summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2005-12-02 00:44:04 +0000
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2005-12-02 00:44:04 +0000
commitc6039d8fcbcc991de374c50f0a2f7ffb96d8437c (patch)
tree71cb54e2725079d2ecf9d1df62ac39ac385455cb /runtime/lang
parentbba577a24244bd5d95044ab4bc23628e48d1ff08 (diff)
updated for version 7.0162
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim
index b3e667a0fc..8001100451 100644
--- a/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim
+++ b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim
@@ -1,6 +1,7 @@
" Menu Translations: Español
-" Maintainer: Alejandro López-Valencia <dradul@yahoo.com>
-" Last Change: 2004 May 12
+" Maintainer: Alejandro López-Valencia <dradul@users.sourceforge.net>
+" Version: 6.4.p0-1
+" Last Change: 2005 Dec 01
"
" Quit when menu translations have already been done.
@@ -86,7 +87,7 @@ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblida
menutrans Search\ &Path\.\.\. Ruta\ de\ &búsqueda\.\.\.
-menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ficheros\ de\ «ta&gs»\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\.
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas
@@ -102,7 +103,7 @@ menutrans F&ile\ Settings Opciones\ del\ &fichero
" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeración\ de\ líneas<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ «&list»<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ líneas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ &expansión\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et!
@@ -151,9 +152,9 @@ menutrans slovak eslovaco
" Programming menu
menutrans &Tools &Herramientas
-menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Saltar\ a\ este\ «tag»<Tab>g^]
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Saltar\ &atrás<Tab>^T
-menutrans Build\ &Tags\ File Crear\ fichero\ de\ «&tags»\
+menutrans Build\ &Tags\ File Crear\ fichero\ de\ &etiquetas\
menutrans &Diff Modo\ de\ &diferencias
menutrans &Folding &Plegado
menutrans &Make<Tab>:make Ejecutar\ «&Make»<Tab>:make
@@ -260,8 +261,8 @@ if has("toolbar")
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Ventana nueva
tmenu ToolBar.WinSplit Dividir ventana
- tmenu ToolBar.WinMax Ventana máxima
- tmenu ToolBar.WinMin Ventana mínima
+ tmenu ToolBar.WinMax Altura máxima
+ tmenu ToolBar.WinMin Altura mínima
tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir verticalmente
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Anchura máxima
tmenu ToolBar.WinMinWidth Anchura mínima
@@ -269,11 +270,11 @@ if has("toolbar")
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Cargar sesión
tmenu ToolBar.SaveSesn Guardar sesión
- tmenu ToolBar.RunScript Ejecutar un «script»
+ tmenu ToolBar.RunScript Ejecutar un archivo de órdenes
tmenu ToolBar.Make Ejecutar «Make»
- tmenu ToolBar.Shell Abrir una «Shell»
- tmenu ToolBar.RunCtags Generar un fichero de «tags»
- tmenu ToolBar.TagJump Saltar a un «tag»
+ tmenu ToolBar.Shell Abrir un intérprete de comandos
+ tmenu ToolBar.RunCtags Generar un fichero de etiquetas
+ tmenu ToolBar.TagJump Saltar a una etiqueta
tmenu ToolBar.Help Ayuda
tmenu ToolBar.FindHelp Buscar en la ayuda...
endfun
@@ -282,15 +283,15 @@ endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaxis
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Mostrar\ listas\ de\ «tipo\ de\ fichero»
-menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ sólo\ «sintaxis»
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ sólo\ sintaxis
menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ también\ «tipo\ de\ fichero»
-menutrans &Off &Desactivar\ «sintaxis»
-menutrans &Manual «sintaxis»\ &manual
-menutrans A&utomatic «sintaxis»\ a&utomática
+menutrans &Off &Desactivar\ sintaxis
+menutrans &Manual sintaxis\ &manual
+menutrans A&utomatic sintaxis\ a&utomática
menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ en\ es&te\ fichero
menutrans Co&lor\ test &Prueba\ de\ colores
menutrans &Highlight\ test Prueba\ de\ &realzado
-menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ en\ HTML
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ a\ HTML
" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la línea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opción (e.g.: `shiftwidth`)"