summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/nsis
diff options
context:
space:
mode:
authorRestorer <69863286+RestorerZ@users.noreply.github.com>2024-03-03 14:52:37 +0000
committerGitHub <noreply@github.com>2024-03-03 15:52:37 +0100
commit353faa373eb132987a1985cf3abe18c006f8cdf0 (patch)
treed80128b4b97f9af396338f2e5f9e537b8facb4c8 /nsis
parentb3030b653bbdc08c91138001d1987d804f6ebf46 (diff)
translation(ru): Updated Russian installer translation (#14134)
* translation(ru): Updated Russian translation for NSIS * update CODEOWNERS Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Diffstat (limited to 'nsis')
-rw-r--r--nsis/lang/russian.nsi102
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/nsis/lang/russian.nsi b/nsis/lang/russian.nsi
index e4512081a9..e4b01e3ad0 100644
--- a/nsis/lang/russian.nsi
+++ b/nsis/lang/russian.nsi
@@ -22,20 +22,20 @@ LangString ^UninstallCaption ${LANG_RUSSIAN} \
##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Маршрут к каталогу установки (должен оканчиваться каталогом $\"vim$\")"
+# "Маршрут установки программы (должен завершаться каталогом $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_RUSSIAN} \
- "После окончания установки ознакомиться с кратким описанием"
+ " Ознакомиться с кратким описанием программы"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_RUSSIAN} \
- "Стандартная"
+ "Стандартный"
LangString str_type_minimal ${LANG_RUSSIAN} \
- "Минимальная"
+ "Минимальный"
LangString str_type_full ${LANG_RUSSIAN} \
- "Полная"
+ "Полный"
##############################################################################
@@ -50,59 +50,61 @@ LangString str_desc_old_ver ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_section_exe ${LANG_RUSSIAN} \
"Графический интерфейс и вспомогательные файлы"
LangString str_desc_exe ${LANG_RUSSIAN} \
- "Графический интерфейс программы Vim и все необходимые для этого файлы. \
+ "Исполняемые файлы и все необходимые для работы программы файлы. \
Это обязательный компонент"
LangString str_section_console ${LANG_RUSSIAN} \
"Консольная программа Vim"
LangString str_desc_console ${LANG_RUSSIAN} \
- "Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый в командной оболочке"
+ "Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый для работы в командной \
+ оболочке"
LangString str_section_batch ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать командные файлы"
LangString str_desc_batch ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание командных bat-файлов позволяющих работать с редактором \
- Vim из командной строки Windows"
+ "Создание командных bat-файлов в каталоге Windows для работы с редактором \
+ Vim из командной строки"
LangString str_group_icons ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать ярлыки для редактора Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание ярлыков редактора Vim для облегчения запуска программы"
+ "Создание ярлыков программы для удобного и быстрого запуска редактора Vim"
LangString str_section_desktop ${LANG_RUSSIAN} \
"На Рабочем столе"
LangString str_desc_desktop ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание ярлыков программы Gvim на Рабочем столе"
+ "Создание ярлыков редактора Vim на Рабочем столе"
LangString str_section_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \
"В меню кнопки Пуск"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание ярлыков программы Gvim в меню кнопки Пуск"
+ "Создание ярлыков редактора Vim в меню кнопки Пуск"
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \
# "На панели быстрого запуска"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Создание ярлыков программы GVim на панели быстрого запуска"
+# "Создание ярлыков редактора Vim на панели быстрого запуска"
LangString str_section_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \
- "В контекстном меню"
+ "Запуск редактора Vim из контекстного меню"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \
- "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню"
+ "Добавление необходимой строки в пункт контекстного меню \
+ «Открыть с помощью...»"
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \
-# "32-разрядная версия программы"
+# "Для 32-разрядной версии программы"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \
-# для 32-разрядных приложений"
+# "Добавление в пункт контекстного меню \
+# «Открыть с помощью...» 32-разрядных приложений"
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \
-# "64-разрядная версия программы"
+# "Для 64-разрядной версии программы"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \
-# для 64-разрядных приложений"
+# "Добавление в пункт контекстного меню \
+# «Открыть с помощью...» 64-разрядных приложений"
LangString str_section_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
- "Настройки программы по умолчанию"
+ "Начальная настройка программы"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание файла _vimrc с предустановленными настройками, если нет других \
файлов настроек"
@@ -110,25 +112,31 @@ LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_group_plugin ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать каталог для подключаемых модулей"
LangString str_desc_plugin ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание каталога для размещения подключаемых модулей, которые расширяют \
- возможности редактора Vim"
+ "Создание каталога для подключаемых модулей, которые расширяют возможности \
+ редактора Vim"
LangString str_section_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \
"Личный каталог"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание каталога для подключаемых модулей в домашнем каталоге пользователя"
+ "В домашнем каталоге пользователя. Модули в этом каталоге доступны только \
+ этому пользователю"
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
"Общий каталог"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
- "Создание каталога для подключаемых модулей в каталоге установки редактора Vim. \
- Модули в этом каталоге будут доступны для любого пользователя \
- зарегистрировавшегося в системе"
+ "В каталоге установки редактора Vim. Модули в этом каталоге доступны для \
+ всех пользователей"
+
+#LangString str_section_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \
+# "Подключаемый модуль VisVim"
+#LangString str_desc_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \
+# "Подключаемый модуль VisVim используется для интеграции с \
+# Microsoft Visual Studio"
LangString str_section_nls ${LANG_RUSSIAN} \
"Поддержка региональных языков"
LangString str_desc_nls ${LANG_RUSSIAN} \
- "Установка файлов для поддержки региональных языков операционной системы"
+ "Установка файлов для работы программе на различных региональных языках"
LangString str_unsection_register ${LANG_RUSSIAN} \
"Отменить регистрацию компонентов программы Vim"
@@ -158,8 +166,8 @@ LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
"Удалить основной каталог программы Vim"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
- "Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся файлы \
- настроек!"
+ "Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся \
+ файлы настроек!"
##############################################################################
@@ -199,10 +207,11 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
# "Произошёл сбой при выполнении удаления следующих версий программы:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении программы"
+# "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении \
+# программы"
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Не удалось найти программу выполняющую удаление, указанную в разделе реестра"
+# "Не удалось найти указанную в реестре программу, которая выполняет удаление"
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_RUSSIAN} \
# "Отсутствуют права на доступ к программе, выполняющей удаление"
@@ -219,14 +228,15 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_msg_install_fail ${LANG_RUSSIAN} \
"Произошла ошибка при установке программы. Попробуйте повторить установку \
немного попозже"
-# когда луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада
+# когда Луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_RUSSIAN} \
"Некоторые файлы не были удалены из каталога $0 $\r$\n\
Необходимо выполнить их удаление самостоятельно"
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_RUSSIAN} \
-# "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление каталога не выполнено"
+# "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление \
+# каталога не выполнено"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_RUSSIAN} \
"Удаление предыдущих версий программ..."
@@ -245,7 +255,8 @@ LangString str_msg_unregistering ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_RUSSIAN} \
"Установка параметров программы"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_RUSSIAN} \
- "Параметры, используемые для клавиатуры, «мыши» и функциональности программы"
+ "Параметры, используемые для клавиатуры, манипулятора «мышь» и \
+ функциональности программы"
LangString str_msg_compat_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Варианты использования программы "
@@ -256,27 +267,26 @@ LangString str_msg_compat_vi ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_RUSSIAN} \
"Работа в варианте функциональности редактора Vim"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_RUSSIAN} \
- "Работа редактора Vim с некоторыми улучшениями (файл defaults.vim)"
+ "Включить некоторые улучшения (из файла defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_RUSSIAN} \
- "Работа редактора Vim со всеми улучшениями (файл vimrc_example.vim). \
- Используется по умолчанию"
+ "Включить все улучшения (из файла vimrc_example.vim). Стандартно"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Клавиатурные команды "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_RUSSIAN} \
- "Клавиатурные команды используемые в ОС Windows (CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п.)"
+ "Изменение клавиатурных команд CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п."
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_RUSSIAN} \
- "Не изменять клавиатурные команды. Использовать принятые в редакторе Vim"
+ "Без изменения, использовать как принято в редакторе Vim"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_RUSSIAN} \
- "Изменить указанные клавиатурные команды"
+ "Изменить и использовать как принято в ОС Windows"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Манипулятор «мышь» "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_RUSSIAN} \
- "Действий правой и левой кнопки манипулятора «мышь»"
+ "Действия правой и левой кнопки манипулятора «мышь»"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_RUSSIAN} \
- "Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим визуальный"
+ "Правая — всплывающее меню, левая — режим визуальный (Vim)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_RUSSIAN} \
- "Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим выборки (как в ОС Windows)"
+ "Правая — всплывающее меню, левая — режим выборки (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_RUSSIAN} \
- "Правая кнопка — расширяемый режим выбора, левая кнопка — режим визуальный (как в UNIX‐подобных ОС)"
+ "Правая — расширение выборки, левая — режим визуальный (UNIX)"