall: παράβλεψη μερικού ταιριάσματος %s(%d)\n"
#: src/killall.c:562
#, c-format
@@ -251,9 +255,9 @@ msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "Τερματίστηκε %s(%s%d) με το σήμα %d\n"
#: src/killall.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: no process found\n"
-msgstr "%s: ουδεμία διεργασία τερματίστηκε\n"
+msgstr "%s: δεν βρέθηκε διεργασία\n"
#: src/killall.c:615
#, c-format
@@ -268,7 +272,7 @@ msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "Χρήση: killall [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [--] ΟΝΟΜΑ...\n"
#: src/killall.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
" killall -V, --version\n"
@@ -291,17 +295,19 @@ msgstr ""
" killall -l, --list\n"
" killall -V, --version\n"
"\n"
-" -e,--exact απαιτεί ακριβές ταίριασμα για πολύ μεγάλα ονόματα\n"
+" -e,--exact απαιτεί ακριβές ταίριασμαγια για πολύ μεγάλα ονόματα\n"
" -I,--ignore-case case insensitive process name match\n"
" -g,--process-group kill process group instead of process\n"
+" -y,--younger-than kill processes younger than TIME\n"
+" -o,--older-than kill processes older than TIME\n"
" -i,--interactive ask for confirmation before killing\n"
" -l,--list λίστα με όλα τα γνωστά σήματα\n"
" -q,--quiet don't print complaints\n"
" -r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression\n"
-" -s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM\n"
+" -s,--signal ΣΗΜΑ αποστολή αυτού εδώ του σήματος αντί του SIGTERM\n"
" -u,--user USER kill only process(es) running as USER\n"
-" -v,--verbose report if the signal was successfully sent\n"
-" -V,--version εμφάνιση πληροφορίας έκδοσης\n"
+" -v,--verbose αναφορά αντο σήμα στάλθηκε επιτυχώς\n"
+" -V,--version πληροφορίες έκδοσης έκδοσης\n"
" -w,--wait wait for processes to die\n"
#: src/killall.c:639
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr ""
" (πρέπει να προηγείται των άλλων ορισμάτων)\n"
#: src/killall.c:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
@@ -324,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: src/killall.c:741 src/killall.c:747
msgid "Invalid time format"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρο φορμά χρόνου"
#: src/killall.c:767
#, c-format
@@ -337,14 +343,14 @@ msgid "Bad regular expression: %s\n"
msgstr "Κακή κανονική έκφραση: %s\n"
#: src/killall.c:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός ονομάτων είναι %d\n"
+msgstr "killall: Μέγιστος αριθμός ονομάτων είναι %d\n"
#: src/killall.c:835
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
-msgstr "%s είναι άδειο (μή προσαρτημένο ;)\n"