summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2019-07-31 21:07:14 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2019-07-31 21:07:14 +0200
commit5477506a9f01d40fad2e8f0555bc37adee30478f (patch)
treeafb8271b63c5813ea4f2dee83df994f33791fed5 /src/po
parent0e6bfb9b2eb108d96a49ac4f8dc638c2eefeda2b (diff)
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po')
-rw-r--r--src/po/af.po47
-rw-r--r--src/po/ca.po4
-rw-r--r--src/po/cs.cp1250.po38
-rw-r--r--src/po/cs.po38
-rw-r--r--src/po/es.po130
-rw-r--r--src/po/fi.po4
-rw-r--r--src/po/ga.po43
-rw-r--r--src/po/nb.po38
-rw-r--r--src/po/nl.po39
-rw-r--r--src/po/no.po38
-rw-r--r--src/po/pl.UTF-8.po38
-rw-r--r--src/po/pl.cp1250.po38
-rw-r--r--src/po/pl.po38
-rw-r--r--src/po/pt_BR.po3
-rw-r--r--src/po/sk.cp1250.po39
-rw-r--r--src/po/sk.po39
-rw-r--r--src/po/sv.po38
-rw-r--r--src/po/uk.cp1251.po2
-rw-r--r--src/po/uk.po2
-rw-r--r--src/po/vi.po37
-rw-r--r--src/po/zh_CN.UTF-8.po36
-rw-r--r--src/po/zh_CN.cp936.po36
-rw-r--r--src/po/zh_CN.po36
-rw-r--r--src/po/zh_TW.UTF-8.po48
-rw-r--r--src/po/zh_TW.po48
25 files changed, 0 insertions, 897 deletions
diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po
index 2ff73694f6..0b047fc3ef 100644
--- a/src/po/af.po
+++ b/src/po/af.po
@@ -1364,9 +1364,6 @@ msgstr "E509: Kan rugsteunler nie skep nie (gebruik ! om te dwing)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Kan rugsteunler nie skep nie (gebruik ! om te dwing)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Die hulpbronvurk sal verlore gaan (gebruik ! om te dwing)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Kan nie tydelike ler vind vir skryf nie"
@@ -2116,41 +2113,12 @@ msgstr "Wys 'docu' van"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Genereer 'docu' vir"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Kan nie 'n verbinding met 'SNiFF+' maak nie. Kyk of die omgewing reg is "
-"('sniffemacs' moet in '$PATH' gevind word).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Fout gedurende lees. Verbinding gebreek"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ is tans"
-
msgid "not "
msgstr "nie "
msgid "connected"
msgstr "gekonnekteer"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Onbekende SNiFF+ versoek: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Fout in konnekteer met SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ is nie gekonnekteer nie"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Nie 'n SNiFF+ buffer nie"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Fout gedurende stoor. Verbinding gebreek"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "ongeldige buffernommer"
@@ -2713,15 +2681,9 @@ msgstr "E288: invoermetode ondersteun geen styl nie"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: invoermetode ondersteun nie my voor-bewerking tipe nie"
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: oor-die-plek styl vereis fontstel"
-
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: Jou GTK+ is ouer as 1.2.3. Statusarea afgeskakel"
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: Invoermetodebediener voer nie uit nie"
-
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: blok was nie gesluit nie"
@@ -5150,9 +5112,6 @@ msgstr "E463: Omgewing is onder bewaking, kan nie verander nie"
#~ msgid "error reading cscope connection %d"
#~ msgstr "'cscope' verbinding %d kon nie gelees word nie"
-#~ msgid "E260: cscope connection not found"
-#~ msgstr "E260: 'cscope' verbinding nie gevind nie"
-
#~ msgid "cscope connection closed"
#~ msgstr "'cscope' verbinding gesluit"
@@ -5262,12 +5221,6 @@ msgstr "E463: Omgewing is onder bewaking, kan nie verander nie"
#~ msgid "Retrieve next symbol"
#~ msgstr "Kry volgende simbool"
-#~ msgid "-- SNiFF+ commands --"
-#~ msgstr "-- SNiFF+ bevele --"
-
-#~ msgid "Unrecognized sniff request [%s]"
-#~ msgstr "Onbekende sniff versoek [%s]"
-
#~ msgid "Can't create input context."
#~ msgstr "Kan nie invoerkonteks skep nie."
diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po
index 8542a87153..344f30fb5b 100644
--- a/src/po/ca.po
+++ b/src/po/ca.po
@@ -1786,10 +1786,6 @@ msgstr "E509: No s'ha pogut crear la cpia de seguretat (! per a forar)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: No s'ha pogut fer la cpia de seguretat (! per a forar)"
-# MacOS
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: La secci de recursos del fitxer es perdr (afegiu ! per a forar)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: No s'ha trobat el fitxer temporal"
diff --git a/src/po/cs.cp1250.po b/src/po/cs.cp1250.po
index db3590d98f..401f60d39c 100644
--- a/src/po/cs.cp1250.po
+++ b/src/po/cs.cp1250.po
@@ -1924,41 +1924,12 @@ msgstr "Zobrazen documentace"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Generovna dokumentace pro"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Nelze se pipojit k SNiFF+. Zkontrolujte promnn (sniffemacs mus "
-"bt)uvedena v $PATH.\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Chyba pi ten. Odpojeno"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ je prv "
-
msgid "not "
msgstr "ne "
msgid "connected"
msgstr "pipojen"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Neznm poadavek SNiFF+: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Chybn pipojen k SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ nepipojen"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Nen SNiFF+ buffer"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Chyba pi zpisu. Odpojeno."
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "chybn nzev bufferu"
@@ -2495,15 +2466,9 @@ msgstr "E288: vstupn metoda nepodporuje dn styl"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: vstupn metoda nepodporuje mj 'preedit' typ"
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: Nadbodov styl vyaduje fontset"
-
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: Mte GTK+ verze star ne 1.2.3. Stavov plocha vypnuta."
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: Server vstupnch metod neb"
-
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: blok nebyl zamknut"
@@ -3488,9 +3453,6 @@ msgstr "E244: Neppustn jmno znakov sady \"%s\" ve fontu \"%s\""
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: Neppustn znak '%c' ve fontu \"%s\""
-msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
-msgstr "E366: Neplatn 'osfiletype' - pouit Text"
-
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "VIm: dvojit signl, konm\n"
diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po
index df18a13446..17d94b3294 100644
--- a/src/po/cs.po
+++ b/src/po/cs.po
@@ -1924,41 +1924,12 @@ msgstr "Zobrazen documentace"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Generovna dokumentace pro"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Nelze se pipojit k SNiFF+. Zkontrolujte promnn (sniffemacs mus "
-"bt)uvedena v $PATH.\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Chyba pi ten. Odpojeno"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ je prv "
-
msgid "not "
msgstr "ne "
msgid "connected"
msgstr "pipojen"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Neznm poadavek SNiFF+: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Chybn pipojen k SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ nepipojen"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Nen SNiFF+ buffer"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Chyba pi zpisu. Odpojeno."
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "chybn nzev bufferu"
@@ -2495,15 +2466,9 @@ msgstr "E288: vstupn metoda nepodporuje dn styl"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: vstupn metoda nepodporuje mj 'preedit' typ"
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: Nadbodov styl vyaduje fontset"
-
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: Mte GTK+ verze star ne 1.2.3. Stavov plocha vypnuta."
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: Server vstupnch metod neb"
-
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: blok nebyl zamknut"
@@ -3488,9 +3453,6 @@ msgstr "E244: Neppustn jmno znakov sady \"%s\" ve fontu \"%s\""
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: Neppustn znak '%c' ve fontu \"%s\""
-msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
-msgstr "E366: Neplatn 'osfiletype' - pouit Text"
-
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "VIm: dvojit signl, konm\n"
diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po
index 91f8618fe1..8f8935c6a9 100644
--- a/src/po/es.po
+++ b/src/po/es.po
@@ -2186,12 +2186,6 @@ msgstr ""
"E510: No se pudo hacer un archivo de copia de seguridad (añada ! para forzar "
"la orden)"
-#: fileio.c:3958
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr ""
-"E460: Se perdería el segmento (\"fork\") de recursos (añada ! para forzar la "
-"orden)"
-
#: fileio.c:4067
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: No se pudo encontrar el archivo temporal para escribir en él"
@@ -3483,122 +3477,6 @@ msgstr "E272: excepción sin manejar"
msgid "E273: unknown longjmp status %d"
msgstr "E273: El estado %d de \"longjmp\" es desconocido"
-#: if_sniff.c:64
-msgid "Toggle implementation/definition"
-msgstr "Intercambiar implementación/definición"
-
-#: if_sniff.c:65
-msgid "Show base class of"
-msgstr "Mostrar la clase base de"
-
-#: if_sniff.c:66
-msgid "Show overridden member function"
-msgstr "Mostrar la función miembro que se ha sobrepasado con el código nuevo"
-
-#: if_sniff.c:67
-msgid "Retrieve from file"
-msgstr "Restaurar del archivo"
-
-#: if_sniff.c:68
-msgid "Retrieve from project"
-msgstr "Restaurar del proyecto"
-
-#: if_sniff.c:70
-msgid "Retrieve from all projects"
-msgstr "Restaurar de todos los proyectos"
-
-#: if_sniff.c:71
-msgid "Retrieve"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: if_sniff.c:72
-msgid "Show source of"
-msgstr "Mostrar el origen de "
-
-#: if_sniff.c:73
-msgid "Find symbol"
-msgstr "Buscar símbolo"
-
-#: if_sniff.c:74
-msgid "Browse class"
-msgstr "Navegador de Clases"
-
-#: if_sniff.c:75
-msgid "Show class in hierarchy"
-msgstr "Mostrar la clase en su jerarquía"
-
-#: if_sniff.c:76
-msgid "Show class in restricted hierarchy"
-msgstr "Mostrar la clase en jerarquía restringida"
-
-#: if_sniff.c:77
-msgid "Xref refers to"
-msgstr "Xref se refiere a"
-
-#: if_sniff.c:78
-msgid "Xref referred by"
-msgstr "Xref referida por"
-
-#: if_sniff.c:79
-msgid "Xref has a"
-msgstr "Xref tiene un"
-
-#: if_sniff.c:80
-msgid "Xref used by"
-msgstr "Xref usada por"
-
-#: if_sniff.c:81
-msgid "Show docu of"
-msgstr "Mostrar \"docu\" de"
-
-#: if_sniff.c:82
-msgid "Generate docu for"
-msgstr "Generar \"docu\" de"
-
-#: if_sniff.c:94
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"No se pudo conectar a SNiFF+. Verifique el entorno (\"sniffemacs\" debe "
-"estar en \"$PATH\").\n"
-
-#: if_sniff.c:422
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Error al leer. Desconectado"
-
-#: if_sniff.c:550
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ está actualmente "
-
-#: if_sniff.c:552
-msgid "not "
-msgstr "no "
-
-#: if_sniff.c:553
-msgid "connected"
-msgstr "conectado"
-
-#: if_sniff.c:589
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Petición de SNiFF+ desconocida: %s"
-
-#: if_sniff.c:602
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Error al conectarme a SNiFF+"
-
-#: if_sniff.c:1013
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ no está conectado"
-
-#: if_sniff.c:1022
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: No es un búfer de SNiFF+"
-
-#: if_sniff.c:1089
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: error al escribir. Desconectado"
#: if_tcl.c:419
msgid "invalid buffer number"
@@ -4399,20 +4277,12 @@ msgstr "E288: el método de entrada no admite ningún estilo"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: El método de entrada no soporta mi tipo de pre-edición"
-#: mbyte.c:5316
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: El estilo \"sobre el punto\" requiere del uso de un \"fontset\""
-
#: mbyte.c:5352
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr ""
"E291: Su versión de GTK+ es anterior a 1.2.3. Área de estado "
"desactivada"
-#: mbyte.c:5663
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: El servidor de método de entrada (IME) no está funcionando"
-
#: memfile.c:501
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: El bloque no estaba asegurado"
diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po
index e40c00801f..3039076a82 100644
--- a/src/po/fi.po
+++ b/src/po/fi.po
@@ -1789,10 +1789,6 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr ""
"E510: Ei voi tehdä varmuuskopiotiedostoa (lisää komentoon ! ohittaaksesi)"
-# tietääkseni resurssiforkki on applen tiedostojärjestelmän tunnistejuttujuttu
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: resurssiosa häviäisi (lisää komentoon ! ohittaaksesi)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Ei voi löytää väliaikaistiedostoa kirjoitettavaksi"
diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po
index 617b805eb8..e35ce3fae8 100644
--- a/src/po/ga.po
+++ b/src/po/ga.po
@@ -1794,9 +1794,6 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr ""
"E510: N fidir comhad cltaca a chruth (cuir ! leis an ord chun sr)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Chaillf an forc acmhainne (cuir ! leis an ord chun sr)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: N fidir comhad sealadach a aimsi chun scrobh ann"
@@ -7202,40 +7199,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Generate docu for"
#~ msgstr "Gin eolas faoi"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-#~ "$PATH).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "N fidir nasc a dhanamh le SNiFF+. Seiceil do chuid athrga "
-#~ "thimpeallachta (caithfidh t sniffemacs a chur i do $PATH).\n"
-
-#~ msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-#~ msgstr "E274: Sniff: Earrid sa lamh. Dnasctha"
-
-#~ msgid "SNiFF+ is currently "
-#~ msgstr "SNiFF+ stdas faoi lthair: "
-
-#~ msgid "not "
-#~ msgstr "n "
-
-#~ msgid "connected"
-#~ msgstr "nasctha"
-
-#~ msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-#~ msgstr "E275: Iarratas anaithnid SNiFF+: %s"
-
-#~ msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-#~ msgstr "E276: Earrid ag nascadh le SNiFF+"
-
-#~ msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-#~ msgstr "E278: SNiFF+ gan nasc"
-
-#~ msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-#~ msgstr "E279: N maoln SNiFF+ "
-
-#~ msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-#~ msgstr "Sniff: Earrid sa scrobh. Dnasctha"
-
#~ msgid " Quit, or continue with caution.\n"
#~ msgstr " Scoir, n lean ar aghaidh go hairdeallach.\n"
@@ -7356,17 +7319,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "--rows <number>\tInitial height of window in rows"
#~ msgstr "--rows <uimhir>\tAirde fhuinneoige i dtosach (rnna)"
-#~ msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-#~ msgstr "E290: tacar cl ag teastil stl thar-an-spota"
-
#~ msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
#~ msgstr ""
#~ "E291: T an GTK+ at agat nos sine n leagan 1.2.3. Dchumasatear an "
#~ "limistar stdais"
-#~ msgid "E292: Input Method Server is not running"
-#~ msgstr "E292: Nl an Freastala Mhodh Ionchuir ag rith"
-
#~ msgid "Vim: preserving files...\n"
#~ msgstr "Vim: comhaid gcaomhn...\n"
diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po
index 98033a104e..a5824eb483 100644
--- a/src/po/nb.po
+++ b/src/po/nb.po
@@ -1612,9 +1612,6 @@ msgstr "E509: Kan ikke lese backupfil (legg til ! for overstyre)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Kan ikke lage backupfil (legg til ! for overstyre)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Ressursforgreningen ville gtt tapt (legg til ! for overstyre)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Kan ikke finne midlertidig fil for skriving"
@@ -2616,41 +2613,12 @@ msgstr "Vis docu av"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Generer docu for"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Kan ikke koble til SNiFF+. Sjekk miljet (\"environment\") (sniffemacs m "
-"bli funnet i $PATH).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Feil under lesing. Frakoblet"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ er for yeblikket "
-
msgid "not "
msgstr "ikke "
msgid "connected"
msgstr "oppkoblet"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Ukjent SNiFF+-foresprsel: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Feil ved oppkobling til SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ ikke tilkoblet"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Ikke en SNiFF+-buffer"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Feil under skriving. Frakoblet"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "ugyldig buffernummer"
@@ -3235,15 +3203,9 @@ msgstr "E288: Inndatametode sttter ikke enhver stil"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: Inndatametode sttter ikke min \"preedit\" type"
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: \"over-the-spot\"-stil trenger et skrifttypesett"
-
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: Din GTK+ er eldre enn 1.2.3. Statusomrde deaktivert"
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: Inndatametodetjener kjrer ikke"
-
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: Blokken var ikke lst"
diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po
index 38d01dbe46..e5eb9f444d 100644
--- a/src/po/nl.po
+++ b/src/po/nl.po
@@ -1667,9 +1667,6 @@ msgstr "E509: kan back-upbestand niet aanmaken (voeg ! toe om dit toch aan te ma
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: kan back-upbestand niet maken (voeg ! toe om dit toch te maken)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: de afsplitsing van middelen zou verloren gaan (voeg ! toe om dit toch te doen)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: kan tijdelijk bestand voor wegschrijven niet vinden"
@@ -2124,14 +2121,6 @@ msgstr "&Alles vervangen"
msgid "&Undo"
msgstr "&Herstellen"
-#, c-format
-msgid "E610: Can't load Zap font '%s'"
-msgstr "E610: Zap-lettertype '%s' kan niet worden geladen"
-
-#, c-format
-msgid "E611: Can't use font %s"
-msgstr "E611: lettertype %s kan niet worden gebruikt"
-
msgid ""
"\n"
"Sending message to terminate child process.\n"
@@ -2696,37 +2685,12 @@ msgstr "Toon documentatie van"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Genereer documentatie voor"
-msgid "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in $PATH).\n"
-msgstr "Verbinden met SNiFF+ is mislukt. Controleer omgevingsvariabelen (sniffemacs moet in $PATH staan).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: leesfout. Verbroken"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ is momenteel "
-
msgid "not "
msgstr "niet "
msgid "connected"
msgstr "verbonden"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: onbekend SNiFF+-verzoek: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: verbinden met SNiFF+ is mislukt"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ niet verbonden"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: geen SNiFF+-buffer"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: schrijven is mislukt. Verbroken"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "buffernummer is ongeldig"
@@ -3905,9 +3869,6 @@ msgstr "Vim stoppen met %d\n"
#~ msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
#~ msgstr ""
-#~ msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
-#~ msgstr ""
-
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "Vim: dubbel signaal, stoppen\n"
diff --git a/src/po/no.po b/src/po/no.po
index 98033a104e..a5824eb483 100644
--- a/src/po/no.po
+++ b/src/po/no.po
@@ -1612,9 +1612,6 @@ msgstr "E509: Kan ikke lese backupfil (legg til ! for overstyre)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Kan ikke lage backupfil (legg til ! for overstyre)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Ressursforgreningen ville gtt tapt (legg til ! for overstyre)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Kan ikke finne midlertidig fil for skriving"
@@ -2616,41 +2613,12 @@ msgstr "Vis docu av"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Generer docu for"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Kan ikke koble til SNiFF+. Sjekk miljet (\"environment\") (sniffemacs m "
-"bli funnet i $PATH).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Feil under lesing. Frakoblet"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ er for yeblikket "
-
msgid "not "
msgstr "ikke "
msgid "connected"
msgstr "oppkoblet"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Ukjent SNiFF+-foresprsel: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Feil ved oppkobling til SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ ikke tilkoblet"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Ikke en SNiFF+-buffer"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Feil under skriving. Frakoblet"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "ugyldig buffernummer"
@@ -3235,15 +3203,9 @@ msgstr "E288: Inndatametode sttter ikke enhver stil"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: Inndatametode sttter ikke min \"preedit\" type"
-msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-msgstr "E290: \"over-the-spot\"-stil trenger et skrifttypesett"
-
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: Din GTK+ er eldre enn 1.2.3. Statusomrde deaktivert"
-msgid "E292: Input Method Server is not running"
-msgstr "E292: Inndatametodetjener kjrer ikke"
-
msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: Blokken var ikke lst"
diff --git a/src/po/pl.UTF-8.po b/src/po/pl.UTF-8.po
index e28c888ce0..0d173f6faa 100644
--- a/src/po/pl.UTF-8.po
+++ b/src/po/pl.UTF-8.po
@@ -1731,9 +1731,6 @@ msgstr "E509: Nie mogę stworzyć pliku zabezpieczenia (wymuś przez !)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Nie mogę zrobić pliku zabezpieczenia (wymuś przez !)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Rozdział zasobów zostanie utracony (wymuś przez !)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Nie mogę znaleźć pliku tymczasowego do zapisania"
@@ -2729,41 +2726,12 @@ msgstr "Pokaż dokumentację dla"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Utwórz dokumentację dla"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Nie mogę podłączyć do SNiFF+. Sprawdź środowisko (sniffemacs musi być "
-"odnaleziony w $PATH).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Błąd podczas czytania. Rozłączenie"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ jest obecnie "
-
msgid "not "
msgstr "nie "
msgid "connected"
msgstr "podłączony"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Nieznane zapytanie SNiFF+: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Błąd w trakcie podłączania do SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ niepodłączony"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Nie jest buforem SNiFF+"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Błąd w trakcie zapisu. Rozłączony"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "niewłaściwy numer bufora"
@@ -6882,15 +6850,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Font Selection"
#~ msgstr "Wybór czcionki"
-#~ msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-#~ msgstr "E290: styl nadpunktowy wymaga +fontset"
-
#~ msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
#~ msgstr "E291: Twój GTK+ jest starszy niż 1.2.3. Pole statusu wyłączono"
-#~ msgid "E292: Input Method Server is not running"
-#~ msgstr "E292: Serwer metod wprowadzeń nie jest uruchomiony"
-
#~ msgid "with GTK-GNOME GUI."
#~ msgstr "z GTK-GNOME GUI."
diff --git a/src/po/pl.cp1250.po b/src/po/pl.cp1250.po
index 382a52b5af..a1e5a45d61 100644
--- a/src/po/pl.cp1250.po
+++ b/src/po/pl.cp1250.po
@@ -1731,9 +1731,6 @@ msgstr "E509: Nie mog stworzy pliku zabezpieczenia (wymu przez !)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Nie mog zrobi pliku zabezpieczenia (wymu przez !)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Rozdzia zasobw zostanie utracony (wymu przez !)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Nie mog znale pliku tymczasowego do zapisania"
@@ -2729,41 +2726,12 @@ msgstr "Poka dokumentacj dla"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Utwrz dokumentacj dla"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Nie mog podczy do SNiFF+. Sprawd rodowisko (sniffemacs musi by "
-"odnaleziony w $PATH).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
-msgstr "E274: Sniff: Bd podczas czytania. Rozczenie"
-
-msgid "SNiFF+ is currently "
-msgstr "SNiFF+ jest obecnie "
-
msgid "not "
msgstr "nie "
msgid "connected"
msgstr "podczony"
-#, c-format
-msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
-msgstr "E275: Nieznane zapytanie SNiFF+: %s"
-
-msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
-msgstr "E276: Bd w trakcie podczania do SNiFF+"
-
-msgid "E278: SNiFF+ not connected"
-msgstr "E278: SNiFF+ niepodczony"
-
-msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
-msgstr "E279: Nie jest buforem SNiFF+"
-
-msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
-msgstr "Sniff: Bd w trakcie zapisu. Rozczony"
-
msgid "invalid buffer number"
msgstr "niewaciwy numer bufora"
@@ -6882,15 +6850,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Font Selection"
#~ msgstr "Wybr czcionki"
-#~ msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
-#~ msgstr "E290: styl nadpunktowy wymaga +fontset"
-
#~ msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
#~ msgstr "E291: Twj GTK+ jest starszy ni 1.2.3. Pole statusu wyczono"
-#~ msgid "E292: Input Method Server is not running"
-#~ msgstr "E292: Serwer metod wprowadze nie jest uruchomiony"
-
#~ msgid "with GTK-GNOME GUI."
#~ msgstr "z GTK-GNOME GUI."
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po
index 288a5e620d..0d2ba3424d 100644
--- a/src/po/pl.po
+++ b/src/po/pl.po
@@ -1731,9 +1731,6 @@ msgstr "E509: Nie mog stworzy pliku zabezpieczenia (wymu przez !)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: Nie mog zrobi pliku zabezpieczenia (wymu przez !)"
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: Rozdzia zasobw zostanie utracony (wymu przez !)"
-
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: Nie mog znale pliku tymczasowego do zapisania"
@@ -2729,41 +2726,12 @@ msgstr "Poka dokumentacj dla"
msgid "Generate docu for"
msgstr "Utwrz dokumentacj dla"
-msgid ""
-"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
-"$PATH).\n"
-msgstr ""
-"Nie mog podczy do SNiFF+. Sprawd rodowisko (sniffemacs musi by "
-"odnaleziony w $PATH).\n"
-
-msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"