summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-02-04 21:59:01 +0100
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-02-04 21:59:01 +0100
commitb8ff1fb5eb60511f21c425e09c473105ffff02cb (patch)
tree5af8b9f0ccc3a2147ef884c4d8d9f7149833bbe8 /src/po/fr.po
parent7f85d297dc80666946f7940bc06e45cc2aa79b5d (diff)
updated for version 7.3.423v7.3.423
Problem: Small mistakes in comments, proto and indent. Solution: Fix the mistakes. Also update runtime files
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po35
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 886cd17d83..8b3f29fd99 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-21 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-22 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -817,6 +818,10 @@ msgstr "E124: Il manque '(' après %s"
msgid "E125: Illegal argument: %s"
msgstr "E125: Argument invalide : %s"
+#, c-format
+msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
+msgstr "E853: Nom d'argument dupliqué : %s"
+
msgid "E126: Missing :endfunction"
msgstr "E126: Il manque :endfunction"
@@ -2242,6 +2247,15 @@ msgstr "Aucun mappage trouvé"
msgid "E228: makemap: Illegal mode"
msgstr "E228: makemap : mode invalide"
+msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
+msgstr ""
+"E851: Échec lors de la création d'un nouveau processus pour l'interface "
+"graphique"
+
+msgid "E852: The child process failed to start the GUI"
+msgstr ""
+"E852: Le processus fils n'a pas réussi à démarrer l'interface graphique"
+
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr "E229: Impossible de démarrer l'interface graphique"
@@ -4293,6 +4307,9 @@ msgstr "Tapez la clé à nouveau : "
msgid "Keys don't match!"
msgstr "Les clés ne correspondent pas !"
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: chemin trop long pour complètement"
+
#, c-format
msgid ""
"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
@@ -4478,8 +4495,8 @@ msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
"Bytes"
msgstr ""
-"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Caractères ; %ld sur %"
-"ld octets sélectionnés"
+"%s%ld sur %ld Lignes ; %ld sur %ld Mots ; %ld sur %ld Caractères ; %ld sur "
+"%ld octets sélectionnés"
#, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
@@ -4491,8 +4508,8 @@ msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
"%ld"
msgstr ""
-"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Caractère %ld sur %"
-"ld ; Octet %ld sur %ld"
+"Colonne %s sur %s ; Ligne %ld sur %ld ; Mot %ld sur %ld ; Caractère %ld sur "
+"%ld ; Octet %ld sur %ld"
#, c-format
msgid "(+%ld for BOM)"
@@ -5832,6 +5849,9 @@ msgstr "Examen du fichier de marqueurs %s"
msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
msgstr "E430: Chemin de fichiers de marqueurs tronqué pour %s\n"
+msgid "Ignoring long line in tags file"
+msgstr "Ignore longue ligne dans le fichier de marqueurs"
+
#, c-format
msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
msgstr "E431: Erreur de format dans le fichier de marqueurs \"%s\""
@@ -5848,9 +5868,6 @@ msgstr "E432: Le fichier de marqueurs %s n'est pas ordonné"
msgid "E433: No tags file"
msgstr "E433: Aucun fichier de marqueurs"
-msgid "Ignoring long line in tags file"
-msgstr "Ignore longue ligne dans le fichier de marqueurs"
-
msgid "E434: Can't find tag pattern"
msgstr "E434: Le motif de marqueur est introuvable"