summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-08 22:40:06 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-12-08 22:40:06 +0100
commit0595f17a71882e8884bfc638642873a44049be66 (patch)
tree8fe63d5cb160999ded12317ff0ed1176f010857f
parent97a3d6ce2939b69904515b4e9308abe203e85417 (diff)
Remove password <tt> wrapping fixes #542
-rw-r--r--localization/localization_af_ZA.ts117
-rw-r--r--localization/localization_ar_MA.ts117
-rw-r--r--localization/localization_bg_BG.ts117
-rw-r--r--localization/localization_ca_ES.ts117
-rw-r--r--localization/localization_cs_CZ.ts117
-rw-r--r--localization/localization_cy_GB.ts117
-rw-r--r--localization/localization_da.ts117
-rw-r--r--localization/localization_de_DE.ts117
-rw-r--r--localization/localization_de_LU.ts117
-rw-r--r--localization/localization_el_GR.ts117
-rw-r--r--localization/localization_en_GB.ts117
-rw-r--r--localization/localization_en_US.ts117
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts117
-rw-r--r--localization/localization_fi_FI.ts117
-rw-r--r--localization/localization_fr_BE.ts117
-rw-r--r--localization/localization_fr_FR.ts117
-rw-r--r--localization/localization_fr_LU.ts117
-rw-r--r--localization/localization_gl_ES.ts117
-rw-r--r--localization/localization_he_IL.ts117
-rw-r--r--localization/localization_hr_HR.ts117
-rw-r--r--localization/localization_hu_HU.ts117
-rw-r--r--localization/localization_it_IT.ts117
-rw-r--r--localization/localization_ja_JA.ts117
-rw-r--r--localization/localization_lb_LU.ts117
-rw-r--r--localization/localization_nb_NO.ts117
-rw-r--r--localization/localization_nl_BE.ts117
-rw-r--r--localization/localization_nl_NL.ts117
-rw-r--r--localization/localization_pl_PL.ts117
-rw-r--r--localization/localization_pt_PT.ts117
-rw-r--r--localization/localization_ru_RU.ts117
-rw-r--r--localization/localization_sk_SK.ts117
-rw-r--r--localization/localization_sq_AL.ts117
-rw-r--r--localization/localization_sv_SE.ts117
-rw-r--r--localization/localization_tr_TR.ts117
-rw-r--r--localization/localization_zh_CN.ts117
-rw-r--r--localization/localization_zh_Hant.ts117
-rw-r--r--src/mainwindow.cpp2
37 files changed, 4213 insertions, 1 deletions
diff --git a/localization/localization_af_ZA.ts b/localization/localization_af_ZA.ts
index 0a6bf1b9..a7ad8fff 100644
--- a/localization/localization_af_ZA.ts
+++ b/localization/localization_af_ZA.ts
@@ -5,32 +5,39 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurasie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Gedrag van die knipbord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Gebruik primêre seleksie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Autoclear na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekondes</translation>
</message>
@@ -40,81 +47,97 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Gedrag van die inhoudpaneel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Versteek inhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Versteek wagwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Autoclear paneel na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Wagwoordgenerering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Wagwoordlengte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/>
<source>Characters</source>
<translation>Karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Gebruik die karakters:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Kies karakterset vir wagwoordgenerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabetiese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumeriese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/>
<source>Custom</source>
<translation>Doelgemaak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Sluit spesiale simbole in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/>
<source>Current path</source>
<translation>Huidige pad</translation>
</message>
@@ -124,6 +147,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Sluit hoofletters uit</translation>
</message>
@@ -133,16 +157,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Genereer maklik om te onthou, maar minder veilige wagwoorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Sluit getalle uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
@@ -152,21 +179,25 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Voeg .gpg-id lêers outomaties by</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Outomaties push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Outomaties pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Uitbreidings:</translation>
</message>
@@ -176,36 +207,43 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/>
<source>System:</source>
<translation>Stelsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Gebruik stelselvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Begin geminimeer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Versteek as u toemaak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Altyd op voorgrond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Kies wagwoordbergingsprogram:</translation>
</message>
@@ -215,11 +253,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;Gebruik pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/>
<source>Native</source>
<translation>Inheemse program</translation>
</message>
@@ -241,11 +281,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
@@ -255,26 +297,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profiele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/>
<source>Path</source>
<translation>Pad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/>
<source>Add</source>
<translation>Voeg by</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwyder</translation>
</message>
@@ -284,6 +331,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/>
<source>Template</source>
<translation>Sjabloon</translation>
</message>
@@ -293,16 +341,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/>
<source>Use template</source>
<translation>Gebruik sjabloon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Toon alle lyne wat met &apos;n woord begin, gevolg deur &apos;n dubbelpunt as velde in wagwoordvelde, nie net die lys nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Toon alle velde as sjablooninhoud</translation>
</message>
@@ -316,6 +367,7 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt; QtPass &lt;/a&gt; weergawe </translation>
</message>
@@ -376,11 +428,13 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Outobespeur</translation>
</message>
@@ -411,31 +465,37 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Gebruik PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Gebruik Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Gebruik QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Gebruik die pass-otp-uitbreiding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>&amp;Inheems Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
@@ -445,26 +505,35 @@ email</translation>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Sjablone voeg ekstra velde by in die dialoog met die wagwoordgenerering en in die wagwoordaansig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -525,41 +594,49 @@ U kan geen wagwoorde wat bygevoeg is ontsyfer nie!</translation>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Genereer GnuPG-sleutelpaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Genereer &apos;n nuwe sleutelpaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Wagwoordfrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/>
<source>Email</source>
<translation>E-pos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt; &lt;p&gt; Daar is geen beperking op die lengte van &apos;n wagwoordfrase nie, en dit moet noukeurig gekies word. Vanuit die veiligheidsoogpunt is die wagwoordfrase om die privaat sleutel te ontsluit een van die swakste punte in GnuPG (en ander publieke sleutel-koderingstelsels), aangesien dit die enigste beskerming is wat u het as &apos;n ander individu u privaat sleutel kry. &lt;br/&gt; Ideaal gesproke moet die wagwoordfrase nie woorde uit &apos;n woordeboek gebruik nie, en dit moet die geval van alfabetiese karakters en nie-alfabetiese karakters vermeng. &lt;br/&gt; &apos;n Goeie wagwoordfrase is baie belangrik vir die veilige gebruik van GnuPG. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/>
<source>Expert</source>
<translation>Kenner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -593,6 +670,7 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Raadpleeg vir kundige opsies die &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt; GnuPG handleiding&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -626,6 +704,7 @@ Expire-Date: 0
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
@@ -637,6 +716,8 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/>
<source>Edit</source>
<translation>Wysig</translation>
</message>
@@ -644,6 +725,8 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwyder</translation>
</message>
@@ -653,6 +736,7 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/>
<source>Push</source>
<translation>Push</translation>
</message>
@@ -676,31 +760,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Genereer OTP en kopieer na knipbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
@@ -710,6 +800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/>
<source>Update</source>
<translation>Opdateer</translation>