summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-05-01 21:32:42 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-05-01 21:32:42 +0000
commit774209d64ea09b9de8dcc1389778fc49be13b8e1 (patch)
treeb26cb89a2e04f801fe41253d3723ce7ec222b49e
parentd7a9229ce2a3f6ca28f9a5be55e4944fd8f38022 (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.3.18mutt-1-3-18-rel
-rw-r--r--ChangeLog145
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--po/cs.po237
-rw-r--r--po/da.po240
-rw-r--r--po/de.po242
-rw-r--r--po/el.po242
-rw-r--r--po/eo.po240
-rw-r--r--po/es.po240
-rw-r--r--po/fr.po240
-rw-r--r--po/gl.po236
-rw-r--r--po/id.po240
-rw-r--r--po/it.po240
-rw-r--r--po/ja.po238
-rw-r--r--po/ko.po237
-rw-r--r--po/lt.po240
-rw-r--r--po/nl.po236
-rw-r--r--po/pl.po240
-rw-r--r--po/pt_BR.po237
-rw-r--r--po/ru.po240
-rw-r--r--po/sk.po236
-rw-r--r--po/sv.po240
-rw-r--r--po/tr.po277
-rw-r--r--po/uk.po238
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po236
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po240
-rw-r--r--reldate.h2
26 files changed, 3294 insertions, 2387 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 50cd1ff0..1cd17261 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,148 @@
+Tue May 1 21:24:41 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * pgp.c: #568: Out-of-band reporting for traditional signed+encrypted
+ messages.
+
+Thu Apr 26 15:52:34 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * configure.in: Replace tabs by spaces.
+
+ * BEWARE, Makefile.am:
+ Add a word of warning concerning the case problems.
+
+ * imap/command.c, imap/imap.c, imap/message.c, imap/util.c, imap/browse.c, parse.c, pattern.c, pgp.c, pgpkey.c, postpone.c, recvattach.c, remailer.c, rfc1524.c, rfc2047.c, send.c, sendlib.c, url.c, account.c, addrbook.c, alias.c, ascii.c, ascii.h, attach.c, charset.c, color.c, commands.c, copy.c, edit.c, handler.c, headers.c, init.c, keymap.c, Makefile.am, mutt.h, muttlib.c, mutt_ssl_nss.c, mx.c:
+ Add ascii_strcasecmp() and ascii_strncasecmp() functions which do
+ locale-independent and case-insensitive string comparisons. Needed
+ for mutt to work in iso-8859-9 environments, where tolower('I') !=
+ 'i'.
+
+Wed Apr 25 22:08:41 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * globals.h, init.h, mutt.h, parse.c, protos.h, send.c, sendlib.c, thread.c, url.c:
+ Implement RFC 2822's idea of the In-Reply-To header. In particular,
+ we have to drop the $in_reply_to configuration variable. Also, the
+ change in the specification makes some changes to the threading code
+ reasonable.
+
+ * parse.c: Use RFC 2822's interpretation of two-digit years.
+
+ * charset.c: Kluge around some problems with iso-8859-9 locales.
+
+Tue Apr 24 11:21:22 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * commands.c:
+ When the character set is changed, ask whether or not mutt should
+ convert.
+
+Thu Apr 19 09:39:49 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * compose.c:
+ Don't try to select the secret key from the public key ring.
+
+Wed Apr 18 15:12:50 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * sendlib.c:
+ Fix a segmentation fault. Bug reported by Björn Jacke and analyzed
+ by Lars Hecking.
+
+Fri Apr 13 23:20:15 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * enter.c: Fix KEY_ENTER. From EGE.
+
+ * build-release, README: Introducing trithemius.gnupg.org.
+
+Wed Apr 11 23:42:59 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * hook.c:
+ Avoid excessive unhooking from within hooks. Problem noted by
+ Eugene Lee <eugene@anime.net> on mutt-users.
+
+ * doc/Makefile.in:
+ Don't rely on GNU make's implicit rules for shell scripts. Noted by
+ EGE.
+
+Mon Apr 9 16:10:59 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * INSTALL: Fix the documentation of --enable-locale-fix. From EGE.
+
+ * enter.c, keymap.c:
+ Entering multibyte characters. From Edmund Grimley Evans.
+
+ * send.c: Avoid a crash. patch-1.3.17.tlr.pgpflags_fault.1.
+
+Thu Apr 5 23:23:37 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/it.po: update
+
+ * po/tr.po: update.
+
+ * init.h: Fix a minor typo in the documentation.
+
+Wed Apr 4 23:29:29 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * send.c:
+ Fix pgp_replyencrypt and friends for group-replies to several tagged
+ messages. Noted by Werner Koch.
+
+Tue Apr 3 19:26:55 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * pgpkey.c: More PGP key selection changes: Clean up the key selection
+ mechanism. I'd appreciate if some of you could review the logic.
+
+ * pgpkey.c: Fixes for the previous patch.
+
+ * pgpkey.c:
+ Add an error message in case keys can be found, but none are valid.
+
+ * init.h: Write "mail folder" instead of "folder" in the description of
+ $postponed. If people believe they understand it better that way,
+ fine with me. (Debian #89195.)
+
+ * doc/manual.sgml.head: Fix a typo. Debian #90400.
+
+ * po/sv.po: update.
+
+ * url.c:
+ Permit for passwords which contain '@'. From Felix von Leitner
+ <leitner@fefe.de>.
+
+ * mutt_socket.c:
+ Set the close on exec bit for IMAP sockets. From Jason Gunthorpe
+ <jgg@wakko.deltatee.com>. #536, Debian #92651.
+
+Mon Apr 2 13:02:56 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * pop.c:
+ Fix a buffer overrun. Noted by Gordon Sadler <gbsadler1@lcisp.com>;
+ #530.
+
+ * imap/Makefile.am: Fix dependencies. From Lars Hecking.
+
+Fri Mar 30 08:53:12 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/Makefile.am: Add a rule for ../types.h.
+
+Thu Mar 29 11:23:05 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * pgp.c: Adding a dprint statement.
+
+Wed Mar 28 14:59:52 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * pgp.c, pgp.h:
+ Add some more PGP good signature checks, so we can detect whether or
+ not an encrypted+signed message is OK.
+
+ * main.c: fix some of the copyright messages.
+
+ * gnupgparse.c, pgpkey.c, pgplib.c, pgplib.h, pgppacket.c:
+ Make mutt compatible with GnuPG's latest features. As requested by
+ Werner Koch.
+
+ * po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/eo.po, po/el.po, po/de.po, po/da.po, po/cs.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog:
+ automatic post-release commit for mutt-1.3.17
+
+ * po/pl.po: update.
+
Wed Mar 28 12:00:38 2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
* po/pl.po: update.
diff --git a/VERSION b/VERSION
index ef40e4d0..9181bf79 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.17
+1.3.18
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 26929a55..d757c42c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.11i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-28 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-01 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Volba"
#
#. __STRCAT_CHECKED__
#: addrbook.c:33 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:380 mutt_ssl.c:617
-#: pager.c:1460 pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
+#: pager.c:1460 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgid "%s: no such attribute"
msgstr "Atribut %s není definován."
#
-#: color.c:690 hook.c:62 hook.c:70 keymap.c:697
+#: color.c:690 hook.c:64 hook.c:72 keymap.c:697
msgid "too few arguments"
msgstr "příliš málo argumentů"
#
-#: color.c:699 hook.c:76
+#: color.c:699 hook.c:78
msgid "too many arguments"
msgstr "příliš mnoho argumentů"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "Ověřit PGP podpis?"
#
-#: commands.c:105 pgp.c:1657 pgpkey.c:491 postpone.c:517
+#: commands.c:105 pgp.c:1678 pgpkey.c:559 postpone.c:517
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "Spouštím PGP..."
@@ -543,17 +543,30 @@ msgstr " označené"
msgid "Copying to %s..."
msgstr "Kopíruji do %s..."
+#: commands.c:823
+#, c-format
+msgid "Convert to %s upon sending?"
+msgstr ""
+
#
-#: commands.c:822
+#: commands.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
msgstr "Připojuji se k %s..."
-#: commands.c:824
+#: commands.c:833
#, fuzzy, c-format
-msgid "Character set changed to %s."
+msgid "Character set changed to %s; %s."
msgstr "Znaková sada %s není známa."
+#: commands.c:835
+msgid "not converting"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:835
+msgid "converting"
+msgstr ""
+
#
#: compose.c:40
msgid "There are no attachments."
@@ -777,7 +790,7 @@ msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Ukončit Mutt?"
#
-#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:404
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:406
msgid "unknown error"
msgstr "neznámá chyba"
@@ -970,12 +983,12 @@ msgid "You are on the first message."
msgstr "Jste na první zprávě."
#
-#: curs_main.c:1217 pattern.c:1283
+#: curs_main.c:1217 pattern.c:1287
msgid "Search wrapped to top."
msgstr "Hledání pokračuje od začátku."
#
-#: curs_main.c:1226 pattern.c:1294
+#: curs_main.c:1226 pattern.c:1298
msgid "Search wrapped to bottom."
msgstr "Hledání pokračuje od konce."
@@ -1005,7 +1018,7 @@ msgid "You are on the first thread."
msgstr "Jste na prvním vláknu."
#
-#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1475 flags.c:250 thread.c:653 thread.c:704
+#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1475 flags.c:250 thread.c:676 thread.c:727
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Vlákna nejsou podporována."
@@ -1326,12 +1339,21 @@ msgstr ""
msgid "Help for %s"
msgstr "Nápověda pro %s"
+#: hook.c:243
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr ""
+
#
-#: hook.c:246
+#: hook.c:255
#, c-format
msgid "unhook: unknown hook type: %s"
msgstr "unhook hook %s není znám"
+#: hook.c:261
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr ""
+
#: imap/auth_anon.c:39
msgid "Authenticating (anonymous)..."
msgstr "Ověřuji (anonymně)..."
@@ -2653,8 +2675,9 @@ msgstr ""
#
#: main.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n"
"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
@@ -2670,13 +2693,13 @@ msgstr ""
#: main.c:51
#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
-"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
-"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
+"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
+"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
"\n"
"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
"fixes, and suggestions.\n"
@@ -2962,7 +2985,7 @@ msgid "You are on the first entry."
msgstr "Jste na první položce."
#
-#: menu.c:702 pattern.c:1229
+#: menu.c:702 pattern.c:1233
msgid "Search for: "
msgstr "Vyhledat: "
@@ -2972,12 +2995,12 @@ msgid "Reverse search for: "
msgstr "Vyhledat obráceným směrem: "
#
-#: menu.c:713 pattern.c:1262
+#: menu.c:713 pattern.c:1266
msgid "No search pattern."
msgstr "Není žádný vzor k vyhledání."
#
-#: menu.c:743 pager.c:1840 pager.c:1856 pager.c:1944 pattern.c:1327
+#: menu.c:743 pager.c:1840 pager.c:1856 pager.c:1944 pattern.c:1331
msgid "Not found."
msgstr "Nenalezeno."
@@ -3041,35 +3064,35 @@ msgstr "%s není schránkou!"
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Připojit zprávy do %s?"
-#: mutt_socket.c:201
+#: mutt_socket.c:202
msgid "SSL is unavailable."
msgstr ""
-#: mutt_socket.c:237
+#: mutt_socket.c:238
#, fuzzy
msgid "Preconnect command failed."
msgstr "příkaz před spojením selhal"
#
-#: mutt_socket.c:331 mutt_socket.c:371
+#: mutt_socket.c:332 mutt_socket.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr "Kopíruji do %s..."
#
-#: mutt_socket.c:336 mutt_socket.c:375
+#: mutt_socket.c:337 mutt_socket.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the host \"%s\""
msgstr "Adresu počítače %s nelze nalézt."
#
-#: mutt_socket.c:340 mutt_socket.c:380
+#: mutt_socket.c:341 mutt_socket.c:382
#, c-format
msgid "Connecting to %s..."
msgstr "Připojuji se k %s..."
#
-#: mutt_socket.c:403
+#: mutt_socket.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to %s (%s)."
msgstr "%s nelze otevřít"
@@ -3177,7 +3200,7 @@ msgid "ro"
msgstr "ot"
#
-#: mutt_ssl.c:615 pgpkey.c:442
+#: mutt_ssl.c:615 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Ukončit "
@@ -3453,32 +3476,32 @@ msgid "error: unknown op %d (report this error)."
msgstr "chyba: neznámý operand %d (ohlaste tuto chybu)."
#
-#: pattern.c:1119 pattern.c:1248
+#: pattern.c:1123 pattern.c:1252
msgid "Compiling search pattern..."
msgstr "Překládám vzor k vyhledání..."
#
-#: pattern.c:1133
+#: pattern.c:1137
msgid "Executing command on matching messages..."
msgstr "Spouštím příkaz pro shodující se zprávy... "
#
-#: pattern.c:1196
+#: pattern.c:1200
msgid "No messages matched criteria."
msgstr "Žádná ze zpráv nesplňuje daná kritéria."
#
-#: pattern.c:1286
+#: pattern.c:1290
msgid "Search hit bottom without finding match"
msgstr "Při vyhledávání bylo dosaženo konce bez nalezení shody."
#
-#: pattern.c:1297
+#: pattern.c:1301
msgid "Search hit top without finding match"
msgstr "Při vyhledávání bylo dosaženo začátku bez nalezení shody."
#
-#: pattern.c:1319
+#: pattern.c:1323
msgid "Search interrupted."
msgstr "Hledání bylo přerušeno."
@@ -3499,12 +3522,12 @@ msgid "[-- PGP output follows (current time: %c) --]\n"
msgstr "[-- následuje výstup PGP (aktuální čas: "
#
-#: pgp.c:283
+#: pgp.c:352
msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
msgstr "[-- Chyba: nelze spustit PGP proces! --]\n"
#
-#: pgp.c:312
+#: pgp.c:387
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP output --]\n"
@@ -3515,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:318
+#: pgp.c:393
msgid ""
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
"\n"
@@ -3524,12 +3547,12 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:320
+#: pgp.c:395
msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
msgstr "[--ZAČÁTEK VEŘEJNÉHO KLÍČE PGP --]\n"
#
-#: pgp.c:322
+#: pgp.c:397
msgid ""
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
"\n"
@@ -3538,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:423
+#: pgp.c:438
msgid ""
"\n"
"[-- END PGP MESSAGE --]\n"
@@ -3547,12 +3570,12 @@ msgstr ""
"[-- KONEC PGP ZPRÁVY --]\n"
#
-#: pgp.c:425
+#: pgp.c:440
msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
msgstr "[-- KONEC VEŘEJNÉHO KLÍČE PGP --]\n"
#
-#: pgp.c:427
+#: pgp.c:442
msgid ""
"\n"
"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
@@ -3561,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"[-- KONEC PODEPSANÉ PGP ZPRÁVY --]\n"
#
-#: pgp.c:442
+#: pgp.c:457
msgid ""
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
"\n"
@@ -3570,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:710 pgp.c:1001
+#: pgp.c:728 pgp.c:1020
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -3578,7 +3601,7 @@ msgstr ""
"[-- Konec výstupu PGP --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:758
+#: pgp.c:776
msgid ""
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
"\n"
@@ -3586,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"[-- Chyba: Chybná struktura zprávy typu multipart/signed! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:766
+#: pgp.c:784
#, c-format
msgid ""
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
@@ -3595,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"[-- Chyba: 'multipart/signed' protokol %s není znám! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:790
+#: pgp.c:808
#, c-format
msgid ""
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
@@ -3606,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:800
+#: pgp.c:818
msgid ""
"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
@@ -3614,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"[-- Následují podepsaná data --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:806
+#: pgp.c:824
msgid ""
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
@@ -3623,7 +3646,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:812
+#: pgp.c:830
msgid ""
"\n"
"[-- End of signed data --]\n"
@@ -3632,12 +3655,12 @@ msgstr ""
"[-- Konec podepsaných dat --]\n"
#
-#: pgp.c:912
+#: pgp.c:930
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Vnitřní chyba. Informujte <roessler@guug.de>."
#
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:990
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -3646,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:1065
+#: pgp.c:1086
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -3655,12 +3678,12 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:1078
+#: pgp.c:1099
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- Chyba: dočasný soubor nelze vytvořit! --]\n"
#
-#: pgp.c:1087
+#: pgp.c:1108
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
@@ -3669,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: pgp.c:1105
+#: pgp.c:1126
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -3678,28 +3701,28 @@ msgstr ""
"[-- Konec dat zašifrovaných ve formátu PGP/MIME --]\n"
#
-#: pgp.c:1185
+#: pgp.c:1206
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "PGP proces nelze spustit!"
#
-#: pgp.c:1312
+#: pgp.c:1333
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Použít ID klíče = \"%s\" pro %s?"
#
-#: pgp.c:1339
+#: pgp.c:1360
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "Zadejte ID klíče pro %s: "
-#: pgp.c:1547
+#: pgp.c:1568
msgid "Can't invoke PGP"
msgstr "PGP nelze spustit."
#
-#: pgp.c:1651
+#: pgp.c:1672
msgid "Create an application/pgp message?"
msgstr "vytvořit zprávu typu 'application/pgp'?"
@@ -3708,93 +3731,103 @@ msgstr "vytvořit zprávu typu 'application/pgp'?"
msgid "Fetching PGP key..."
msgstr "Získávám PGP klíč..."
+#: pgpkey.c:486
+#, fuzzy
+msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
+msgstr "Klíč nelze použít: vypršela jeho platnost, nebo byl zakázán či stažen."
+
#
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:444
+#: pgpkey.c:512
msgid "Select "
msgstr "Zvolit "
#
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: pgpkey.c:447
+#: pgpkey.c:515
msgid "Check key "
msgstr "Kontrolovat klíč "
#
-#: pgpkey.c:460
+#: pgpkey.c:528
#, c-format
msgid "PGP keys matching <%s>."
msgstr "klíče PGP vyhovující <%s>."
#
-#: pgpkey.c:462
+#: pgpkey.c:530
#, c-format
msgid "PGP keys matching \"%s\"."
msgstr "klíče PGP vyhovující \"%s\"."
#
-#: pgpkey.c:481 pgpkey.c:675
+#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741
msgid "Can't open /dev/null"
msgstr "Nelze otevřít /dev/null"
#
-#: pgpkey.c:487 pgpkey.c:669
+#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735
msgid "Can't create temporary file"
msgstr "Dočasný soubor nelze vytvořit."
#
-#: pgpkey.c:498 pgpkey.c:689
+#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755
msgid "Can't create filter"
msgstr "Filtr nelze vytvořit"
#
-#: pgpkey.c:508
+#: pgpkey.c:576
#, c-format
msgid "Key ID: 0x%s"
msgstr "ID klíče: 0x%s"
-#: pgpkey.c:534
+#: pgpkey.c:596
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
msgstr "Klíč nelze použít: vypršela jeho platnost, nebo byl zakázán či stažen."
+#: pgpkey.c:608
+#, fuzzy
+msgid "This ID is expired/disabled/revoked"
+msgstr "Klíč nelze použít: vypršela jeho platnost, nebo byl zakázán či stažen."
+
#
-#: pgpkey.c:548
+#: pgpkey.c:612
msgid "This ID's trust level is undefined."
msgstr "Důvěryhodnost tohoto ID není definována."
#
-#: pgpkey.c:551
+#: pgpkey.c:615
msgid "This ID is not trusted."
msgstr "Toto ID není důvěryhodné."
#
-#: pgpkey.c:554
+#: pgpkey.c:618
msgid "This ID is only marginally trusted."
msgstr "Důvěryhodnost tohoto ID je pouze částečná."
#
-#: pgpkey.c:558
-#, c-format
-msgid "%s Do you really want to use it?"
+#: pgpkey.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Do you really want to use the key?"
msgstr "%s Opravdu jej chcete použít?"
#
-#: pgpkey.c:654
+#: pgpkey.c:720
msgid "Please enter the key ID: "
msgstr "Zadejte ID klíče: "
#
-#: pgpkey.c:682
+#: pgpkey.c:748
msgid "Invoking pgp..."
msgstr "Spouštím PGP..."
#
-#: pgpkey.c:707
+#: pgpkey.c:773
#, c-format
msgid "PGP Key %s."
msgstr "Klíč PGP %s."
-#: pgpkey.c:754 pgpkey.c:870
+#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:953
#, c-format
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
msgstr "Hledám klíče vyhovující \"%s\"..."
@@ -4109,7 +4142,7 @@ msgid "Can't find any tagged messages."
msgstr "Žádná zpráva není označena."
#
-#: recvcmd.c:699 send.c:666
+#: recvcmd.c:699 send.c:685
msgid "No mailing lists found!"
msgstr "Žádné diskusní skupiny nebyly nalezeny!"
@@ -4246,7 +4279,7 @@ msgstr "Odepsat %s%s?"
#. This could happen if the user tagged some messages and then did
#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
#.
-#: send.c:641
+#: send.c:660
msgid "No tagged messages are visible!"
msgstr "Žádná označená zpráva není viditelná!"
@@ -4280,67 +4313,67 @@ msgstr "Připravuji přeposílanou zprávu..."
#. If the user is composing a new message, check to see if there
#. * are any postponed messages first.
#.
-#: send.c:1040
+#: send.c:1080
msgid "Recall postponed message?"
msgstr "Vrátit se k odloženým zprávám?"
#
-#: send.c:1270
+#: send.c:1308
msgid "Abort unmodified message?"
msgstr "Zahodit nezměněnou zprávu?"
#
-#: send.c:1272
+#: send.c:1310
msgid "Aborted unmodified message."
msgstr "Nezměněná zpráva byla zahozena."
#
#. abort
-#: send.c:1313
+#: send.c:1351
msgid "Mail not sent."
msgstr "Zpráva nebyla odeslána."
#
-#: send.c:1339
+#: send.c:1377
msgid "Message postponed."
msgstr "Zpráva byla odložena."
#
-#: send.c:1348
+#: send.c:1386
msgid "No recipients are specified!"
msgstr "Nejsou zadáni příjemci!"
#
-#: send.c:1353
+#: send.c:1391
msgid "No recipients were specified."
msgstr "Nebyli zadání příjemci."
#
-#: send.c:1359
+#: send.c:1397
msgid "No subject, abort sending?"
msgstr "Žádná věc, zrušit odeslání?"
#
-#: send.c:1363
+#: send.c:1401
msgid "No subject specified."
msgstr "Věc nebyla zadána."
#
-#: send.c:1410
+#: send.c:1448
msgid "Sending message..."
msgstr "Posílám zprávu..."
#
-#: send.c:1537
+#: send.c:1575
msgid "Could not send the message."
msgstr "Zprávu nelze odeslat."
#
-#: send.c:1542
+#: send.c:1580
msgid "Mail sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
-#: send.c:1542
+#: send.c:1580
msgid "Sending in background."
msgstr "Zasílám na pozadí."
@@ -4362,12 +4395,12 @@ msgid "Could not open %s"
msgstr "%s nelze otevřít"
#
-#: sendlib.c:1981
+#: sendlib.c:1994
#, c-format
msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
msgstr "Chyba při zasílání zprávy, potomek ukončen %d (%s)."
-#: sendlib.c:1987
+#: sendlib.c:2000
msgid "Output of the delivery process"
msgstr "Výstup doručovacího programu"
@@ -4405,12 +4438,12 @@ msgid "(no mailbox)"
msgstr "(žádná schránka)"
#
-#: thread.c:714
+#: thread.c:737
msgid "Parent message is not visible in limited view"
msgstr "Rodičovská zpráva není v omezeném zobrazení viditelná.."
#
-#: thread.c:719
+#: thread.c:742
msgid "Parent message is not available."
msgstr "Rodičovská zpráva není dostupná."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 61e7239a..0fc0d7be 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.12i \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-28 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-01 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 23:48+01:00\n"
"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
"<mojo@image.dk> \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Vćlg"
#. __STRCAT_CHECKED__
#: addrbook.c:33 browser.c:43 compose.c:92 curs_main.c:380 mutt_ssl.c:617
-#: pager.c:1460 pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
+#: pager.c:1460 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Hjćlp"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "mono: for fĺ parametre."
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: ukendt attribut"
-#: color.c:690 hook.c:62 hook.c:70 keymap.c:697
+#: color.c:690 hook.c:64 hook.c:72 keymap.c:697
msgid "too few arguments"
msgstr "for fĺ parametre."
-#: color.c:699 hook.c:76
+#: color.c:699 hook.c:78
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange parametre."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "standard-farver er ikke understřttet."
msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "Efterprřv PGP-underskrift?"
-#: commands.c:105 pgp.c:1657 pgpkey.c:491 postpone.c:517
+#: commands.c:105 pgp.c:1678 pgpkey.c:559 postpone.c:517
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "Starter PGP ..."
@@ -446,16 +446,29 @@ msgstr " udvalgte"
msgid "Copying to %s..."
msgstr "Kopierer til %s..."
-#: commands.c:822
+#: commands.c:823
+#, c-format
+msgid "Convert to %s upon sending?"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:831
#, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
msgstr "\"Content-Type\" ćndret til %s."
-#: commands.c:824
-#, c-format
-msgid "Character set changed to %s."
+#: commands.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character set changed to %s; %s."
msgstr "Tegnsćt ćndret til %s."
+#: commands.c:835
+msgid "not converting"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:835
+msgid "converting"
+msgstr ""
+
#: compose.c:40
msgid "There are no attachments."
msgstr "Der er ingen bilag."
@@ -639,7 +652,7 @@ msgstr "nej"
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Afslut Mutt řjeblikkeligt?"
-#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:404
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:406
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt fejl"
@@ -794,11 +807,11 @@ msgstr "Alle breve har slette-markering."
msgid "You are on the first message."
msgstr "Du er ved fřrste brev."
-#: curs_main.c:1217 pattern.c:1283
+#: curs_main.c:1217 pattern.c:1287
msgid "Search wrapped to top."
msgstr "Sřgning fortsat fra top."
-#: curs_main.c:1226 pattern.c:1294
+#: curs_main.c:1226 pattern.c:1298
msgid "Search wrapped to bottom."
msgstr "Sřgning fortsat fra bund."
@@ -822,7 +835,7 @@ msgstr "Ikke flere trĺde."
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Du er ved den fřrste trĺd."
-#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1475 flags.c:250 thread.c:653 thread.c:704
+#: curs_main.c:1444 curs_main.c:1475 flags.c:250 thread.c:676 thread.c:727
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Trĺdning er ikke i brug."
@@ -1096,11 +1109,20 @@ msgstr ""
msgid "Help for %s"
msgstr "Hjćlp for %s"
-#: hook.c:246
+#: hook.c:243
+msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
+msgstr ""
+
+#: hook.c:255
#, c-format
msgid "unhook: unknown hook type: %s"
msgstr "unhook: ukendt hooktype: %s"
+#: hook.c:261
+#, c-format
+msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
+msgstr ""
+
#: imap/auth_anon.c:39
msgid "Authenticating (anonymous)..."
msgstr "Godkender (anonym)..."
@@ -2180,8 +2202,9 @@ msgstr ""
"Brug venligst flea(1)-vćrktřjet, hvis du vil rapportere en bug.\n"
#: main.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n"
<