summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_pt_PT.ts')
-rw-r--r--localization/localization_pt_PT.ts117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/localization/localization_pt_PT.ts b/localization/localization_pt_PT.ts
index 5827a9a9..dc669b4a 100644
--- a/localization/localization_pt_PT.ts
+++ b/localization/localization_pt_PT.ts
@@ -5,107 +5,129 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Comportamento da área de transferência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Utilizar seleção principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Limpar automaticamente depois de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Comportamento do painel de conteúdos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Ocultar conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Ocultar palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Limpar painel automaticamente depois de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Geração da palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Cumprimento da palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/>
<source>Characters</source>
<translation>Carateres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Utilizar carateres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Selecionar o tipo de carateres para a geração da palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Todos os Carateres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabética</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Incluir símbolos especiais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/>
<source>Current path</source>
<translation>Caminho atual</translation>
</message>
@@ -115,6 +137,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Excluir letras maiúsculas</translation>
</message>
@@ -124,16 +147,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Gerar palavras-passe fáceis de memorizar mas menos seguras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Excluir números</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
@@ -143,51 +169,61 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Adicionar ficheiros .gpg-id automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Efetuar push automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Efetuar pull automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/>
<source>System:</source>
<translation>Sistema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Utilizar Ícone da Bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Iniciar minimizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ocultar ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre no topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Selecionar programa para armazenar passwords:</translation>
</message>
@@ -197,11 +233,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>Utilizar pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativo</translation>
</message>
@@ -223,36 +261,43 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Perfis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/>
<source>Delete</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
@@ -262,6 +307,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/>
<source>Template</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
@@ -271,16 +317,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/>
<source>Use template</source>
<translation>Utilizar modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Mostrar todas as linhas que começam com uma palavra seguida de virgula como campos, na vista de passwords e não apenas os mostrados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Mostrar todos os campos usados no template</translation>
</message>
@@ -341,26 +390,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Extensões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Auto Detetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>Versão do &lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; </translation>
</message>
@@ -391,31 +445,37 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Utilizar PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Utilizar Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Utilizar QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Usar extensão pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>Git/GPG nati&amp;vo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
@@ -425,26 +485,35 @@
<location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Os modelos adicionam campos extras no diálogo de geração de palavra-passe e na exibição de palavra-passe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/>
+ <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -505,41 +574,49 @@ Não conseguirá desencriptar nenhuma das passwords, recentemente adicionadas!</
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Gerar par de chaves GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Gerar um par de chaves GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase de acesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/>
<source>Email</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Não existe um limite no tamanho da passphrase e a mesma deve ser escolhida com cuidado. Na perspectiva de segurança, a passphrase para desbloquar a chave privada, é um dos pontos mais fracos do GnuPG (e também de outros sistemas de encriptação que usam chaves publicas) visto que é a unica proteção que tem, se alguem tem acesso à sua chave privada. &lt;br/&gt;Idealmente, a passphrase não deve ter palavras do dicionário e deve utilizar caracteres especiais e alfanuméricos.&lt;br/&gt;Uma boa passphrase é crucial para assegurar um uso seguro do GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/>
<source>Expert</source>
<translation>Avançadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Para opções avançadas, consulte o &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manual do GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -570,6 +647,7 @@ Não conseguirá desencriptar nenhuma das passwords, recentemente adicionadas!</
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -612,6 +690,8 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
@@ -619,6 +699,8 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/>
<source>Delete</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
@@ -628,6 +710,7 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/>
<source>Push</source>
<translation>Git Push</translation>
</message>
@@ -637,47 +720,56 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/>
<source>Update</source>
<translation>Git Pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Gerir quem pode ler a password na pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/>
<source>Users</source>
<translation>Utilizadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/>
<source>Config</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Procurar password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Bem-vindo ao QtPass</translation>
</message>
@@ -859,6 +951,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Adicionar pasta</translation>
</message>
@@ -866,6 +960,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/>
<source>Add password</source>
<translation>Adicionar password</translation>
</message>
@@ -881,31 +977,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Selecionar perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Gerar OTP e copiar para prancheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
@@ -957,6 +1059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -985,46 +1088,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="170"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/>
<source>Show password</source>
<translation>Mostrar password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Grupo de caracteres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Todos os caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabético</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumérico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="179"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="181"/>
<source>Length:</source>
<translation>Cumprimento:</translation>
</message>
@@ -1171,11 +1284,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Mostrar utilizadores com permissão de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="99"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
@@ -1187,6 +1302,7 @@ As entradas a vermelho não são válidas, não irá poder encriptar para estas.
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
+ <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Procurar por utilizadores</translation>
</message>
@@ -1206,6 +1322,7 @@ Os elementos a vermelho não são válidos. Não será possível desencriptar ut
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="104"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Mostrar chaves não utilizáveis</translation>
</message>