summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
index ac5035c7f0..e21913097a 100644
--- a/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
@@ -1,8 +1,9 @@
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
-" Last Change: 2016 Oct 17
+" Last Change: 2020 Apr 23
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Original translations
" TODO: add/check all '&'s
@@ -113,29 +114,29 @@ if has("spell")
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
- menutrans Set\ language\ to\ "en" Angleški\ "en"
- menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angleški\ "en_au"
- menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angleški\ "en_ca"
- menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angleški\ "en_gb"
- menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angleški\ "en_nz"
- menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angleški\ "en_us"
- menutrans Set\ language\ to\ "sl" Slovenski\ "sl"
- menutrans Set\ language\ to\ "de" Nemški\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Črkovalnik:\ angleški\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Črkovalnik:\ angleški\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Črkovalnik:\ angleški\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Črkovalnik:\ angleški\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Črkovalnik:\ angleški\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Črkovalnik:\ angleški\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" Črkovalnik:\ slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Črkovalnik:\ nemški\ "de"
menutrans Set\ language\ to\ Črkovalnik:\
menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
endif
if has("folding")
- menutrans &Folding Zvijanje\ kode
+ menutrans &Folding Zavihek
" open close folds
- menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zvijanje<Tab>zi " Omogoči/onemogoči\ zavihke
- menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zv " kjer je kazalec
- menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zMzx
- menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zvij\ naslednji\ nivo<Tab>zm " Zapri\ več\ zavihkov
- menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zvij\ vso\ kodo<Tab>zM " Zapri\ vse\ zavihke
- menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Razvij\ en\ nivo<Tab>zr " Odpri\ več\ zavihkov
- menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Razvij\ vso\ kodo<Tab>zR " Odpri\ vse\ zavihke
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zavihke<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ več\ zavihkov<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ več\ zavihkov<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
" fold method
- menutrans Fold\ Met&hod Kriterij\ za\ zvijanje " Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
menutrans M&anual &Ročno
menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
@@ -144,17 +145,17 @@ if has("folding")
menutrans Ma&rker Z\ &markerji/označbami
" create and delete folds
" TODO accelerators
- menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zvitek<Tab>zf
- menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zvitek<Tab>zd
- menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zvitke<Tab>zD
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zavihek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zavihke<Tab>zD
" moving around in folds
- menutrans Fold\ column\ &width Širina\ drevesa\ z\ zvitki
+ menutrans Fold\ column\ &width Širina\ stolpca\ z\ zavihkom
endif " has folding
if has("diff")
menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
menutrans &Update &Posodobi<Tab>
- menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " XXX: check if translation is OK
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
menutrans &Put\ Block &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
endif
@@ -251,7 +252,7 @@ menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
-menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Izberi\ &vse<Tab>ggVG
+menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
" }}} POPUP
" {{{ TOOLBAR