summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>1999-01-05 11:27:44 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>1999-01-05 11:27:44 +0000
commit1877541e6d72d63c86b06250e30ef3ffef38ce0d (patch)
treeab96750d15c33071188fafec3d8eb1cdbb38a87c /po
parentf8b9a3ac7dc51643780fcf402e1bd117377aa11b (diff)
[unstable] Merging changes from stable.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bd229cb7..4b8cafbd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Darstellung von Diskussionsfäden ist nicht eingeschaltet."
#: date.c:49
msgid "Please report this program error in the function mutt_mktime."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen Fehler bezüglich der mutt_mktime Funktion melden."
#.
#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
@@ -865,6 +865,7 @@ msgstr "[-- Fehlerausgabe von %s --]\n"
#: handler.c:1229
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
+"[-- Fehler: message/external-body hat keinen access-type Parameter --]\n"
#: handler.c:1246
#, c-format
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang "
#: handler.c:1253
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
-msgstr ""
+msgstr "(Größe %s Byte) "
#: handler.c:1255
msgid "has been deleted --]\n"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "%s: Kann Datei nicht anhängen."
#: help.c:274
msgid "ERROR: please report this bug"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Bitte melden sie diesen Fehler"
#: help.c:316
msgid "<UNKNOWN>"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Hilfe für %s"
#: imap.c:103
#, c-format
msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "imap_error(): Unerwartete Reaktion in %s: %s\n"
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: main.c:406
msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG war beim Kompilieren nicht definiert. Ignoriert.\n"
#: main.c:544
msgid "No recipients specified.\n"
@@ -2105,9 +2106,8 @@ msgid "Not found."
msgstr "Nicht gefunden."
#: menu.c:689
-#, fuzzy
msgid "No tagged entries."
-msgstr "Keine Einträge"
+msgstr "Keine markierten Einträge."
#: menu.c:777
msgid "Search is not implemented for this menu."
@@ -2156,9 +2156,9 @@ msgid "Writing %s..."
msgstr "Schreibe %s..."
#: mx.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
-msgstr "Konnte Mailbox nicht erneut öffnen!"
+msgstr "Kann Mailbox %s nicht synchronisieren!"
#: mx.c:767
#, c-format
@@ -2401,12 +2401,11 @@ msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
#: pgp.c:464
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
msgstr ""
-"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
"\n"
#: pgp.c:477
@@ -2918,9 +2917,8 @@ msgid "Sending message..."
msgstr "Verschicke Nachricht..."
#: send.c:1324
-#, fuzzy
msgid "Could not send the message."
-msgstr "Verschicke Nachricht"
+msgstr "Konnte Nachricht nicht verschicken."
#: send.c:1330
msgid "Mail sent."