summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sl/news.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sl/news.po')
-rw-r--r--l10n/sl/news.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/sl/news.po b/l10n/sl/news.po
index 6bfe2f8d9..7c6b84c75 100644
--- a/l10n/sl/news.po
+++ b/l10n/sl/news.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 01:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 01:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "Ni mogoče dodati mape: mapa že obstaja."
#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj vir"
#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
-msgstr ""
+msgstr "Ni še določenih virov. Najprej je treba kakšen vir dodati."
#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi vire in prispevke"
#: templates/part.content.php:33
msgid "Star article"
-msgstr ""
+msgstr "Označi prispevek z zvezdico"
#: templates/part.content.php:34
msgid "Unstar article"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani oznako prispevka"
#: templates/part.content.php:37
msgid "Keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Obdrži kot neprebrano"
#: templates/part.content.php:38
msgid "Remove keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani možnost neprebrano"
#: templates/part.content.php:44
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri spletišče"
#: templates/part.content.php:67
msgid "by"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "od"
#: templates/part.content.php:77
msgid "Browser can not play media type"
-msgstr ""
+msgstr "Brskalnik ne podpira predvajanja te vrste predstavne vsebine"
#: templates/part.content.php:83
msgid "Download"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Ime mape"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:51
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Nazaj"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:55
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa že obstaja!"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ustvari"
#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisan vir"
#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi brisanje vira"
#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Preimenuj"
#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni"
#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Izbriši vir"
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
-msgstr ""
+msgstr "Preberi vse"
#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Opusti"
#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Skrči"
#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisana mapa"
#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
-msgstr ""
+msgstr "Razveljavi brisanje mape"
#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
@@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "Nastavitve"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
-msgstr ""
+msgstr "Stisnjen pogled"
#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show unread articles"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži neprebrane prispevke"
#: templates/part.settings.php:27
msgid "Order by oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrsti najprej starejše"
#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read during scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogoči označevanje prebrano med pregledovanje"
#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"