diff options
author | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 1999-08-24 16:42:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 1999-08-24 16:42:42 +0000 |
commit | a5a6c4eb98512178f97aad21ddd1d123b247d5fc (patch) | |
tree | 7bd2e75dd8608fd762e32e559ca5f8e2fe67f8fc | |
parent | 75c37d24bb80fd70a86bca78527a6d4a86c0e6b9 (diff) |
release-commit 1.0pre1.mutt-1-0-pre1-rel
-rw-r--r-- | ChangeLog | 85 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | reldate.h | 2 |
18 files changed, 301 insertions, 200 deletions
@@ -1,3 +1,88 @@ +Tue Aug 24 15:51:56 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * The first 1.0 pre-release is ready. + +Mon Aug 23 22:12:05 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * main.c: Fix a small typo affecting mutt -v's output. + +Fri Aug 20 08:24:13 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * po/fr.po: Fixed french translation. + + * doc/Attic/manual.sgml.in, NEWS, copy.c, init.h, mutt.h, + sendlib.c: Back-port $bounce_delivered from unstable. + + * po/fr.po: [stable] Small fixes. + +Thu Aug 19 10:11:23 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * charsets/Attic/Makefile.in: + [stable] parse_i18n doesn't need libraries. + + * sendlib.c: [stable] Fix a back-porting bug. + + * configure.in: + [stable] Albert Chin-A-Young <china@thewrittenword.com> suggests a + different check for -lnsl and -lsocket. + + * doc/Attic/manual.sgml.in: [stable] fix the urlview url. + + * main.c: copyright message cosmetics. + + * Makefile.am, configure.in, prepare: + Remove the $output.in hack, and create a fake charmaps directory + instead. + + * charsets/Attic/Makefile.in: + [stable] $(LDFLAGS) were missing when building parse_i18n. Pointed + out by Lutz Jaenicke <Lutz.Jaenicke@aet.TU-Cottbus.DE>. + + * acconfig.h, configure.in: + [stable] check signal.h for sig_atomic_t. This should help to build + this version of mutt on systems such as SunOS 4.1. + + * sendlib.c: + [stable] Force quotes around the boundary parameter's value. + + * pgp.c: + [stable] Make sure the boundary MIME parameter is the last one on + multipart/signed. Otherwise, Outlook will fail. Pointed out by Ian + Bell, Turnpike. + +Wed Aug 18 06:54:13 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * doc/Attic/muttrc.man, doc/muttrc.man.head, doc/Attic/manual.sgml, NEWS: + documentation fixes. + + * commands.c: + Fetch senders' keys also when decrypting a message. There may be a + signature. + + * main.c: Don't try to create $maildir if it's an IMAP folder. + +Tue Aug 17 20:04:07 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * reldate.h: :-( + + * reldate.h: *grmbls* + + * po/de.po, ChangeLog, VERSION: post-release commit for 0.96.4. + + * po/de.po, VERSION, ChangeLog: post-release commit for 0.95.7. + + * doc/Attic/manual.sgml, doc/Attic/muttrc.man, Attic/Muttrc: + ispell's default path. + + * postpone.c: Fixing a mutt -p segfault. + + * doc/mutt.man, main.c: + cosmetics; mention warranties in the manual page. + +Sun Aug 15 19:59:09 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * compose.c: Make attach-message work with IMAP folders. + Sun Aug 15 19:59:09 1999 Thomas Roessler <roessler@guug.de> * dotlock.c: [stable] take dotlock.c from unstable. @@ -1,7 +1,8 @@ Major changes since 0.95 ------------------------ -- Added $bounce_delivered; this is a back-port from unstable. +- Added $bounce_delivered; this is a back-port from unstable. See + the manual for details. - The $in_reply_to configuration variable is gone. The In-Reply-To header currently only contains the message-id of the message to @@ -1 +1 @@ -0.95.7 +1.0pre1 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-09 22:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 22:38+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "default colors not supported" msgstr "implicitní barvy nejsou podporovány" # -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Spou¹tím PGP..." @@ -2343,8 +2343,9 @@ msgstr "" # #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2358,11 +2359,12 @@ msgstr "" # #: main.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3149,13 +3151,13 @@ msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP proces nelze spustit!" # -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Pou¾ít ID klíèe = \"%s\" pro %s?" # -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Zadejte ID klíèe pro %s: " @@ -3684,29 +3686,29 @@ msgid "Sending in background." msgstr "Zasílám na pozadí." # -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Nebyl nalezen 'boundary' parametr! [ohlaste tuto chybu]" # -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ji¾ neexistuje!" # -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s nelze otevøít" # -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d (%s)." -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Výstup doruèovacího programu" @@ -3756,4 +3758,3 @@ msgstr "(¾ádná schránka)" # #~ msgid "Error sending message." #~ msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy." -#~ msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy." @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Zu viele Parameter." msgid "default colors not supported" msgstr "Standard-Farben werden nicht unterstützt." -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Rufe PGP auf..." @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: main.c:42 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1925,10 +1925,10 @@ msgstr "" #: main.c:48 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2558,12 +2558,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Benutze KeyID = \"%s\" für %s?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "KeyID für %s: " @@ -2993,26 +2993,26 @@ msgstr "Nachricht verschickt." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s existiert nicht mehr!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen." -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)." -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-0.95.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-25 12:00+0200\n" "Last-Translator: ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò <fanis@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá" # # commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." @@ -2379,8 +2379,9 @@ msgstr "" # #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2394,11 +2395,12 @@ msgstr "" # #: main.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3208,14 +3210,14 @@ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!" # # pgp.c:1194 -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s?" # # pgp.c:1200 -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "ÅéóçãÜãåôå keyID ãéá ôï %s: " @@ -3771,30 +3773,30 @@ msgid "Sending in background." msgstr "" # -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]" # -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!" # -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" # -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "" "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò äéåñãáóßáò ìå %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-15 21:55+0100\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "Language-Team: -\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Demasiados parámetros" msgid "default colors not supported" msgstr "No hay soporte para colores estándar" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Invocando PGP..." @@ -1911,8 +1911,9 @@ msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n" msgstr "Para contactar los autores mande un mensaje a <mutt-dev@mutt.org>.\n" #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1925,10 +1926,10 @@ msgstr "" #: main.c:48 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2599,12 +2600,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entre keyID para %s: " @@ -3034,26 +3035,26 @@ msgstr "Mensaje enviado." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "El parámetro límite no fue encontrado. [reporte este error]" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "¡%s ya no existe!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error al enviar mensaje, %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 0.95.7i\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-19 21:29+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre " "<vincent@vinc17.org>\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "trop d'arguments" msgid "default colors not supported" msgstr "La couleur default n'est pas disponible" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Appel de PGP..." @@ -1994,8 +1994,9 @@ msgstr "" "Pour contacter les développeurs, veuillez écrire à <mutt-dev@mutt.org>.\n" #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2007,11 +2008,12 @@ msgstr "" "sous certaines conditions ; tapez `mutt -vv' pour les détails.\n" #: main.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2714,13 +2716,13 @@ msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Impossible d'ouvrir le sous-processus PGP" # , c-format -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Utiliser keyID = \"%s\" pour %s ?" # , c-format -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entrez keyID pour %s : " @@ -3168,29 +3170,29 @@ msgstr "Message envoyé." msgid "Sending in background." msgstr "Envoi en tâche de fond." -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Pas de paramètre boundary trouvé ! [signalez cette erreur]" # , c-format -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s n'existe plus !" # , c-format -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" # , c-format -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erreur en envoyant le message, fils terminé avec le code %d (%s)." -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Sortie du processus de livraison" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.4i-1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-02 15:40-0600\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto <giant@canada.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "parameternya terlalu banyak" msgid "default colors not supported" msgstr "warna default tidak didukung" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Menjalankan PGP..." @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Untuk menghubungi developersnya, kirim email ke <mutt-dev@mutt.org>.\n" #: main.c:42 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1927,10 +1927,10 @@ msgstr "" #: main.c:48 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2556,12 +2556,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Tidak bisa membuka subproses PGP!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Gunakan keyID = '%s' untuk %s?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Masukkan keyID untuk %s: " @@ -2991,26 +2991,26 @@ msgstr "Surat telah dikirim." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Tidak ada parameter batas yang bisa ditemukan! [laporkan error ini]" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s tidak ada lagi!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Tidak bisa membuka %s" -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error dalam pengiriman surat, proses anak mengembalikan %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-0.95.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-24 22:24+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: none\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "troppi argomenti" msgid "default colors not supported" msgstr "i colori predefiniti non sono gestiti" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Eseguo PGP..." @@ -1919,8 +1919,9 @@ msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n" msgstr "Per contattare gli sviluppatori scrivi a <mutt-dev@mutt.org>.\n" #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1932,10 +1933,10 @@ msgstr "" #: main.c:48 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2561,12 +2562,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Uso il keyID \"%s\" per %s?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Inserisci il keyID per %s: " @@ -2996,27 +2997,27 @@ msgstr "Messaggio spedito." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "No boundary parameter found! [segnala questo errore]" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s non esiste più!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "" "Errore nella spedizione del messaggio, il figlio è uscito con %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6pre1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-01 03:06+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" msgid "default colors not supported" msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." @@ -1908,8 +1908,9 @@ msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n" msgstr "°³¹ßÀÚ¿Í ¿¬¶ôÇÏ·Á¸é <mutt-dev@mutt.org>·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»½Ê½Ã¿À.\n" #: main.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1920,11 +1921,12 @@ msgstr "" "·ÎÀÌ ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv' ¸¦ Ãĺ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" #: main.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2578,12 +2580,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ë?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "%sÀÇ keyID ÀÔ·Â: " @@ -3013,26 +3015,26 @@ msgstr "ÆíÁö º¸³¿." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%sÀÌ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%sÀ» ¿ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1688 +#: sendlib.c:1696 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-04 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-08-24 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Te veel argumenten" msgid "default colors not supported" msgstr "standaard kleuren niet ondersteund" -#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1388 pgpkey.c:220 +#: commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1389 pgpkey.c:220 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP wordt aangeroepen..." @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: main.c:42 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -1921,10 +1921,10 @@ msgstr "" #: main.c:48 msgid "" -"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" -"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" -"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" +"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" +"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" +"Copyright (C) 1998-9 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2533,12 +2533,12 @@ msgstr "" msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan PGP-Subproces niet starten!" -#: pgp.c:1206 +#: pgp.c:1207 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "KeyID = \"%s\" voor %s gebruiken?" -#: pgp.c:1212 +#: pgp.c:1213 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "KeyID voor %s: " @@ -2969,26 +2969,26 @@ msgstr "Bericht verstuurd." msgid "Sending in background." msgstr "" -#: sendlib.c:481 +#: sendlib.c:489 msgid "No boundary parameter found! [report this error]" msgstr "Geen 'boundary parameter' gevonden! [meldt deze fout!]" -#: sendlib.c:515 +#: sendlib.c:523 #, c-format msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s bestaat niet meer!" -#: sendlib.c:783 +#: sendlib.c:791 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kan %s niet openen." -#: sendlib.c:1682 +#: sendlib.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fout %d opget |