summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/doc/spell.txt
blob: 79782c868aa837c3dff8545e3a0b4a2a45f76492 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
*spell.txt*	For Vim version 7.0aa.  Last change: 2005 Jul 05


		  VIM REFERENCE MANUAL	  by Bram Moolenaar


Spell checking						*spell*

1. Quick start			|spell-quickstart|
2. Remarks on spell checking	|spell-remarks|
3. Generating a spell file	|spell-mkspell|
4. Spell file format		|spell-file-format|

{Vi does not have any of these commands}

Spell checking is not available when the |+syntax| feature has been disabled
at compile time.

==============================================================================
1. Quick start						*spell-quickstart*

This command switches on spell checking: >

	:setlocal spell spelllang=en_us

This switches on the 'spell' option and specifies to check for US English.

The words that are not recognized are highlighted with one of these:
	SpellBad	word not recognized			|hl-SpellBad|
	SpellCap	word not capitalised			|hl-SpellCap|
	SpellRare	rare word				|hl-SpellRare|
	SpellLocal	wrong spelling for selected region	|hl-SpellLocal|

Vim only checks words for spelling, there is no grammar check.

To search for the next misspelled word:

							*]s* *E756*
]s			Move to next misspelled word after the cursor.
			A count before the command can be used to repeat.

							*[s*
[s			Like "]s" but search backwards, find the misspelled
			word before the cursor.  Doesn't recognize words
			split over two lines, thus may stop at words that are
			not highlighted as bad.  Does not stop at word with
			missing capital at the start of a line.

							*]S*
]S			Like "]s" but only stop at bad words, not at rare
			words or words for another region.

							*[S*
[S			Like "]S" but search backwards.


To add words to your own word list:				*E764*

							*zg*
zg			Add word under the cursor as a good word to the first
			name in 'spellfile'.  In Visual mode the selected
			characters are added as a word (including white
			space!).  If the word is explicitly marked as bad word
			in another spell file the result is unpredictable.
			A count may precede the command to indicate the entry
			in 'spellfile' to be used.  A count of two uses the
			second entry.

							*zG*
zG			Like "zg" but add the word to the internal word list
			|internal-wordlist|.

							*zw*
zw			Like "zg" but mark the word as a wrong (bad) word.

							*zW*
zW			Like "zw" but add the word to the internal word list
			|internal-wordlist|.

							*:spe* *:spellgood*
:[count]spe[llgood] {word}
			Add {word} as a good word to 'spellfile', like with
			"zg".  Without count the first name is used, with a
			count of two the second entry, etc.

:spe[llgood]! {word}	Add {word} as a good word to the internal word list,
			like with "zG".

							*:spellw* *:spellwrong*
:[count]spellw[rong] {word}
			Add {word} as a wrong (bad) word to 'spellfile', as
			with "zw".  Without count the first name is used, with
			a count of two the second entry, etc.

:spellw[rong]! {word}	Add {word} as a wrong (bad) word to the internal word
			list.

After adding a word to 'spellfile' with the above commands its associated
".spl" file will automatically be updated and reloaded.  If you change
'spellfile' manually you need to use the |:mkspell| command.  This sequence of
commands mostly works well: >
	:edit <file in 'spellfile'>
<	(make changes to the spell file) >
	:mkspell! %

More details about the 'spellfile' format below |spell-wordlist-format|.

							*internal-wordlist*
The internal word list is used for all buffers where 'spell' is set.  It is
not stored, it is lost when you exit Vim.  It is also cleared when 'encoding'
is set.


Finding suggestions for bad words:
							*z?*
z?			For the word under/after the cursor suggest correctly
			spelled words.  This also works to find alternatives
			for a word that is not highlighted as a bad word,
			e.g., when the word after it is bad.
			The results are sorted on similarity to the word
			under/after the cursor.
			This may take a long time.  Hit CTRL-C when you are
			bored.
			This does not work when there is a line break halfway
			a bad word (e.g., "the the").
			You can enter the number of your choice or press
			<Enter> if you don't want to replace.  You can also
			use the mouse to click on your choice (only works if
			the mouse can be used in Normal mode and when there
			are no line wraps).  Click on the first (header) line
			to cancel.
			If 'verbose' is non-zero a score will be displayed to
			indicate the likeliness to the badly spelled word (the
			higher the score the more different).
			When a word was replaced the redo command "." will
			repeat the word replacement.  This works like "ciw",
			the good word and <Esc>.

					*:spellr* *:spellrepall* *E752* *E753*
:spellr[epall]		Repeat the replacement done by |z?| for all matches
			with the replaced word in the current window.

The 'spellsuggest' option influences how the list of suggestions is generated
and sorted.  See |'spellsuggest'|.

The 'spellcapcheck' option is used to check the first word of a sentence
starts with a capital.  This doesn't work for the first word in the file.
When there is a line break right after a sentence the highlighting of the next
line may be postponed.  Use |CTRL-L| when needed.

==============================================================================
2. Remarks on spell checking				*spell-remarks*

PERFORMANCE

Vim does on-the-fly spell checking.  To make this work fast the word list is
loaded in memory.  Thus this uses a lot of memory (1 Mbyte or more).  There
might also be a noticeable delay when the word list is loaded, which happens
when 'spell' is set and when 'spelllang' is set while 'spell' was already set.
To minimize the delay each word list is only loaded once, it is not deleted
when 'spelllang' is made empty or 'spell' is reset.  When 'encoding' is set
all the word lists are reloaded, thus you may notice a delay then too.


REGIONS

A word may be spelled differently in various regions.  For example, English
comes in (at least) these variants:

	en		all regions
	en_au		Australia
	en_ca		Canada
	en_gb		Great Britain
	en_nz		New Zealand
	en_us		USA

Words that are not used in one region but are used in another region are
highlighted with SpellLocal |hl-SpellLocal|.

Always use lowercase letters for the language and region names.

When adding a word with |zg| or another command it's always added for all
regions.  You can change that by manually editing the 'spellfile'.  See
|spell-wordlist-format|.  Note that the regions as specified in the files in
'spellfile' are only used when all entries in "spelllang" specify the same
region (not counting files specified by their .spl name).


SPELL FILES						*spell-load*

Vim searches for spell files in the "spell" subdirectory of the directories in
'runtimepath'.  The name is: LL.EEE.spl, where:
	LL	the language name
	EEE	the value of 'encoding'

The value for "LL" comes from 'spelllang', but excludes the region name.
Examples:
	'spelllang'	LL ~
	en_us		en
	en-rare		en-rare
	medical_ca	medical

Only the first file is loaded, the one that is first in 'runtimepath'.  If
this succeeds then additionally files with the name LL.EEE.add.spl are loaded.
All the ones that are found are used.

Additionally, the files related to the names in 'spellfile' are loaded.  These
are the files that |zg| and |zw| add good and wrong words to.

Exceptions:
- Vim uses "latin1" when 'encoding' is "iso-8859-15".  The euro sign doesn't
  matter for spelling.
- When no spell file for 'encoding' is found "ascii" is tried.  This only
  works for languages where nearly all words are ASCII, such as English.  It
  helps when 'encoding' is not "latin1", such as iso-8859-2, and English text
  is being edited.  For the ".add" files the same name as the found main
  spell file is used.

For example, with these values:
	'runtimepath' is "~/.vim,/usr/share/vim70,~/.vim/after"
	'encoding'    is "iso-8859-2"
	'spelllang'   is "pl"

Vim will look for:
1. ~/.vim/spell/pl.iso-8859-2.spl
2. /usr/share/vim70/spell/pl.iso-8859-2.spl
3. ~/.vim/spell/pl.iso-8859-2.add.spl
4. /usr/share/vim70/spell/pl.iso-8859-2.add.spl
5. ~/.vim/after/spell/pl.iso-8859-2.add.spl

This assumes 1. is not found and 2. is found.

If 'encoding' is "latin1" Vim will look for:
1. ~/.vim/spell/pl.latin1.spl
2. /usr/share/vim70/spell/pl.latin1.spl
3. ~/.vim/after/spell/pl.latin1.spl
4. ~/.vim/spell/pl.ascii.spl
5. /usr/share/vim70/spell/pl.ascii.spl
6. ~/.vim/after/spell/pl.ascii.spl

This assumes none of them are found (Polish doesn't make sense when leaving
out the non-ASCII characters).

Spelling for EBCDIC is currently not supported.

A spell file might not be available in the current 'encoding'.  See
|spell-mkspell| about how to create a spell file.  Converting a spell file
with "iconv" will NOT work!

							*E758* *E759*
When loading a spell file Vim checks that it is properly formatted.  If you
get an error the file may be truncated, modified or intended for another Vim
version.


WORDS

Vim uses a fixed method to recognize a word.  This is independent of
'iskeyword', so that it also works in help files and for languages that
include characters like '-' in 'iskeyword'.  The word characters do depend on
'encoding'.

The table with word characters is stored in the main .spl file.  Therefore it
matters what the current locale is when generating it!  A .add.spl file does
not contain a word table though.

A word that starts with a digit is always ignored.  That includes hex numbers
in the form 0xff and 0XFF.


WORD COMBINATIONS

It is possible to spell-check words that include a space.  This is used to
recognize words that are invalid when used by themselves, e.g. for "et al.".
It can also be used to recognize "the the" and highlight it.

The number of spaces is irrelevant.  In most cases a line break may also
appear.  However, this makes it difficult to find out where to start checking
for spelling mistakes.  When you make a change to one line and only that line
is redrawn Vim won't look in the previous line, thus when "et" is at the end
of the previous line "al." will be flagged as an error.  And when you type
"the<CR>the" the highlighting doesn't appear until the first line is redrawn.
Use |CTRL-L| to redraw right away.  "[s" will also stop at a word combination
with a line break.

When encountering a line break Vim skips characters such as '*', '>' and '"',
so that comments in C, shell and Vim code can be spell checked.


SYNTAX HIGHLIGHTING					*spell-syntax*

Files that use syntax highlighting can specify where spell checking should be
done:

1.  everywhere			   default
2.  in specific items		   use "contains=@Spell"
3.  everywhere but specific items  use "contains=@NoSpell"

For the second method adding the @NoSpell cluster will disable spell checking
again.  This can be used, for example, to add @Spell to the comments of a
program, and add @NoSpell for items that shouldn't be checked.


VIM SCRIPTS

If you want to write a Vim script that does something with spelling, you may
find these functions useful:

    spellbadword()	find badly spelled word at the cursor
    spellsuggest()	get list of spelling suggestions
    soundfold()		get the sound-a-like version of a word

==============================================================================
3. Generating a spell file				*spell-mkspell*

Vim uses a binary file format for spelling.  This greatly speeds up loading
the word list and keeps it small.
						    *.aff* *.dic* *Myspell*
You can create a Vim spell file from the .aff and .dic files that Myspell
uses.  Myspell is used by OpenOffice.org and Mozilla.  You should be able to
find them here:
	http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html
You can also use a plain word list.  The results are the same, the choice
depends on what word lists you can find.

If you install Aap (from www.a-a-p.org) you can use the recipes in the
runtime/spell/??/ directories.  Aap will take care of downloading the files,
apply patches needed for Vim and build the .spl file.

Make sure your current locale is set properly, otherwise Vim doesn't know what
characters are upper/lower case letters.  If the locale isn't available (e.g.,
when using an MS-Windows codepage on Unix) add tables to the .aff file
|spell-affix-chars|.  If the .aff file doesn't define a table then the word
table of the currently active spelling is used.  If spelling is not active
then Vim will try to guess.

							*:mksp* *:mkspell*
:mksp[ell][!] [-ascii] {outname} {inname} ...
			Generate a Vim spell file word lists.  Example: >
		:mkspell /tmp/nl nl_NL.words
<								*E751*
			When {outname} ends in ".spl" it is used as the output
			file name.  Otherwise it should be a language name,
			such as "en", without the region name.  The file
			written will be "{outname}.{encoding}.spl", where
			{encoding} is the value of the 'encoding' option.

			When the output file already exists [!] must be used
			to overwrite it.

			When the [-ascii] argument is present, words with
			non-ascii characters are skipped.  The resulting file
			ends in "ascii.spl".

			The input can be the Myspell format files {inname}.aff
			and {inname}.dic.  If {inname}.aff does not exist then
			{inname} is used as the file name of a plain word
			list.

			Multiple {inname} arguments can be given to combine
			regions into one Vim spell file.  Example: >
		:mkspell ~/.vim/spell/en /tmp/en_US /tmp/en_CA /tmp/en_AU
<			This combines the English word lists for US, CA and AU
			into one en.spl file.
			Up to eight regions can be combined. *E754* *755*
			The REP and SAL items of the first .aff file where
			they appear are used. |spell-affix-REP|
			|spell-affix-SAL|

			This command uses a lot of memory, required to find
			the optimal word tree (Polish requires a few hundred
			Mbyte).  The final result will be much smaller.

			After the spell file was written and it was being used
			in a buffer it will be reloaded automatically.

:mksp[ell] [-ascii] {name}.{enc}.add
			Like ":mkspell" above, using {name}.{enc}.add as the
			input file and producing an output file in the same
			directory that has ".spl" appended.

:mksp[ell] [-ascii] {name}
			Like ":mkspell" above, using {name} as the input file
			and producing an output file in the same directory
			that has ".{enc}.spl" appended.

Since you might want to change a Myspell word list for use with Vim the
following procedure is recommended:

1. Obtain the xx_YY.aff and xx_YY.dic files from Myspell.
2. Make a copy of these files to xx_YY.orig.aff and xx_YY.orig.dic.
3. Change the xx_YY.aff and xx_YY.dic files to remove bad words, add missing
   words, define word characters with FOL/LOW/UPP, etc.  The distributed
   "src/spell/*.diff" files can be used.
4. Start Vim with the right locale and use |:mkspell| to generate the Vim
   spell file.
5. Try out the spell file with ":set spell spelllang=xx" if you wrote it in
   a spell directory in 'runtimepath', or ":set spelllang=xx.enc.spl" if you
   wrote it somewhere else.

When the Myspell files are updated you can merge the differences:
1. Obtain the new Myspell files as xx_YY.new.aff and xx_UU.new.dic.
2. Use Vimdiff to see what changed: >
	vimdiff xx_YY.orig.dic xx_YY.new.dic
3. Take over the changes you like in xx_YY.dic.
   You may also need to change xx_YY.aff.
4. Rename xx_YY.new.dic to xx_YY.orig.dic and xx_YY.new.aff to xx_YY.new.aff.


SPELL FILE DUMP

If for some reason you want to check what words are supported by the currently
used spelling files, use this command:

							*:spelldump* *:spelld*
:spelld[ump]		Open a new window and fill it with all currently valid
			words.
			Note: For some languages the result may be enormous,
			causing Vim to run out of memory.

The format of the word list is used |spell-wordlist-format|.  You should be
able to read it with ":mkspell" to generate one .spl file that includes all
the words.

When all entries to 'spelllang' use the same regions or no regions at all then
the region information is included in the dumped words.  Otherwise only words
for the current region are included and no "/regions" line is generated.

Comment lines with the name of the .spl file are used as a header above the
words that were generated from that .spl file.

==============================================================================
4. Spell file format					*spell-file-format*

This is the format of the files that are used by the person who creates and
maintains a word list.

Note that we avoid the word "dictionary" here.  That is because the goal of
spell checking differs from writing a dictionary (as in the book).  For
spelling we need a list of words that are OK, thus should not to be
highlighted.  Person and company names will not appear in a dictionary, but do
appear in a word list.  And some old words are rarely used while they are
common misspellings.  These do appear in a dictionary but not in a word list.

There are two formats: A straight list of words and a list using affix
compression.  The files with affix compression are used by Myspell (Mozilla
and OpenOffice.org).  This requires two files, one with .aff and one with .dic
extension.


FORMAT OF STRAIGHT WORD LIST				*spell-wordlist-format*

The words must appear one per line.  That is all that is required.

Additionally the following items are recognized:

- Empty and blank lines are ignored.

- Lines starting with a # are ignored (comment lines).

- A line starting with "/encoding=", before any word, specifies the encoding
  of the file.  After the second '=' comes an encoding name.  This tells Vim
  to setup conversion from the specified encoding to 'encoding'.  Thus you can
  use one word list for several target encodings.

- A line starting with "/regions=" specifies the region names that are
  supported.  Each region name must be two ASCII letters.  The first one is
  region 1.  Thus "/regions=usca" has region 1 "us" and region 2 "ca".
  In an addition word list the region names should be equal to the main word
  list!

- Other lines starting with '/' are reserved for future use.  The ones that
  are not recognized are ignored (but you do get a warning message).

- A "/" may follow the word with the following items:
    =   	Case must match exactly.
    ?		Rare word.
    !		Bad (wrong) word.
    digit	A region in which the word is valid.  If no regions are
    		specified the word is valid in all regions.

Example:

	# This is an example word list		comment
	/encoding=latin1			encoding of the file
	/regions=uscagb				regions "us", "ca" and "gb"
	example					word for all regions
	blah/12					word for regions "us" and "ca"
	vim/!					bad word
	Campbell/?3				rare word in region 3 "gb"
	's mornings/=				keep-case word

Note that when "/=" is used the same word with all upper-case letters is not
accepted.  This is different from a word with mixed case that is automatically
marked as keep-case, those words may appear in all upper-case letters.


FORMAT WITH AFFIX COMPRESSION

There are two files: the basic word list and an affix file.  The affixes are
used to modify the basic words to get the full word list.  This significantly
reduces the number of words, especially for a language like Polish.  This is
called affix compression.

The format for the affix and word list files is mostly identical to what
Myspell uses (the spell checker of Mozilla and OpenOffice.org).  A description
can be found here:
	http://lingucomponent.openoffice.org/affix.readme ~
Note that affixes are case sensitive, this isn't obvious from the description.

Vim supports a few extras.  Hopefully Myspell will support these too some day.
See |spell-affix-vim|.

The basic word list and the affix file are combined and turned into a binary
spell file.  All the preprocessing has been done, thus this file loads fast.
The binary spell file format is described in the source code (src/spell.c).
But only developers need to know about it.

The preprocessing also allows us to take the Myspell language files and modify
them before the Vim word list is made.  The tools for this can be found in the
"src/spell" directory.


WORD LIST FORMAT				*spell-dic-format*

A very short example, with line numbers:

	1	1234
	2	aan
	3	Als
	4	Etten-Leur
	5	et al.
	6	's-Gravenhage
	7	's-Gravenhaags
	8	bedel/P
	9	kado/1
	10	cadeau/2

The first line contains the number of words.  Vim ignores it, but you do get
an error message if it's not there.  *E760*

What follows is one word per line.  There should be no white space before or
after the word.

When the word only has lower-case letters it will also match with the word
starting with an upper-case letter.

When the word includes an upper-case letter, this means the upper-case letter
is required at this position.  The same word with a lower-case letter at this
position will not match. When some of the other letters are upper-case it will
not match either.

The word with all upper-case characters will always be OK.

	word list	matches			does not match ~
	als		als Als ALS		ALs AlS aLs aLS
	Als		Als  ALS		als ALs AlS aLs aLS
	ALS		ALS			als Als ALs AlS aLs aLS
	AlS		AlS ALS			als Als ALs aLs aLS

The KEP affix ID can be used to specifically match a word with identical case
only, see below |spell-affix-KEP|.

Note in line 5 to 7 that non-word characters are used.  You can include
any character in a word.  When checking the text a word still only matches
when it appears with a non-word character before and after it.  For Myspell a
word starting with a non-word character probably won't work.

After the word there is an optional slash and flags.  Most of these flags are
letters that indicate the affixes that can be used with this word.  These are
specified with SFX and PFX lines in the .aff file.  See the Myspell
documentation.

							*spell-affix-vim*
A flag that Vim adds and is not in Myspell is the flag defined with KEP in the
affix file.  This has the meaning that case matters.  This can be used if the
word does not have the first letter in upper case at the start of a sentence.
Example (assuming that = was used for KEP):

    word list	    matches		    does not match ~
    's morgens/=    's morgens		    'S morgens 's Morgens 'S MORGENS
    's Morgens	    's Morgens 'S MORGENS   'S morgens 's morgens

The flag can also be used to avoid that the word matches when it is in all
upper-case letters.

							*spell-affix-mbyte*
The basic word list is normally in an 8-bit encoding, which is mentioned in
the affix file.  The affix file must always be in the same encoding as the
word list.  This is compatible with Myspell.  For Vim the encoding may also be
something else, any encoding that "iconv" supports.  The "SET" line must
specify the name of the encoding.  When using a multi-byte encoding it's
possible to use more different affixes (but Myspell doesn't support that, thus
you may not want to use it anyway).


CHARACTER TABLES
							*spell-affix-chars*
When using an 8-bit encoding the affix file should define what characters are
word characters (as specified with ENC).  This is because the system where
":mkspell" is used may not support a locale with this encoding and isalpha()
won't work.  For example when using "cp1250" on Unix.

					*E761* *E762* *spell-affix-FOL*
					*spell-affix-LOW* *spell-affix-UPP*
Three lines in the affix file are needed.  Simplistic example:

	FOL  ��� ~
	LOW  ��� ~
	UPP  ��� ~

All three lines must have exactly the same number of characters.

The "FOL" line specifies the case-folded characters.  These are used to
compare words while ignoring case.  For most encodings this is identical to
the lower case line.

The "LOW" line specifies the characters in lower-case.  Mostly it's equal to
the "FOL" line.

The "UPP" line specifies the characters with upper-case.  That is, a character
is upper-case where it's different from the character at the same position in
"FOL".

ASCII characters should be omitted, Vim always handles these in the same way.
When the encoding is UTF-8 no word characters need to be specified.

							*E763*
Vim allows you to use spell checking for several languages in the same file.
You can list them in the 'spelllang' option.  As a consequence all spell files
for the same encoding must use the same word characters, otherwise they can't
be combined without errors.  If you get a warning that the word tables differ
you may need to generate the .spl file again with |:mkspell|.  Check the FOL,
LOW and UPP lines in the used .aff file.

The XX.ascii.spl spell file generated with the "-ascii" argument will not
contain the table with characters, so that it can be combine with spell files
for any encoding.  The .add.spl files also do not contain the table.


MID-WORD CHARACTERS
							*spell-midword*
Some characters are only to be considered word characters if they are used in
between two ordinary word characters.  An example is the single quote: It is
often used to put text in quotes, thus it can't be recognized as a word
character, but when it appears in between word characters it must be part of
the word.  This is needed to detect a spelling error such as they'are.  That
should be they're, but since "they" and "are" are words themselves that would
go unnoticed.

These characters are defined with MIDWORD in the .aff file:

	MIDWORD	'- ~


AFFIXES
					    *spell-affix-PFX* *spell-affix-SFX*
The usual PFX (prefix) and SFX (suffix) lines are supported (see the Myspell
documentation or the Aspell manual:
http://aspell.net/man-html/Affix-Compression.html).

Note that Myspell ignores any extra text after the relevant info.  Vim
requires this text to start with a "#" so that mistakes don't go unnoticed.
Example:

	SFX F 0 in   [^i]n      # Spion > Spionin  ~
	SFX F 0 nen  in         # Bauerin > Bauerinnen ~

An extra item for Vim is the "rare" flag.  It must come after the other
fields, before a comment.  When used then all words that use the affix will be
marked as rare words.  Example:

	PFX F 0 nene  .   rare ~
	SFX F 0 oin   n   rare   # hardly ever used ~

However, if the word also appears as a good word in another way it won't be
marked as rare.

						    *spell-affix-PFXPOSTPONE*
When an affix file has very many prefixes that apply to many words it's not
possible to build the whole word list in memory.  This applies to Hebrew (a
list with all words is over a Gbyte).  In that case applying prefixes must be
postponed.  This makes spell checking slower.  It is indicated by this keyword
in the .aff file:

	PFXPOSTPONE ~

Only prefixes without a chop string can be postponed, prefixes with a chop
string will still be included in the word list.


KEEP-CASE WORDS
							*spell-affix-KEP*
In the affix file a KEP line can be used to define the affix name used for
keep-case words.  Example:

	KEP = ~

See above for an example |spell-affix-vim|.


RARE WORDS
							*spell-affix-RAR*
In the affix file a RAR line can be used to define the affix name used for
rare words.  Example:

	RAR ? ~

Rare words are highlighted differently from bad words.  This is to be used for
words that are correct for the language, but are hardly ever used and could be
a typing mistake anyway.  When the same word is found as good it won't be
highlighted as rare.


BAD WORDS
							*spell-affix-BAD*
In the affix file a BAD line can be used to define the affix name used for
bad words.  Example:

	BAD ! ~

This can be used to exclude words that would otherwise be good.  For example
"the the" in the .dic file:

	the the/! ~

Once a word has been marked as bad it won't be undone by encountering the same
word as good.


REPLACEMENTS						*spell-affix-REP*

In the affix file REP items can be used to define common mistakes.  This is
used to make spelling suggestions.  The items define the "from" text and the
"to" replace