summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gui/default/assets/lang/lang-pt-PT.json
blob: 17d6897f0ae11c5c2c5f65a4a625a73c94733c80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
{
    "A device with that ID is already added.": "Já foi adicionado um dispositivo com esse ID anteriormente.",
    "A negative number of days doesn't make sense.": "Um número negativo de dias não faz sentido.",
    "A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
    "API Key": "Chave da API",
    "About": "Acerca da aplicação",
    "Action": "Acção",
    "Actions": "Acções",
    "Add": "Adicionar",
    "Add Device": "Adicionar dispositivo",
    "Add Folder": "Adicionar pasta",
    "Add Remote Device": "Adicionar dispositivo remoto",
    "Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Adicione dispositivos do apresentador à nossa lista de dispositivos para ter pastas mutuamente partilhadas.",
    "Add new folder?": "Adicionar nova pasta?",
    "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Para além disso o intervalo entre verificações completas irá ser aumentado (vezes 60, ou seja, um novo valor predefinido de 1h). Também o pode configurar manualmente para cada pasta, posteriormente, depois de seleccionar Não.",
    "Address": "Endereço",
    "Addresses": "Endereços",
    "Advanced": "Avançadas",
    "Advanced Configuration": "Configuração avançada",
    "Advanced settings": "Configurações avançadas",
    "All Data": "Todos os dados",
    "Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anónimos de utilização?",
    "Allowed Networks": "Redes permitidas",
    "Alphabetic": "Alfabética",
    "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Um comando externo controla as versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta partilhada.",
    "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Um comando externo controla as versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta partilhada. Se o caminho para a aplicação contiver espaços, então terá de o escrever entre aspas.",
    "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo trata do controle de versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta sincronizada.",
    "Anonymous Usage Reporting": "Enviar relatórios anónimos de utilização",
    "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "O formato do relatório anónimo de utilização foi alterado. Gostaria de mudar para o novo formato?",
    "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
    "Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Tem a certeza que quer remover o dispositivo {{name}}?",
    "Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Tem a certeza que quer remover a pasta {{label}}?",
    "Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Tem a certeza que quer restaurar {{count}} ficheiros?",
    "Are you sure you want to upgrade?": "Tem a certeza que quer actualizar?",
    "Auto Accept": "Aceitar automaticamente",
    "Automatic Crash Reporting": "Relatório Automático de Estouro",
    "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "A actualização automática agora oferece a escolha entre versões estáveis e candidatas a lançamento.",
    "Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
    "Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "As actualizações automáticas estão sempre activadas nas versões candidatas a lançamento.",
    "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Criar ou partilhar, de forma automática e no caminho predefinido, pastas que este dispositivo publicita.",
    "Available debug logging facilities:": "Recursos de registo de depuração disponíveis:",
    "Be careful!": "Tenha cuidado!",
    "Bugs": "Erros",
    "CPU Utilization": "Utilização da CPU",
    "Changelog": "Registo de alterações",
    "Clean out after": "Esvaziar ao fim de",
    "Click to see discovery failures": "Clique para ver as falhas da pesquisa",
    "Close": "Fechar",
    "Command": "Comando",
    "Comment, when used at the start of a line": "Comentário, quando usado no início de uma linha",
    "Compression": "Compressão",
    "Configured": "Configurado",
    "Connected (Unused)": "Ligado (não usado)",
    "Connection Error": "Erro de ligação",
    "Connection Type": "Tipo de ligação",
    "Connections": "Ligações",
    "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "A vigilância de alterações contínua está agora disponível dentro do Syncthing. Este sistema irá detectar alterações no disco e efectuar uma verificação apenas nas pastas modificadas. Os benefícios são que as alterações são propagadas mais depressa e são necessárias menos verificações completas.",
    "Copied from elsewhere": "Copiado doutro sítio",
    "Copied from original": "Copiado do original",
    "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 os seguintes contribuidores:",
    "Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 dos seguintes contribuidores:",
    "Copyright © 2014-2019 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2019 dos seguintes contribuidores:",
    "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Criando padrões de exclusão, sobrescrevendo um ficheiro existente em {{path}}.",
    "Currently Shared With Devices": "Dispositivos com os quais está partilhada",
    "Danger!": "Perigo!",
    "Debugging Facilities": "Recursos de depuração",
    "Default Folder Path": "Caminho da pasta predefinida",
    "Deleted": "Eliminado",
    "Deselect All": "Retirar todas as selecções",
    "Deselect devices to stop sharing this folder with.": "Retire a selecção para deixar de partilhar a pasta com esses dispositivos.",
    "Device": "Dispositivo",
    "Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "O dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} em {{address}}) quer conectar-se. Adiciono este novo dispositivo?",
    "Device ID": "ID do dispositivo",
    "Device Identification": "Identificação do dispositivo",
    "Device Name": "Nome do dispositivo",
    "Device rate limits": "Limites de velocidade do dispositivo",
    "Device that last modified the item": "Último dispositivo a modificar o item",
    "Devices": "Dispositivos",
    "Disable Crash Reporting": "Desactivar Relatório de Estouro",
    "Disabled": "Desactivada",
    "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Desactivada a verificação periódica e desactivada a vigilância de alterações",
    "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Desactivada a verificação periódica e desactivada a vigilância de alterações",
    "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Desactivada a verificação periódica e falha ao preparar a vigilância de alterações, tentando novamente a cada minuto:",
    "Discard": "Descartar",
    "Disconnected": "Desconectado",
    "Disconnected (Unused)": "Desligado (não usado)",
    "Discovered": "Descoberto",
    "Discovery": "Pesquisa",
    "Discovery Failures": "Falhas da pesquisa",
    "Do not restore": "Não restaurar",
    "Do not restore all": "Não restaurar nenhum",
    "Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Quer activar a vigilância de alterações para todas as suas pastas?",
    "Documentation": "Documentação",
    "Download Rate": "Velocidade de recepção",
    "Downloaded": "Recebido",
    "Downloading": "Recebendo",
    "Edit": "Editar",
    "Edit Device": "Editar dispositivo",
    "Edit Folder": "Editar pasta",
    "Editing": "Editando",
    "Editing {%path%}.": "Editando {{path}}.",
    "Enable Crash Reporting": "Activar Relatório de Estouro",
    "Enable NAT traversal": "Activar travessia de NAT",
    "Enable Relaying": "Permitir retransmissão",
    "Enabled": "Activada",
    "Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Escreva um número positivo (ex.: \"2.35\") e seleccione uma unidade. Percentagens são relativas ao tamanho total do disco.",
    "Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Escreva um número de porto não-privilegiado (1024-65535).",
    "Enter comma separated  (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços separados por vírgulas (\"tcp://ip:porto\", \"tcp://máquina:porto\") ou \"dynamic\" para detectar automaticamente os endereços.",
    "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços separados por vírgulas (\"tcp://ip:porto\", \"tcp://máquina:porto\") ou \"dynamic\" para detectar automaticamente os endereços.",
    "Enter ignore patterns, one per line.": "Escreva os padrões de exclusão, um por linha.",
    "Enter up to three octal digits.": "Insira de um a três dígitos em octal.",
    "Error": "Erro",
    "External File Versioning": "Externa",
    "Failed Items": "Itens que falharam",
    "Failed to load ignore patterns": "Falhou o carregamento dos padrões de exclusão",
    "Failed to setup, retrying": "A preparação falhou, tentando novamente",
    "Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "São esperadas falhas na ligação a servidores IPv6 se não existir conectividade IPv6.",
    "File Pull Order": "Ordem de obtenção de ficheiros",
    "File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros",
    "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
    "Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions ao serem substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
    "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions quando substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
    "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões marcadas com data e hora numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
    "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões marcadas com data e hora numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
    "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
    "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Os ficheiros são sincronizados a partir do agrupamento, mas as alterações feitas localmente não serão enviadas para outros dispositivos.",
    "Filesystem Notifications": "Notificações do sistema de ficheiros",
    "Filesystem Watcher Errors": "Erros na vigilância do sistema de ficheiros",
    "Filter by date": "Filtrar por data",
    "Filter by name": "Filtrar por nome",
    "Folder": "Pasta",
    "Folder ID": "ID da pasta",
    "Folder Label": "Etiqueta da pasta",
    "Folder Path": "Caminho da pasta",
    "Folder Type": "Tipo de pasta",
    "Folders": "Pastas",
    "For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.": "Nas pastas seguintes ocorreu um erro durante o arranque da vigilância de alterações. Será tentado novamente a cada minuto, por isso os erros poderão desaparecer brevemente. Se persistirem, tente resolver o erro subjacente e, caso não consiga, peça ajuda.",
    "Full Rescan Interval (s)": "Intervalo entre verificações completas (s)",
    "GUI": "Interface gráfica",
    "GUI Authentication Password": "Senha da autenticação na interface gráfica",
    "GUI Authentication User": "Utilizador da autenticação na interface gráfica",
    "GUI Listen Address": "Endereço de escuta da interface gráfica",
    "GUI Listen Addresses": "Endereço de escuta da interface gráfica",
    "GUI Theme": "Tema gráfico",
    "General": "Geral",
    "Generate": "Gerar",
    "Global Changes": "Alterações globais",
    "Global Discovery": "Pesquisa global",
    "Global Discovery Servers": "Servidores de pesquisa global",
    "Global State": "Estado global",
    "Help": "Ajuda",
    "Home page": "Página do projecto",
    "However, your current