diff options
author | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2021-04-17 16:31:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Bram Moolenaar <Bram@vim.org> | 2021-04-17 16:31:09 +0200 |
commit | 56994d215815139207f3c5ce02a1720e44e93c09 (patch) | |
tree | 4a168880e92d7627c168fe7bfc6febc369af15a2 /runtime/lang | |
parent | 112a006417a0d4700ff39ddba3bb5e985ae9770f (diff) |
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r-- | runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim | 50 |
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim index 940bd96545..bd045d7ecb 100644 --- a/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim +++ b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim @@ -1,8 +1,9 @@ " Menu Translations: Francais " Maintainer: Adrien Beau <version.francaise@free.fr> " First Version: Francois Thunus <thunus@systran.fr> -" Last Modification: David Blanchet <david.blanchet@free.fr> -" Last Change: 2018 Apr 25 +" Contributors: David Blanchet <david.blanchet@free.fr> +" Gabriel Dupras <gabrieldupras@gmail.com> +" Last Change: 2021 Feb 16 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -78,11 +79,12 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s " -SEP3- menutrans Settings\ &Window Fe&nêtre\ des\ réglages +menutrans Startup\ &Settings Réglages\ de\ &lancement menutrans &Global\ Settings Réglages\ globau&x -menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Surligner\ recherche\ on/off<Tab>:set\ hls! -menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorer\ casse\ on/off<Tab>:set\ ic! -menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vérifier\ parenth&èses\ on/off<Tab>:set\ sm! +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Surligner\ recherche\ on/off<Tab>:set\ hls! +menutrans Toggle\ &Ignoring\ case<Tab>:set\ ic! &Ignorer\ casse\ on/off<Tab>:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Vérifier\ parenth&èses\ on/off<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur @@ -94,7 +96,7 @@ menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion menutrans Always &Toujours menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! I&nsertion\ permanente\ on/off<Tab>:set\ im! -menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Compatibilité\ Vi\ on/off<Tab>:set\ cp! +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Compatibilité\ Vi\ on/off<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&étiquettes\.\.\. " -SEP1- @@ -109,12 +111,13 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'étiquettes.\nSépar menutrans F&ile\ Settings Réglages\ fichie&r menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numérotation\ on/off<Tab>:set\ nu! +menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Numérotation\ relative\ on/off<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &listing\ on/off<Tab>:set\ list! -menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Retour\ à\ la\ ligne\ on/off<Tab>:set\ wrap! -menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Retour\ sur\ &mot\ on/off<Tab>:set\ lbr! -menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\.\ en\ espaces\ on/off<Tab>:set\ et! -menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Indentation\ &auto\.\ on/off<Tab>:set\ ai! -menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Indent\.\ langage\ &C\ on/off<Tab>:set\ cin! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Retour\ à\ la\ ligne\ on/off<Tab>:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Retour\ sur\ &mot\ on/off<Tab>:set\ lbr! +menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Tab\.\ en\ espaces\ on/off<Tab>:set\ et! +menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentation\ &auto\.\ on/off<Tab>:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indent\.\ langage\ &C\ on/off<Tab>:set\ cin! " -SEP2- menutrans &Shiftwidth Largeur\ des\ in&dentations menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations @@ -126,7 +129,9 @@ let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel écrire le let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annuler " menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs +menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Afficher\ les\ &jeux\ de\ couleurs menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier +menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Afficher\ les\ &types\ de\ clavier menutrans None (aucun) menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Sélectionner\ &police\.\.\. @@ -146,16 +151,17 @@ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s À\ l'erreur\ &précédente<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Suggérer\ &correction<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Reporter\ la\ correction<Tab>:spellrepall -an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Français\ (fr) :set spl=fr spell<CR> -menutrans Set\ language\ to\ "en" Anglais -menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Anglais\ (en_au) -menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Anglais\ (en_ca) -menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Anglais\ (en_gb) -menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Anglais\ (en_nz) -menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Anglais\ (en_us) +an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Dictionnaire\ &français\ (fr) :set spl=fr spell<CR> +menutrans Set\ language\ to\ "en" Dictionnaire\ &anglais\ (en) +menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Dictionnaire\ anglais\ (en_au) +menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Dictionnaire\ anglais\ (en_ca) +menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Dictionnaire\ anglais\ (en_gb) +menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Dictionnaire\ anglais\ (en_nz) +menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Dictionnaire\ anglais\ (en_us) menutrans &Find\ More\ Languages &Trouver\ d'autres\ langues +let g:menutrans_set_lang_to = "Dictionnaire " menutrans &Folding &Replis @@ -211,6 +217,7 @@ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Décon&vertir<Tab>:%!xxd\ -r menutrans Se&T\ Compiler &Type\ de\ compilateur +menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu &Afficher\ les\ compilateurs menutrans &Buffers &Tampons @@ -268,10 +275,15 @@ menutrans &Delete &Effacer " -SEP2- menutrans Select\ Blockwise Sélectionner\ &bloc menutrans Select\ &Word Sélectionner\ &mot +menutrans Select\ &Sentence Sélectionner\ &phrase +menutrans Select\ Pa&ragraph Sélectionner\ pa&ragraphe menutrans Select\ &Line Sélectionner\ &ligne menutrans Select\ &Block Sélectionner\ &bloc menutrans Select\ &All Sélectionner\ &tout +let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Remplacer\ "%s"\ par' +let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Ajouter\ "%s"\ au\ dictionnaire' +let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignorer\ "%s"' " ToolBar @@ -459,7 +471,7 @@ menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86 " The End Of The Syntax Menu -menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Afficher\ tout\ le\ menu +menutrans &Show\ file\ types\ in\ menu &Afficher\ tout\ le\ menu " -SEP1- menutrans Set\ '&syntax'\ only Changer\ '&syntax'\ seulement menutrans Set\ '&filetype'\ too Changer\ '&filetype'\ aussi |