summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-25 19:52:04 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2015-08-25 19:52:04 +0200
commit88774fdd23f08355297bb8cda78856859051d3c7 (patch)
treeb4cad453fff29106d50879aa877aa093db2530e8
parent80ce282107849ef1a0e9b8a3be26c59c211b0957 (diff)
Updated runtime files and Italian messages.
-rw-r--r--runtime/doc/autocmd.txt4
-rw-r--r--runtime/doc/editing.txt17
-rw-r--r--runtime/doc/options.txt18
-rw-r--r--runtime/doc/syntax.txt4
-rw-r--r--runtime/doc/tags1
-rw-r--r--runtime/doc/todo.txt36
-rw-r--r--src/po/it.po625
7 files changed, 419 insertions, 286 deletions
diff --git a/runtime/doc/autocmd.txt b/runtime/doc/autocmd.txt
index 43f7f40d9f..0e61c2ddfd 100644
--- a/runtime/doc/autocmd.txt
+++ b/runtime/doc/autocmd.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*autocmd.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 05
+*autocmd.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 18
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -1072,7 +1072,7 @@ Instead of a pattern buffer-local autocommands use one of these forms:
Examples: >
:au CursorHold <buffer> echo 'hold'
:au CursorHold <buffer=33> echo 'hold'
- :au BufNewFile * CursorHold <buffer=abuf> echo 'hold'
+ :au BufNewFile * au CursorHold <buffer=abuf> echo 'hold'
All the commands for autocommands also work with buffer-local autocommands,
simply use the special string instead of the pattern. Examples: >
diff --git a/runtime/doc/editing.txt b/runtime/doc/editing.txt
index 1be6a6d769..49a96f6a66 100644
--- a/runtime/doc/editing.txt
+++ b/runtime/doc/editing.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*editing.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Jul 28
+*editing.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -415,6 +415,7 @@ Finds files:
On Unix and a few other systems you can also use backticks for the file name
argument, for example: >
:next `find . -name ver\\*.c -print`
+ :view `ls -t *.patch \| head -n1`
The backslashes before the star are required to prevent the shell from
expanding "ver*.c" prior to execution of the find program. The backslash
before the shell pipe symbol "|" prevents Vim from parsing it as command
@@ -432,13 +433,11 @@ The expression can contain just about anything, thus this can also be used to
avoid the special meaning of '"', '|', '%' and '#'. However, 'wildignore'
does apply like to other wildcards.
-Environment variables are expanded before evaluating the expression, thus this
-does not work: >
- :e `=$HOME . '.vimrc'`
-Because $HOME is expanding early, resulting in: >
- :e `=/home/user . '.vimrc'`
-This does work: >
- :e `=expand('$HOME') . '.vimrc'`
+Environment variables in the expression are expanded when evaluating the
+expression, thus this works: >
+ :e `=$HOME . '/.vimrc'`
+This does not work, $HOME is inside a string and used literally: >
+ :e `='$HOME' . '/.vimrc'`
If the expression returns a string then names are to be separated with line
breaks. When the result is a |List| then each item is used as a name. Line
@@ -1407,7 +1406,7 @@ reveal it to others. The 'viminfo' file is not encrypted.
You could do this to edit very secret text: >
:set noundofile viminfo=
:noswapfile edit secrets.txt
-Keep in mind that without a swap file you risk loosing your work in the event
+Keep in mind that without a swap file you risk losing your work in the event
of a crash or a power failure.
WARNING: If you make a typo when entering the key and then write the file and
diff --git a/runtime/doc/options.txt b/runtime/doc/options.txt
index 8a6316fab3..b3cd34cb30 100644
--- a/runtime/doc/options.txt
+++ b/runtime/doc/options.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Jul 17
+*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -50,9 +50,19 @@ achieve special effects. These options come in three forms:
:se[t] {option}&vi Reset option to its Vi default value. {not in Vi}
:se[t] {option}&vim Reset option to its Vim default value. {not in Vi}
-:se[t] all& Set all options, except terminal options, to their
- default value. The values of 'term', 'lines' and
- 'columns' are not changed. {not in Vi}
+:se[t] all& Set all options to their default value. The values of
+ these options are not changed:
+ all terminal options, starting with t_
+ 'columns'
+ 'cryptmethod'
+ 'encoding'
+ 'key'
+ 'lines'
+ 'term'
+ 'ttymouse'
+ 'ttytype'
+ Warning: This may have a lot of side effects.
+ {not in Vi}
*:set-args* *E487* *E521*
:se[t] {option}={value} or
diff --git a/runtime/doc/syntax.txt b/runtime/doc/syntax.txt
index 58871088fa..a1add3a154 100644
--- a/runtime/doc/syntax.txt
+++ b/runtime/doc/syntax.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*syntax.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Jul 21
+*syntax.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 13
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -3445,7 +3445,7 @@ DEFINING KEYWORDS *:syn-keyword*
:syntax keyword Type contained int long char
:syntax keyword Type int long contained char
:syntax keyword Type int long char contained
-< *E789*
+< *E789* *E890*
When you have a keyword with an optional tail, like Ex commands in
Vim, you can put the optional characters inside [], to define all the
variations at once: >
diff --git a/runtime/doc/tags b/runtime/doc/tags
index 6969354be5..00f9776b3f 100644
--- a/runtime/doc/tags
+++ b/runtime/doc/tags
@@ -4353,6 +4353,7 @@ E887 if_pyth.txt /*E887*
E888 pattern.txt /*E888*
E889 map.txt /*E889*
E89 message.txt /*E89*
+E890 syntax.txt /*E890*
E90 message.txt /*E90*
E91 options.txt /*E91*
E92 message.txt /*E92*
diff --git a/runtime/doc/todo.txt b/runtime/doc/todo.txt
index 66e935160c..85192836d2 100644
--- a/runtime/doc/todo.txt
+++ b/runtime/doc/todo.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 11
+*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Aug 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@@ -35,6 +35,9 @@ not be repeated below, unless there is extra information.
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
Regexp problems:
+- The regexp engines are not reentrant, causing havoc when interrupted by a
+ remote expression or something else. Move global variables onto the stack
+ or into an allocated struct.
- The old engine does not find a match for "/\%#=1\(\)\{80}", the new engine
matches everywhere.
- Using win_linetabsize() can still be slow. Cache the result, store col and
@@ -88,14 +91,13 @@ Perhaps we can use ":silent window"?
Illegal memory access, requires ASAN to see. (Dominique Pelle, 2015 Jul 28)
-Patch for better documentaiton of cmdline expansion. (Pavol Juhas, 2015 Jul
-24)
-
Crash when changing the 'tags' option from a remote command.
(Benjamin Fritz, 2015 Mar 18, stack trace Mar 20)
Gvim: when both Tab and CTRL-I are mapped, use CTRL-I not for Tab.
+Updated Breton spell script. (pull request 396, Dominique)
+
Can src/GvimExt/Make_cyg.mak be removed?
Same for src/xxd/Make_cyg.mak
@@ -115,6 +117,8 @@ inconsistent with the documentation.
Better greek spell checking. Issue 299.
+Add bzl filetype support. (David Barnett, 2015 Aug 11)
+
When complete() first argument is before where insert started and 'backspace'
is Vi compatible, the completion fails. (Hirohito Higashi, 2015 Feb 19)
@@ -136,16 +140,25 @@ Patch to support Unicode I/O in the MS-Windows console.
The argument for "-S" is not taken literally, the ":so" command expands
wildcards. Add a ":nowild" command modifier? (ZyX, 2015 March 4)
+":set all&" still does not handle all side effects. Centralize handling side
+effects for when set by the user, on init and when reset to default.
+
Proposal to make options.txt easier to read. (Arnaud Decara, 2015 Aug 5)
+Update Aug 14.
Build with Python on Mac does not always use the right library.
(Kazunobu Kuriyama, 2015 Mar 28)
+Example in editing.txt uses $HOME with the expectating that it ends in a
+slash. For me it does, but perhaps not for everybody. Add a function that
+inserts a slash when needed? pathconcat(dir, path) (Thilo Six, 2015 Aug 12)
+
ml_updatechunk() is slow when retrying for another encoding. (John Little,
2014 Sep 11)
Patch to fix that "zt" in diff mode doesn't always work properly.
-(Christian Brabandt, 2015 Aug 6) Doesn't fix the problem?
+(Christian Brabandt, 2015 Aug 6) Need to uncomment a line to not have filler
+lines.
Patch to fix checking global option value when not using it.
(Arnaud Decara, 2015 Jul 23)
@@ -167,6 +180,9 @@ Work in progress.
Patch for global-local options consistency. (Arnaud Decara, 2015 Jul 22)
Is this right?
+Patch to have CTRL-A and CTRL-X update the '[ and '] marks.
+(Yukihiro Nakadaira, 2015 Aug 23)
+
Patch to make getregtype() return the right size for non-linux systems.
(Yasuhiro Matsumoto, 2014 Jul 8)
Breaks test_eval. Inefficient, can we only compute y_width when needed?
@@ -222,6 +238,11 @@ Adding "~" to 'cdpath' doesn't work for completion? (Davido, 2013 Aug 19)
Should be easy to highlight all matches with 'incsearch'. Idea by Itchyny,
2015 Feb 6.
+Patch to add ":ldo" and ":cdo", execute commands over quickfix list and
+location list. (Yegappan Lakshmanan, 2013 Jun 2, update 2015 Mar 21)
+Update by Florian Walch, 2015 Jul 1.
+Update by Yegappan, 2015 Jul 24.
+
Plugins need to make a lot of effort, lots of mappings, to know what happened
before pressing the key that triggers a plugin action. How about keeping the
last N pressed keys, so that they do not need to be mapped?
@@ -625,11 +646,6 @@ Win32: When 'autochdir' is on and 'encoding' is changed, files on the command
line are opened again, but from the wrong directory. Apply 'autochdir' only
after starting up?
-Patch to add ":ldo" and ":cdo", execute commands over quickfix list and
-location list. (Yegappan Lakshmanan, 2013 Jun 2, update 2015 Mar 21)
-Update by Florian Walch, 2015 Jul 1.
-Update by Yegappan, 2015 Jul 24.
-
8 "stl" and "stlnc" in 'fillchars' don't work for multi-byte characters.
Patch by Christian Wellenbrock, 2013 Jul 5.
diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po
index e134cf6d73..45fae7ca99 100644
--- a/src/po/it.po
+++ b/src/po/it.po
@@ -11,15 +11,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vim 7.4b\n"
+"Project-Id-Version: vim 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 17:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian"
-" Antonio Colombo <azc100@gmail.com>"
-" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>"
-" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
+"Language-Team: Italian Antonio Colombo <azc100@gmail."
+"com> Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail."
+"com> Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "1 buffer cancellato"
msgid "%d buffers wiped out"
msgstr "%d buffer cancellati"
+msgid "E90: Cannot unload last buffer"
+msgstr "E90: Non riesco a scaricare l'ultimo buffer"
+
msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr "E84: Nessun buffer risulta modificato"
@@ -91,10 +94,6 @@ msgstr "E84: Nessun buffer risulta modificato"
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr "E85: Non c'è alcun buffer elencato"
-#, c-format
-msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
-msgstr "E86: Non esiste il buffer %ld"
-
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr "E87: Non posso oltrepassare l'ultimo buffer"
@@ -106,11 +105,8 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
msgstr ""
"E89: Buffer %ld non salvato dopo modifica (aggiungi ! per eseguire comunque)"
-msgid "E90: Cannot unload last buffer"
-msgstr "E90: Non riesco a scaricare l'ultimo buffer"
-
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
-msgstr "W14: Attenzione: Superato limite della lista dei nomi di file"
+msgstr "W14: Avviso: Superato limite della lista dei nomi di file"
#, c-format
msgid "E92: Buffer %ld not found"
@@ -126,7 +122,7 @@ msgstr "E94: Nessun buffer corrispondente a %s"
#, c-format
msgid "line %ld"
-msgstr "linea %ld"
+msgstr "riga %ld"
msgid "E95: Buffer with this name already exists"
msgstr "E95: C'è già un buffer con questo nome"
@@ -149,14 +145,17 @@ msgstr "[Sola Lettura]"
msgid "[readonly]"
msgstr "[in sola lettura]"
+#, c-format
msgid "1 line --%d%%--"
-msgstr "1 linea --%d%%--"
+msgstr "1 riga --%d%%--"
+#, c-format
msgid "%ld lines --%d%%--"
-msgstr "%ld linee --%d%%--"
+msgstr "%ld righe --%d%%--"
+#, c-format
msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
-msgstr "linea %ld di %ld --%d%%-- col "
+msgstr "riga %ld di %ld --%d%%-- col "
msgid "[No Name]"
msgstr "[Senza nome]"
@@ -203,7 +202,25 @@ msgstr "Segni per %s:"
#, c-format
msgid " line=%ld id=%d name=%s"
-msgstr " linea=%ld id=%d, nome=%s"
+msgstr " riga=%ld id=%d, nome=%s"
+
+msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
+msgstr "E821: File cifrato con metodo sconosciuto"
+
+msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
+msgstr "Avviso: Metodo di cifratura debole in uso; vedere :help 'cm'"
+
+msgid "Enter encryption key: "
+msgstr "Immetti chiave di cifratura: "
+
+msgid "Enter same key again: "
+msgstr "Ribatti per conferma la stessa chiave: "
+
+msgid "Keys don't match!"
+msgstr "Le chiavi non corrispondono!"
+
+msgid "[crypted]"
+msgstr "[cifrato]"
#, c-format
msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers"
@@ -267,10 +284,10 @@ msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " modalità ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
-msgstr " Completamento Linea Intera (^L^N^P)"
+msgstr " Completamento riga intera (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
-msgstr " Completamento nomi File (^F^N^P)"
+msgstr " Completamento nomi file (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " Completamento Tag (^]^N^P)"
@@ -288,7 +305,7 @@ msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " Completamento Thesaurus (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
-msgstr " Completamento linea comandi (^V^N^P)"
+msgstr " Completamento riga comandi (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " Completamento definito dall'utente (^U^N^P)"
@@ -348,7 +365,7 @@ msgid "Back at original"
msgstr "Ritorno all'originale"
msgid "Word from other line"
-msgstr "Parola da un'altra linea"
+msgstr "Parola da un'altra riga"
msgid "The only match"
msgstr "L'unica corrispondenza"
@@ -525,6 +542,9 @@ msgstr "E696: Manca virgola nella Lista: %s"
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr "E697: Manca ']' a fine Lista: %s"
+msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
+msgstr "Memoria insufficiente per impostarlo, recupero memoria fallito!"
+
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: Manca ':' nel Dizionario: %s"
@@ -588,13 +608,13 @@ msgstr "E785: complete() può essere usata solo in modalità inserimento"
msgid "&Ok"
msgstr "&OK"
+msgid "extend() argument"
+msgstr "argomento di extend()"
+
#, c-format
msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: Chiave già esistente: %s"
-msgid "extend() argument"
-msgstr "argomento di extend()"
-
msgid "map() argument"
msgstr "argomento di map()"
@@ -603,7 +623,7 @@ msgstr "argomento di filter()"
#, c-format
msgid "+-%s%3ld lines: "
-msgstr "+-%s%3ld linee: "
+msgstr "+-%s%3ld righe: "
#, c-format
msgid "E700: Unknown function: %s"
@@ -662,9 +682,15 @@ msgstr "E258: Impossibile inviare al client"
msgid "sort() argument"
msgstr "argomento di sort()"
+msgid "uniq() argument"
+msgstr "argomento di uniq()"
+
msgid "E702: Sort compare function failed"
msgstr "E702: Funzione confronto nel sort non riuscita"
+msgid "E882: Uniq compare function failed"
+msgstr "E882: Funzione confronto in uniq non riuscita"
+
msgid "(Invalid)"
msgstr "(Non valido)"
@@ -760,10 +786,11 @@ msgstr "E746: Il nome funzione non corrisponde al nome file dello script: %s"
msgid "E129: Function name required"
msgstr "E129: Nome funzione necessario"
-#, c-format
-msgid "E128: Function name must start with a capital or contain a colon: %s"
-msgstr ""
-"E128: Il nome funzione deve iniziare con una maiuscola o contenere ':': %s"
+msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
+msgstr "E128: Il nome funzione deve iniziare con maiuscola o \"s:\": %s"
+
+msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
+msgstr "E884: Il nome della funzione non può contenere un due punti: %s"
#, c-format
msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
@@ -826,18 +853,18 @@ msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
msgstr "> %d, Esa %08x, Ottale %o"
msgid "E134: Move lines into themselves"
-msgstr "E134: Movimento di linee verso se stesse"
+msgstr "E134: Movimento di righe verso se stesse"
msgid "1 line moved"
-msgstr "1 linea mossa"
+msgstr "1 riga mossa"
#, c-format
msgid "%ld lines moved"
-msgstr "%ld linee mosse"
+msgstr "%ld righe mosse"
#, c-format
msgid "%ld lines filtered"
-msgstr "%ld linee filtrate"
+msgstr "%ld righe filtrate"
msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
msgstr "E135: *Filter* Gli autocomandi non devono modificare il buffer in uso"
@@ -847,7 +874,7 @@ msgstr "[Non salvato dopo l'ultima modifica]\n"
#, c-format
msgid "%sviminfo: %s in line: "
-msgstr "%sviminfo: %s nella linea: "
+msgstr "%sviminfo: %s nella riga: "
msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
msgstr "E136: viminfo: Troppi errori, ignoro il resto del file"
@@ -881,6 +908,9 @@ msgstr "E138: Non riesco a scrivere il file viminfo %s!"
msgid "Writing viminfo file \"%s\""
msgstr "Scrivo file viminfo \"%s\""
+msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
+msgstr "E886: Non riesco a rinominare il file viminfo a %s!"
+
#. Write the info:
#, c-format
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
@@ -988,11 +1018,11 @@ msgid "%ld substitutions"
msgstr "%ld sostituzioni"
msgid " on 1 line"
-msgstr " in 1 linea"
+msgstr " in 1 riga"
#, c-format
msgid " on %ld lines"
-msgstr " in %ld linee"
+msgstr " in %ld righe"
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
msgstr "E147: :global non può essere usato ricorsivamente"
@@ -1002,7 +1032,7 @@ msgstr "E148: Manca espressione regolare nel comando 'global'"
#, c-format
msgid "Pattern found in every line: %s"
-msgstr "Espressione trovata su ogni linea: %s"
+msgstr "Espressione trovata su ogni riga: %s"
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
@@ -1081,6 +1111,10 @@ msgstr "E158: Nome buffer non valido: %s"
msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
msgstr "E157: ID 'sign' non valido: %ld"
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: Impossibile cambiare segno %s"
+
msgid " (NOT FOUND)"
msgstr " (NON TROVATO)"
@@ -1095,7 +1129,7 @@ msgstr "Entro modalità Debug. Batti \"cont\" per continuare."
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
-msgstr "linea %ld: %s"
+msgstr "riga %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
@@ -1103,7 +1137,7 @@ msgstr "com: %s"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
-msgstr "Pausa in \"%s%s\" linea %ld"
+msgstr "Pausa in \"%s%s\" riga %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
@@ -1114,7 +1148,7 @@ msgstr "Nessun 'breakpoint' definito"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
-msgstr "%3d %s %s linea %ld"
+msgstr "%3d %s %s riga %ld"
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: Usare prima \":profile start {fname}\""
@@ -1132,7 +1166,7 @@ msgstr "E162: Buffer \"%s\" non salvato dopo modifica"
msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
msgstr ""
-"Attenzione: Entrato in altro buffer inaspettatamente (controllare "
+"Avviso: Entrato in altro buffer inaspettatamente (controllare "
"autocomandi)"
msgid "E163: There is only one file to edit"
@@ -1173,7 +1207,7 @@ msgstr "non riesco ad eseguire \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: could not source \"%s\""
-msgstr "linea %ld: non riesco ad eseguire \"%s\""
+msgstr "riga %ld: non riesco ad eseguire \"%s\""
#, c-format
msgid "sourcing \"%s\""
@@ -1181,7 +1215,7 @@ msgstr "eseguo \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
-msgstr "linea %ld: eseguo \"%s\""
+msgstr "riga %ld: eseguo \"%s\""
#, c-format
msgid "finished sourcing %s"
@@ -1203,7 +1237,7 @@ msgid "error handler"
msgstr "gestore di errore"
msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
-msgstr "W15: Attenzione: Separatore di linea errato, forse manca ^M"
+msgstr "W15: Avviso: Separatore di riga errato, forse manca ^M"
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr "E167: :scriptencoding usato fuori da un file di comandi"
@@ -1278,10 +1312,10 @@ msgstr "E174: Il comando esiste già: aggiungi ! per sostituirlo"
msgid ""
"\n"
-" Name Args Range Complete Definition"
+" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
-" Nome Arg. Inter Completo Definizione"
+" Nome Arg. Indir. Completo Definizione"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "Non trovo comandi definiti dall'utente"
@@ -1301,6 +1335,9 @@ msgstr "E178: Valore predefinito del contatore non valido"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: argomento necessario per -complete"
+msgid "E179: argument required for -addr"
+msgstr "E179: argomento necessario per -addr"
+
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: Attributo non valido: %s"
@@ -1319,13 +1356,16 @@ msgstr "E841: Nome riservato, non usabile in un comando definito dall'utente"
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: Comando definito dall'utente %s inesistente"
+msgid "E180: Invalid address type value: %s"
+msgstr "E180: Tipo di indirizzo non valido: %s"
+
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: Valore %s non valido per 'complete'"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr ""
-"E468: Argomento di completamento permesso solo per completamento "
+"E468: Argomento di completamento consentito solo per completamento "
"personalizzato"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
@@ -1473,7 +1513,7 @@ msgstr "Eccezione scartata: %s"
#, c-format
msgid "%s, line %ld"
-msgstr "%s, linea %ld"
+msgstr "%s, riga %ld"
#. always scroll up, don't overwrite
#, c-format
@@ -1586,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"# %s Storia (da più recente a meno recente):\n"
msgid "Command Line"
-msgstr "Linea di Comando"
+msgstr "Riga di Comando"
msgid "Search String"
msgstr "Stringa di Ricerca"
@@ -1595,7 +1635,7 @@ msgid "Expression"
msgstr "Espressione"
msgid "Input Line"
-msgstr "Linea di Input"
+msgstr "Riga di Input"
msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
msgstr "E198: cmd_pchar dopo la fine del comando"
@@ -1662,7 +1702,7 @@ msgid "[CR missing]"
msgstr "[manca CR]"
msgid "[long lines split]"
-msgstr "[linee lunghe divise]"
+msgstr "[righe lunghe divise]"
msgid "[NOT converted]"
msgstr "[NON convertito]"
@@ -1670,19 +1710,13 @@ msgstr "[NON convertito]"
msgid "[converted]"
msgstr "[convertito]"
-msgid "[blowfish]"
-msgstr "[blowfish]"
-
-msgid "[crypted]"
-msgstr "[cifrato]"
-
#, c-format
msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
-msgstr "[ERRORE DI CONVERSIONE alla linea %ld]"
+msgstr "[ERRORE DI CONVERSIONE alla riga %ld]"
#, c-format
msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
-msgstr "[BYTE NON VALIDO alla linea %ld]"
+msgstr "[BYTE NON VALIDO alla riga %ld]"
msgid "[READ ERRORS]"
msgstr "[ERRORI IN LETTURA]"
@@ -1696,9 +1730,6 @@ msgstr "Conversione fallita con 'charconvert'"
msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "non riesco a leggere il risultato di 'charconvert'"
-msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
-msgstr "E821: File cifrato con metodo sconosciuto"
-
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
msgstr "E676: Nessun autocomando corrispondente per buffer acwrite"
@@ -1706,7 +1737,7 @@ msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
msgstr "E203: Buffer in scrittura cancellato o scaricato dagli autocomandi"
msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
-msgstr "E204: L'autocomando ha modificato numero linee in maniera imprevista"
+msgstr "E204: L'autocomando ha modificato numero righe in maniera imprevista"
msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
msgstr "NetBeans non permette la scrittura di un buffer non modificato"
@@ -1780,7 +1811,7 @@ msgid ""
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr ""
-"E513: errore in scrittura, conversione fallita alla linea %ld (rendere "
+"E513: errore in scrittura, conversione fallita alla riga %ld (rendere "
"'fenc' nullo per eseguire comunque)"
msgid "E514: write error (file system full?)"
@@ -1791,7 +1822,7 @@ msgstr " ERRORE DI CONVERSIONE"
#, c-format
msgid " in line %ld;"
-msgstr " alla linea %ld;"
+msgstr " alla riga %ld;"
msgid "[Device]"
msgstr "[Dispositivo]"
@@ -1825,7 +1856,7 @@ msgid ""
"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
msgstr ""
"\n"
-"ATTENZIONE: Il file originale può essere perso o danneggiato\n"
+"AVVISO: Il file originale può essere perso o danneggiato\n"
msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
msgstr "non uscire dall'editor prima della fine della scrittura del file!"
@@ -1849,11 +1880,11 @@ msgid "[unix format]"
msgstr "[in formato UNIX]"
msgid "1 line, "
-msgstr "1 linea, "
+msgstr "1 riga, "
#, c-format
msgid "%ld lines, "
-msgstr "%ld linee,"
+msgstr "%ld righe,"
msgid "1 character"
msgstr "1 carattere"
@@ -1871,13 +1902,13 @@ msgid "[noeol]"
msgstr "[noeol]"
msgid "[Incomplete last line]"
-msgstr "[Manca carattere di fine linea]"
+msgstr "[Manca carattere di fine riga]"
#. don't overwrite messages here
#. must give this prompt
#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
-msgstr "ATTENZIONE: File modificato dopo essere stato letto dall'Editor!!!"
+msgstr "AVVISO: File modificato dopo essere stato letto dall'Editor!!!"
msgid "Do you really want to write to it"
msgstr "Vuoi davvero riscriverlo"
@@ -1906,31 +1937,31 @@ msgid ""
"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
"well"
msgstr ""
-"W12: Attenzione: File \"%s\" modificato su disco ed anche nel buffer di Vim"
+"W12: Avviso: File \"%s\" modificato su disco ed anche nel buffer di Vim"
msgid "See \":help W12\" for more info."
msgstr "Vedere \":help W12\" per ulteriori informazioni."
#, c-format
msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
-msgstr "W11: Attenzione: File \"%s\" modificato dopo l'apertura"
+msgstr "W11: Avviso: File \"%s\" modificato dopo l'apertura"
msgid "See \":help W11\" for more info."
msgstr "Vedere \":help W11\" per ulteriori informazioni."
#, c-format
msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
-msgstr "W16: Attenzione: Modo File \"%s\" modificato dopo l'apertura"
+msgstr "W16: Avviso: Modo File \"%s\" modificato dopo l'apertura"
msgid "See \":help W16\" for more info."
msgstr "Vedere \":help W16\" per ulteriori informazioni."
#, c-format
msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
-msgstr "W13: Attenzione: Il file \"%s\" risulta creato dopo l'apertura"
+msgstr "W13: Avviso: Il file \"%s\" risulta creato dopo l'apertura"
msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+msgstr "Avviso"
msgid ""
"&OK\n"
@@ -2021,7 +2052,7 @@ msgstr "E351: Non posso cancellare piegatura con il 'foldmethod' in uso"
#, c-format
msgid "+--%3ld lines folded "
-msgstr "+--%3ld linee piegate"
+msgstr "+--%3ld righe piegate"
msgid "E222: Add to read buffer"
msgstr "E222: Aggiunto al buffer di lettura"
@@ -2171,8 +2202,8 @@ msgstr "Sostituisci Tutto"
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr "Vim: Ricevuta richiesta \"die\" dal session manager\n"
-msgid "Close"
-msgstr "Chiusura"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Chiudi linguetta"
msgid "New tab"
msgstr "Nuova linguetta"
@@ -2230,9 +2261,6 @@ msgstr "E243: Argomento non supportato: \"-%s\"; Usa la versione OLE."
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: Non posso aprire la finestra in un'applicazione MDI"
-msgid "Close tab"
-msgstr "Chiudi linguetta"
-
msgid "Open tab..."
msgstr "Apri linguetta..."
@@ -2341,6 +2369,7 @@ msgstr "Pagina %d"
msgid "No text to be printed"
msgstr "Manca testo da stampare"
+#, c-format
msgid "Printing page %d (%d%%)"
msgstr "Sto stampando pagina %d (%d%%)"
@@ -2561,10 +2590,10 @@ msgid ""
" # line"
msgstr ""
"\n"
-" # linea"
+" # riga"
msgid "filename / context / line\n"
-msgstr "nomefile / contest / linea\n"
+msgstr "nomefile / contest / riga\n"
#, c-format
msgid "E609: Cscope error: %s"
@@ -2611,13 +2640,13 @@ msgid "couldn't open buffer"
msgstr "non sono riuscito ad aprire il buffer"
msgid "cannot delete line"
-msgstr "non posso cancellare la linea"
+msgstr "non posso cancellare la riga"
msgid "cannot replace line"
-msgstr "non posso sostituire la linea"
+msgstr "non posso sostituire la riga"
msgid "cannot insert line"
-msgstr "non posso inserire la linea"
+msgstr "non posso inserire la riga"
msgid "string cannot contain newlines"
msgstr "la stringa non può contenere caratteri 'A CAPO'"
@@ -2638,7 +2667,7 @@ msgid "window is invalid"
msgstr "finestra non valida"
msgid "linenr out of range"
-msgstr "numero linea non nell'intervallo"
+msgstr "numero riga non nell'intervallo"
msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr "non ammesso in ambiente protetto"
@@ -2646,9 +2675,6 @@ msgstr "non ammesso in ambiente protetto"
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: Python: Impossibile usare :py e :py3 nella stessa sessione"
-msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
-msgstr "E837: Impossibile usare ora :py3 dopo aver usato :python"
-
msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded."
@@ -2656,14 +2682,18 @@ msgstr ""
"E263: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare libreria "
"programmi Python."
+msgid ""
+"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"E887: Spiacente, comando non disponibile, non riesco a caricare il modulo "
+"Python locale."
+
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr "E659: Python non può essere chiamato ricorsivamente"
-msgid "line number out of range"
-msgstr "numero linea non nell'intervallo"
-
-msgid "invalid mark name"
-msgstr "nome di mark non valido"
+msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
+msgstr "E837: Impossibile usare ora :py3 dopo aver usato :python"
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
msgstr "E265: $_ deve essere un'istanza di String"
@@ -2793,7 +2823,10 @@ msgstr "non ancora implementato"
#. ???
msgid "cannot set line(s)"
-msgstr "non posso impostare linea(e)"
+msgstr "non posso impostare riga(he)"
+
+msgid "invalid mark name"
+msgstr "nome di mark non valido"
msgid "mark not set"
msgstr "mark non impostato"
@@ -2803,7 +2836,10 @@ msgid "row %d column %d"
msgstr "riga %d colonna %d"
msgid "cannot insert/append line"
-msgstr "non riesco a inserire/aggiungere linea"
+msgstr "non riesco a inserire/aggiungere riga"
+
+msgid "line number out of range"
+msgstr "numero riga non nell'intervallo"
msgid "unknown flag: "
msgstr "opzione inesistente: "
@@ -2850,7 +2886,7 @@ msgid "E572: exit code %d"
msgstr "E572: codice di uscita %d"
msgid "cannot get line"
-msgstr "non riesco a ottenere la linea"
+msgstr "non riesco a ottenere la riga"
msgid "Unable to register a command server name"
msgstr "Non riesco a registrare un nome di server comando"
@@ -2909,14 +2945,14 @@ msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
msgstr "Vim: Errore: Avvio di gvim da NetBeans non riuscito\n"
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
-msgstr "Vim: Attenzione: Output non diretto a un terminale\n"
+msgstr "Vim: Avviso: Output non diretto a un terminale\n"
msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
-msgstr "Vim: Attenzione: Input non proveniente da un terminale\n"
+msgstr "Vim: Avviso: Input non proveniente da un terminale\n"
#. just in case..
msgid "pre-vimrc command line"
-msgstr "linea comandi prima di vimrc"
+msgstr "riga comandi prima di vimrc"
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
@@ -3094,7 +3130,7 @@ msgid "+\t\t\tStart at end of file"
msgstr "+\t\t\tPosizionati alla fine del file"
msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
-msgstr "+<lnum>\t\tPosizionati alla linea <lnum>"
+msgstr "+<lnum>\t\tPosizionati alla riga <lnum>"
msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
msgstr ""
@@ -3298,7 +3334,7 @@ msgid ""
"mark line col file/text"
msgstr ""
"\n"
-"mark linea col.file/testo"
+"mark riga col.file/testo"
#. Highlight title
msgid ""
@@ -3306,7 +3342,7 @@ msgid ""
" jump line col file/text"
msgstr ""
"\n"
-" salt.linea col.file/testo"
+" salt.riga col.file/testo"
#. Highlight title
msgid ""
@@ -3314,7 +3350,7 @@ msgid ""
"change line col text"
msgstr ""
"\n"
-"modif linea col testo"
+"modif riga col testo"
msgid ""
"\n"
@@ -3354,7 +3390,7 @@ msgid "E286: Failed to open input method"
msgstr "E286: Apertura 'input method' fallita"
msgid "E287: Wa