summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
blob: d836118ea18c135a85f69d37aa07de96f55603d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
" Menu Translations:	German / Deutsch
" Maintainer:		J�n Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
" Originally By:    Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
"                   Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
"			        Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
" Last Change:	Mon, 1 April 2019
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  scriptencoding latin1
endif

" {{{ FILE / DATEI
menutrans &File				&Datei
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&�ffnen\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	In\ geteiltem\ &Fenster\ �ffnen\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	In\ neuem\ &Tab\ �ffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew		&Neue\ Datei<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		S&chlie�en<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Speichern<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
menutrans &Print			&Drucken
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Beenden<Tab>:qa

if has("diff")
    menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
    menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	&Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
endif
" }}} FILE / DATEI

" {{{ EDIT / EDITIEREN
menutrans &Edit				&Editieren
menutrans &Undo<Tab>u			Z&ur�ck<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			Vo&r<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		&Wiederholen<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			&Ausschneiden<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopieren<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		Ein&f�gen<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Da&vor\ einf�gen<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Da&nach\ einf�gen<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x			&L�schen<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Alles\ &markieren<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Suchen\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.

" [-- SETTINGS --]
" XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
menutrans Settings\ &Window				E&instellungen\.\.\.
menutrans &Global\ Settings				&Globale\ Einstellungen
menutrans Startup\ &Settings				&Starteinstellungen

menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!		Gro�schreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!		Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!

menutrans &Context\ lines				&Zusammenhang

menutrans &Virtual\ Edit				&Virtueller\ Editier-Modus
menutrans Never						Nie
menutrans Block\ Selection				Block-Auswahl
menutrans Insert\ mode					Einf�ge-Modus
menutrans Block\ and\ Insert				Block-Auswahl\ und\ Einf�ge-Modus
menutrans Always					Immer
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Einf�ge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Vi-Kompatibilit�t\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!

menutrans Search\ &Path\.\.\.				Such-&Pfad\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				Ta&g-Dateien\.\.\.

menutrans Toggle\ &Toolbar				Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten

" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings				&Datei-Einstellungen

" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!			&List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!			&Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!		Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!			&Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!			&Automatische\ Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!			&C-Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!

" other options
menutrans &Shiftwidth					&Schiebeweite
menutrans Soft\ &Tabstop				&Tabulator
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Te&xtbreite\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.				&Dateiformat\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme				F&arbschema\.\.\.
menutrans &Keymap					&Tastaturbelegung
" }}} EDIT / EDITIEREN

" {{{  TOOLS / WERKZEUGE
if has("spell")
    menutrans &Spelling					&Rechtschreibung
    menutrans &Spell\ Check\ On				&Rechtschreibpr�fung\ an
    menutrans Spell\ Check\ &Off			Rechtschreibpr�fung\ &aus
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s			Zum\ &n�chsten\ Fehler<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s		Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=		&Korrekturvorschl�ge<Tab>z=
    menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
    menutrans Set\ language\ to\ "en"			Verwende\ W�rterbuch\ "en"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_au"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_au"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_ca"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_gb"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_nz"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_us"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_us"
    menutrans Set\ language\ to\ "de"			Verwende\ W�rterbuch\ "de"
    menutrans &Find\ More\ Languages			&Suche\ nach\ W�rterb�chern
endif
if has("folding")
  menutrans &Folding					Fa&ltung
  " open close folds
  menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
  menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
  menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		&Ausschlie�lich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
  menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm			Faltungen\ &schlie�en<Tab>zm
  menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM			Alle\ Faltungen\ schlie�en<Tab>zM
  menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr			Faltungen\ &�ffnen<Tab>zr
  menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR			Alle\ Faltungen\ �ffnen<Tab>zR
  " fold method
  menutrans Fold\ Met&hod				Faltungs-&Methode
  menutrans M&anual					&Manuell
  menutrans I&ndent					&Einr�ckungen
  menutrans E&xpression					&Ausdruck
  menutrans S&yntax					&Syntax
  menutrans &Diff					&Differenz
  menutrans Ma&rker					Ma&rkierungen
  " create and delete folds
  " TODO accelerators
  menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			Faltung\ erzeugen<Tab>zf
  menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			Faltung\ l�schen<Tab>zd
  menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD			Alle\ Faltungen\ l�schen<Tab>zD
  " moving around in folds
  menutrans Fold\ col&umn\ width			&Breite\ der\ Faltungsspalte
endif  " has folding

if has("diff")
  menutrans &Diff					&Differenz
  menutrans &Update					&Aktualisieren
  menutrans &Get\ Block					Block\ &einf�gen
  menutrans &Put\ Block					Block\ &�bertragen
endif

menutrans &Tools					&Werkzeuge
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]			&Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T				Springe\ &zur�ck<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File				Erstelle\ &Tag-Datei
menutrans &Make<Tab>:make				&Erstellen<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl				&Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!			&Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn				Zum\ &n�chsten\ Fehler<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp			Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold			&�ltere\ Liste<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew			&Neuere\ Liste<Tab>:cnew

menutrans Error\ &Window				Feh&ler-Fenster
menutrans Se&t\ Compiler				&Compiler
menutrans Se&T\ Compiler				&Compiler
menutrans &Update<Tab>:cwin				&Aktualisieren<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen				&�ffnen<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose				&Schlie�en<Tab>:cclose

menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd			Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r			Zur�ck\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
" }}}  TOOLS / WERKZEUGE

" {{{ SYNTAX / SYNTAX
menutrans &Syntax				&Syntax
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu		Dateitypen\ an&zeigen
menutrans Set\ '&syntax'\ only			Nur\ '&syntax'\ setzen
menutrans Set\ '&filetype'\ too			Auch\ '&filetype'\ setzen
menutrans &Off					&Aus
menutrans &Manual				&Manuell
menutrans A&utomatic				A&utomatisch
menutrans on/off\ for\ &This\ file		An/Aus\ (diese\ &Datei)
menutrans Co&lor\ test				Test\ der\ Farben
menutrans &Highlight\ test			Test\ der\ Un&terstreichungen
menutrans &Convert\ to\ HTML			Konvertieren\ nach\ &HTML
" }}} SYNTAX / SYNTAX

" {{{ BUFFERS / PUFFER
menutrans &Buffers					&Puffer
menutrans &Refresh\ menu				&Aktualisieren
menutrans Delete					L�schen
menutrans &Alternate					&Wechseln
menutrans &Next						&N�chster
menutrans &Previous					&Vorheriger
" }}} BUFFERS / PUFFER

" {{{ WINDOW / ANSICHT
menutrans &Window			&Ansicht
menutrans &New<Tab>^Wn			&Neu<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		Aufs&palten<Tab>^Ws
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	Ver&zeichnis
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Aufspa&lten\ in\ #<Tab>^W^^
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Schlie�en<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	&Andere\ schlie�en<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			N&�chstes<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		Vor&heriges<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Gleiche\ H�hen<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		&Maximale\ H�he<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		M&inimale\ H�he<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			V&erschiebe\ nach
menutrans &Top<Tab>^WK			&Oben<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Unten<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Links<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		&Rechts<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
" }}} WINDOW / ANSICHT

" {{{ HELP / HILFE
menutrans &Help			&Hilfe
menutrans &Overview<Tab><F1>	&�berblick<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Handbuch
menutrans &How-to\ links	How-to\ &Index
menutrans &GUI			&Graphische\ Oberfl�che
menutrans &Credits		&Autoren
menutrans Co&pying		&Urheberrecht
menutrans &Sponsor/Register		Sponsern/&Registrieren
menutrans O&rphans		&Waisen
menutrans &Find\.\.\.		&Suchen\.\.\.	" conflicts with Edit.Find
menutrans &Version		&Version
menutrans &About		&Titelseite
" }}} HELP / HILFE

" {{{ POPUP
menutrans &Undo				&Zur�ck
menutrans Cu&t				Aus&schneiden
menutrans &Copy				&Kopieren
menutrans &Paste			&Einf�gen
menutrans &Delete			&L�schen
menutrans Select\ Blockwise		Auswahl\ blockartig
menutrans Select\ &Word			Auswahl\ des\ &Wortes
menutrans Select\ &Sentence		Auswahl\ des\ Sa&tzes
menutrans Select\ Pa&ragraph		Auswahl\ des\ Absatzes
menutrans Select\ &Line			Auswahl\ der\ &Zeile
menutrans Select\ &Block		Auswahl\ des\ &Blocks
menutrans Select\ &All			&Alles\ Ausw�hlen
" }}} POPUP

" {{{ TOOLBAR
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Datei �ffnen
    tmenu ToolBar.Save		Datei speichern
    tmenu ToolBar.SaveAll	Alle Dateien speichern
    tmenu ToolBar.Print		Drucken
    tmenu ToolBar.Undo		Zur�ck
    tmenu ToolBar.Redo		Wiederholen
    tmenu ToolBar.Cut		Ausschneiden
    tmenu ToolBar.Copy		Kopieren
    tmenu ToolBar.Paste		Einf�gen
    tmenu ToolBar.Find		Suchen...
    tmenu ToolBar.FindNext	Suche n�chsten
    tmenu ToolBar.FindPrev	Suche vorherigen
    tmenu ToolBar.Replace	Suchen und Ersetzen...
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Neue Ansicht
      tmenu ToolBar.WinSplit	Ansicht aufspalten
      tmenu ToolBar.WinMax	Ansicht maximale H�hen
      tmenu ToolBar.WinMin	Ansicht minimale H�hen
      tmenu ToolBar.WinClose	Ansicht schlie�en
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Sitzung laden
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Sitzung speichern
    tmenu ToolBar.RunScript	Vim-Skript ausf�hren
    tmenu ToolBar.Make		Erstellen
    tmenu ToolBar.Shell		Shell starten
    tmenu ToolBar.RunCtags	Erstelle Tag-Datei
    tmenu ToolBar.TagJump	Springe zum Tag
    tmenu ToolBar.Help		Hilfe!
    tmenu ToolBar.FindHelp	Hilfe durchsuchen...
  endfun
endif
" }}} TOOLBAR

" {{{ DIALOG TEXTS
let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, f�r das Sie Hilfe ben�tigen:\n\nVerwenden Sie i_ f�r Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ f�r Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' f�r Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade f�r Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "W�hlen Sie ein Datei-Format aus"
" }}}

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo