summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/uk.po')
-rw-r--r--src/po/uk.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po
index 91a07a7f14..b2616cbb2a 100644
--- a/src/po/uk.po
+++ b/src/po/uk.po
@@ -4821,7 +4821,8 @@ msgstr "E254: Не вдалося отримати колір %s"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Не можна зчитати дані напису"
-msgid "E257: cstag: tag not found"
+# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: мітку не знайдено"
msgid "E258: Unable to send to client"
@@ -5050,13 +5051,13 @@ msgstr "E314: Збереження не вдалося"
# msgstr "E314: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
+msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: неправильний lnum: %ld"
# msgstr "E315: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
+msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: не знайшов рядок %ld у буфері %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@@ -5407,7 +5408,8 @@ msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Сміття після зразку: %s"
# msgstr "E402: "
-msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
+# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: Синтаксична синхронізація: зразок для продовження рядка вказано двічі"
@@ -5566,7 +5568,8 @@ msgstr "E436: Немає запису «%s» про можливості тер
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: Потрібна можливість терміналу «cm»"
-msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
+# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: неправильні номери рядків"
# TODO: Capitalise first word of message?
@@ -5865,7 +5868,7 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)"
# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E511: Netbeans already connected"
+msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: netbeans вже під'єднано"
msgid "E512: Close failed"
@@ -6269,11 +6272,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope"
#, c-format
-msgid "E630: %s(): write while not connected"
+# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): запис до під’єднання"
#, c-format
-msgid "E631: %s(): write failed"
+# TODO: Capitalise first word of message?
+msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): збереження не вдалося"
#, c-format
@@ -6947,7 +6952,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі"
# TODO: Capitalise first word of message?
-msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
+msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans не підтримується з цим GUI"
msgid "E840: Completion function deleted text"