summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2002-01-22 12:12:42 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2002-01-22 12:12:42 +0000
commitf3c12cf39537699797091a51fadd6db131479d20 (patch)
treeb6cb9f146c4b00782db88f3fa71832e17103eea4
parent707e9199e2ffdcd28428d9c7ab2b4d16120efefc (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.3.27mutt-1-3-27-rel
-rw-r--r--ChangeLog17
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--po/ca.po30
-rw-r--r--po/cs.po30
-rw-r--r--po/da.po30
-rw-r--r--po/de.po30
-rw-r--r--po/el.po30
-rw-r--r--po/eo.po30
-rw-r--r--po/es.po30
-rw-r--r--po/et.po30
-rw-r--r--po/fr.po30
-rw-r--r--po/gl.po30
-rw-r--r--po/hu.po30
-rw-r--r--po/id.po30
-rw-r--r--po/it.po30
-rw-r--r--po/ja.po30
-rw-r--r--po/ko.po30
-rw-r--r--po/lt.po30
-rw-r--r--po/nl.po30
-rw-r--r--po/pl.po30
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
-rw-r--r--po/ru.po30
-rw-r--r--po/sk.po30
-rw-r--r--po/sv.po30
-rw-r--r--po/tr.po30
-rw-r--r--po/uk.po30
-rw-r--r--po/zh_CN.po30
-rw-r--r--po/zh_TW.po30
-rw-r--r--reldate.h2
29 files changed, 409 insertions, 392 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 61d5a30b..55f40402 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,20 @@
+Mon Jan 21 17:43:19 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
+
+ * po/it.po: update
+
+ * po/sv.po, po/de.po, po/eo.po: updates
+
+ * mutt_ssl.c: A fix from Ulf Erikson, which he says to fix bug #989.
+
+Fri Jan 18 11:44:54 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
+
+ * po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog:
+ automatic post-release commit for mutt-1.3.26
+
+Thu Jan 17 22:41:45 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
+
+ * configure.in: Use ncurses.h for configure tests, if present.
+
Thu Jan 17 22:41:45 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* configure.in: Use ncurses.h for configure tests, if present.
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 51ce721b..10e70bde 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.26
+1.3.27
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 66f06ebc..c822a5fb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.3.24i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 12:18+01:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -2821,64 +2821,64 @@ msgstr "El certificat del servidor ha expirat."
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Aquest certificat pertany a:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Aquest certificat ha estat lliurat per:"
# ivb (2001/12/08)
# ivb A continuació ve el rang de validesa.
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Aquest certificat té validesa"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " des de %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " fins %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Empremta digital: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Comprovació del certificat SSL"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre"
# ivb (2001/11/27)
# ivb (r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "rus"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta"
# ivb (2001/11/27)
# ivb (r)ebutja, accepta (u)na sola volta
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ru"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Ix "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Avís: No s'ha pogut desar el certificat."
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "S'ha desat el certificat."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1c518a2f..2a7e7a5e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Volba"
#
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Nápovìda"
@@ -3262,59 +3262,59 @@ msgstr "Platnost certifikátu serveru vypr¹ela."
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Tento certifikát patøí:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Tento certifikát vydal:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Tento certifikát je platný."
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " od %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " pro %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Otisk klíèe: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Kontrola SSL certifikátu"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï, akceptovat (v)¾dy "
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "otv"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï "
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ot"
#
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Ukonèit "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Varování: Certifikát nelze ulo¾it"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Certifikát ulo¾en"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 46491c1f..330c867d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.24\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-01 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
"<mojo@image.dk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -2710,58 +2710,58 @@ msgstr "Server-certifikat er udløbet"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Dette certifikat tilhører:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Dette certifikat er udstedt af:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Dette certifikat er gyldigt"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " fra %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " til %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingeraftryk: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Tjek af SSL-certifikat"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (v)arig godkendelse"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "agv"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ag"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Afslut "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Advarsel: Kunne ikke gemme certifikat"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Certifikat gemt"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b27b4b56..f0b77f55 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -2719,58 +2719,58 @@ msgstr "Zertifikat des Servers ist abgelaufen"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Dieses Zertifikat gehört zu:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Dieses Zertifikat wurde ausgegeben von:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Dieses Zertifikat ist gültig"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " von %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " an %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerabdruck: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "SSL Zertifikat Überprüfung"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren, (i)mmer akzeptieren"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "zei"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ze"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Ende "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Warnung: Konnte Zertifikat nicht speichern"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Zertifikat gespeichert"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51d93573..0c42e25b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ÅðéëÝîôå"
#
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "ÂïÞèåéá"
@@ -3292,59 +3292,59 @@ msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü ôïõ äéáêïìéóôÞ Ýëçîå"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " áðü %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " ðñïò %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "roa"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ro"
#
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "¸îïäïò "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f5cc976b..41af9b96 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.3.23.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-20 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Elekto"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -2709,58 +2709,58 @@ msgstr "Atestilo de servilo estas eksvalidiøinta"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Æi tiu atestilo apartenas al:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Æi tiu atestilo estis eldonita de:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Æi tiu atestilo estis valida"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " de %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " al %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingrospuro: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Kontrolo de SSL-atestilo"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje, (a)kcepti æiam"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "mua"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "mu"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Eliri "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Averto: Ne povis skribi atestilon"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Atestilo skribita"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 84784f4d..b0ad2ba4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n"
"Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"Language-Team: -\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -2726,58 +2726,58 @@ msgstr "Certificado del servidor ha expirado"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Este certificado pertenece a:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Este certificado fue producido por:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Este certificado es válido"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " de %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " a %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Huella: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Prueba del certificado SSL"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez, (a)ceptar siempre"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "rua"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ru"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Salir "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Advertencia: no se pudo guardar el certificado"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "El certificado fue guardado"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8ea0199c..0d5ba167 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.3.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-02 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Vali"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Appi"
@@ -2708,58 +2708,58 @@ msgstr "Serveri sertifikaat on aegunud"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Selle serveri omanik on:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Selle sertifikaadi väljastas:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "See sertifikaat on kehtiv"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " alates %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " kuni %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Sõrmejälg: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "SSL Sertifikaadi kontroll"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra, nõustu (a)alati"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "kna"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "kn"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Välju "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Hoiatus: Sertifikaati ei saa salvestada"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Sertifikaat on salvestatud"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7b632e86..1b4fcfc1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-15 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
"<vincent@vinc17.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -2823,58 +2823,58 @@ msgstr "Le certificat du serveur a expiré"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Ce certificat appartient à :"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Ce certificat a été émis par :"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Ce certificat est valide"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " de %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " à %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Empreinte: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Vérification du certificat SSL"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois, (a)ccepter toujours"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "rua"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "ru"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Quitter "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Attention : le certificat n'a pas pu être sauvé"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Certificat sauvé"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7a8d490e..143d332a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@@ -2739,58 +2739,58 @@ msgstr "O certificado do servidor expirou"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Este certificado pertence a:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Este certificado foi emitido por:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Este certificado é válido"
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " de %s"
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr " a %s"
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerprint: %s"
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Comprobación do certificado SSL"
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez, (a)ceptar sempre"
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
msgid "roa"
msgstr "rea"
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez"
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
msgid "ro"
msgstr "re"
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
msgstr "Saír "
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Atención: non foi posible garda-lo certificado"
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
msgid "Certificate saved"
msgstr "Certificado gardado"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d361b3c1..5088539a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.17i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horváth <horvaths@fi.inf.elte.hu>\n"
"Language-Team: LME Magyaritasok Lista <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Választ"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
@@ -2825,58 +2825,58 @@ msgstr "A szerver tanúsítványa lejárt"
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Akire a tanusítvány vonatkozik:"
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "A tanusítványt kiállította:"
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Ez a tanúsítvány érvényes"