summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/tutor
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-02-04 21:59:01 +0100
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2012-02-04 21:59:01 +0100
commitb8ff1fb5eb60511f21c425e09c473105ffff02cb (patch)
tree5af8b9f0ccc3a2147ef884c4d8d9f7149833bbe8 /runtime/tutor
parent7f85d297dc80666946f7940bc06e45cc2aa79b5d (diff)
updated for version 7.3.423v7.3.423
Problem: Small mistakes in comments, proto and indent. Solution: Fix the mistakes. Also update runtime files
Diffstat (limited to 'runtime/tutor')
-rw-r--r--runtime/tutor/tutor.eo14
-rw-r--r--runtime/tutor/tutor.eo.utf-814
-rw-r--r--runtime/tutor/tutor.fr6
-rw-r--r--runtime/tutor/tutor.fr.utf-86
4 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/runtime/tutor/tutor.eo b/runtime/tutor/tutor.eo
index 958d393d2e..cc9a8be106 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.eo
+++ b/runtime/tutor/tutor.eo
@@ -1,5 +1,5 @@
==============================================================================
-= B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7.eo.3 =
+= B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7 =
==============================================================================
Vim estas tre potenca redaktilo, kiu havas multajn komandojn, tro da ili
@@ -108,7 +108,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
reimo. Ripetu la paojn 2 is 4 por korekti la frazon.
---> Mank en i linio.
----> Mankas tekston en i tiu linio.
+---> Mankas teksto en i tiu linio.
5. Kiam vi sentas vin komforta pri enmeto de teksto, moviu al la
leciono 1.5.
@@ -160,7 +160,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
4. Konservu la dosieron kun anoj kaj eliru el Vim per: :wq <Enenklavo>
- 5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en pao 1, restartu la intruilon
+ 5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en pao 1, restartigu la intruilon
vimtutor kaj moviu suben al la sekvanta resumo.
6. Post kiam vi legis la suprajn paojn, kaj komprenis ilin: faru ilin.
@@ -640,7 +640,7 @@ RIMARKO: iuj : komandoj devas finii per tajpo de <Enenklavo>
1. Tajpu !dir a !ls por akiri liston de via dosierujo.
Vi jam scias, ke vi devas tajpi <Enenklavo> post tio.
- 2. Elektu dosieron, kiu ne jam ekzistas, kiel ekzemple TESTO.
+ 2. Elektu dosieron, kiu ankora ne ekzistas, kiel ekzemple TESTO.
3. Nun tajpu: :w TESTO (kie TESTO estas la elektita dosiernomo)
@@ -669,7 +669,7 @@ RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi in denove per vim TESTO,
3. Premu la : signon. e la fino de la ekrano :'<,'> aperos.
- 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ne jam ekzistas.
+ 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ankora ne ekzistas.
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO anta premi <Enenklavo>.
5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir
@@ -984,8 +984,8 @@ RIMARKO: Kompletigo funkcias por multaj komandoj. Nur provu premi CTRL-D kaj
Modifita por Vim de Bram Moolenaar.
- Tradukita en Esperanto de Dominique Pell, 2008-04-01
+ Esperantigita fare de Dominique Pell, 2008-04-01
Retpoto: dominique.pelle@gmail.com
- Lasta ano: 2010-05-23
+ Lasta ano: 2011-11-27
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
diff --git a/runtime/tutor/tutor.eo.utf-8 b/runtime/tutor/tutor.eo.utf-8
index febf2f983e..41f40726d9 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.eo.utf-8
+++ b/runtime/tutor/tutor.eo.utf-8
@@ -1,5 +1,5 @@
==============================================================================
-= B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7.eo.3 =
+= B o n v e n o n al la I n s t r u i l o de V I M - Versio 1.7 =
==============================================================================
Vim estas tre potenca redaktilo, kiu havas multajn komandojn, tro da ili
@@ -108,7 +108,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
reĝimo. Ripetu la paŝojn 2 ĝis 4 por korekti la frazon.
---> Mank en ĉi linio.
----> Mankas tekston en ĉi tiu linio.
+---> Mankas teksto en ĉi tiu linio.
5. Kiam vi sentas vin komforta pri enmeto de teksto, moviĝu al la
leciono 1.5.
@@ -160,7 +160,7 @@ RIMARKO: Trairante la instruilon, ne provu memori, lernu per la uzo.
4. Konservu la dosieron kun ŝanĝoj kaj eliru el Vim per: :wq <Enenklavo>
- 5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en paŝo 1, restartu la intruilon
+ 5. Se vi eliris la instruilon vimtutor en paŝo 1, restartigu la intruilon
vimtutor kaj moviĝu suben al la sekvanta resumo.
6. Post kiam vi legis la suprajn paŝojn, kaj komprenis ilin: faru ilin.
@@ -640,7 +640,7 @@ RIMARKO: Ĉiuj : komandoj devas finiĝi per tajpo de <Enenklavo>
1. Tajpu !dir aŭ !ls por akiri liston de via dosierujo.
Vi jam scias, ke vi devas tajpi <Enenklavo> post tio.
- 2. Elektu dosieron, kiu ne jam ekzistas, kiel ekzemple TESTO.
+ 2. Elektu dosieron, kiu ankoraŭ ne ekzistas, kiel ekzemple TESTO.
3. Nun tajpu: :w TESTO (kie TESTO estas la elektita dosiernomo)
@@ -669,7 +669,7 @@ RIMARKO: Se vi volus eliri el Vim kaj restartigi ĝin denove per vim TESTO,
3. Premu la : signon. Ĉe la fino de la ekrano :'<,'> aperos.
- 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ne jam ekzistas.
+ 4. Tajpu w TESTO , kie TESTO estas dosiernomo, kiu ankoraŭ ne ekzistas.
Kontrolu, ke vi vidas :'<,'>w TESTO antaŭ premi <Enenklavo>.
5. Vim konservos la apartigitajn liniojn al la dosiero TESTO. Uzu :dir
@@ -984,8 +984,8 @@ RIMARKO: Kompletigo funkcias por multaj komandoj. Nur provu premi CTRL-D kaj
Modifita por Vim de Bram Moolenaar.
- Tradukita en Esperanto de Dominique Pellé, 2008-04-01
+ Esperantigita fare de Dominique Pellé, 2008-04-01
Retpoŝto: dominique.pelle@gmail.com
- Lasta ŝanĝo: 2010-05-23
+ Lasta ŝanĝo: 2011-11-27
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
diff --git a/runtime/tutor/tutor.fr b/runtime/tutor/tutor.fr
index e9dd1ed031..f51a62e532 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.fr
+++ b/runtime/tutor/tutor.fr
@@ -451,7 +451,7 @@ NOTE : N'oubliez pas que vous devriez apprendre par la pratique, pas par
3. Tapez ce et corrigez le mot (dans notre cas, tapez 'igne'.)
4. Appuyez <chap> et placez-vous sur le prochain caractre qui doit
- tre chang).
+ tre chang.
5. Rptez les tapes 3 et 4 jusqu' ce que la premire phrase soit
identique la seconde.
@@ -560,7 +560,7 @@ NOTE : Vous pouvez peut-tre voir le curseur en bas droite de l'cran.
---> erreur ne s'crit pas "errreuur" ; errreuur est une erreur.
NOTE : Quand la recherche atteint la fin du fichier, elle reprend au dbut
- sauf si l'option 'wrapscan' est dactive.
+ sauf si l'option 'wrapscan' est dsactive.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@@ -1034,5 +1034,5 @@ NOTE : Le compltement fonctionne pour de nombreuses commandes. Essayez
Dernires mises jour par Dominique Pell.
E-mail : dominique.pelle@gmail.com
- Last Change : 2011 Jun 25
+ Last Change : 2011 Nov 27
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
diff --git a/runtime/tutor/tutor.fr.utf-8 b/runtime/tutor/tutor.fr.utf-8
index 0ddab1dac7..6281538939 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.fr.utf-8
+++ b/runtime/tutor/tutor.fr.utf-8
@@ -451,7 +451,7 @@ NOTE : N'oubliez pas que vous devriez apprendre par la pratique, pas par
3. Tapez ce et corrigez le mot (dans notre cas, tapez 'igne'.)
4. Appuyez <Échap> et placez-vous sur le prochain caractère qui doit
- être changé).
+ être changé.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que la première phrase soit
identique à la seconde.
@@ -560,7 +560,7 @@ NOTE : Vous pouvez peut-être voir le curseur en bas à droite de l'écran.
---> erreur ne s'écrit pas "errreuur" ; errreuur est une erreur.
NOTE : Quand la recherche atteint la fin du fichier, elle reprend au début
- sauf si l'option 'wrapscan' est déactivée.
+ sauf si l'option 'wrapscan' est désactivée.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
@@ -1034,5 +1034,5 @@ NOTE : Le complètement fonctionne pour de nombreuses commandes. Essayez
Dernières mises à jour par Dominique Pellé.
E-mail : dominique.pelle@gmail.com
- Last Change : 2011 Jun 25
+ Last Change : 2011 Nov 27
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~