diff options
Diffstat (limited to 'docs/fr-FR/advanced-config/README.md')
-rw-r--r-- | docs/fr-FR/advanced-config/README.md | 37 |
1 files changed, 32 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/fr-FR/advanced-config/README.md b/docs/fr-FR/advanced-config/README.md index a34638ce9..8169ed5ba 100644 --- a/docs/fr-FR/advanced-config/README.md +++ b/docs/fr-FR/advanced-config/README.md @@ -68,9 +68,36 @@ function set_win_title(){ starship_precmd_user_func="set_win_title" ``` +## Enable Right Prompt + +Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the `right_format` option. Any module that can be used in `format` is also supported in `right_format`. The `$all` variable will only contain modules not explicitly used in either `format` or `right_format`. + +Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [fill module](/config/#fill). + +`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh. + +### Exemple + +```toml +# ~/.config/starship.toml + +# A minimal left prompt +format = """$character""" + +# move the rest of the prompt to the right +right_format = """$all""" +``` + +Produces a prompt like the following: + +``` +▶ starship on rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s +``` + + ## Chaînes de style -Les chaînes de style sont une liste de mots, séparés par des espaces. Les mots ne sont pas sensibles à la casse (c'est-à-dire `gras` et `GrAs` sont considérés comme le même mot). Chaque mot peut être l'un des suivants : +Style strings are a list of words, separated by whitespace. The words are not case sensitive (i.e. `bold` and `BoLd` are considered the same string). Each word can be one of the following: - `bold` - `italic` @@ -82,14 +109,14 @@ Les chaînes de style sont une liste de mots, séparés par des espaces. Les mot - `<couleur>` - `none` -où `<couleur>` est un spécificateur de couleur (discuté ci-dessous). `fg:<color>` et `<color>` font actuellement la même chose, bien que cela puisse changer dans le futur. `inverted` permute les couleurs de fond et de premier plan. L'ordre des mots dans la chaîne n'a pas d'importance. +where `<color>` is a color specifier (discussed below). `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. The order of words in the string does not matter. -La valeur `none` remplace toutes les autres valeurs si elle n'est pas incluse dans un spécificateur `bg:`, de sorte que par exemple `fg: red none fg:blue` créera une chaîne sans style. `bg:none` définit l'arrière plan sur la couleur par défaut, donc `fg:red bg:none` est équivalent à `red` ou `fg:red` et `bg:green fg:red bg:none` est aussi équivalent à `fg:red` ou `red`. Utiliser `none` avec d'autres valeurs peut éventuellement devenir une erreur dans le futur. +The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. It may become an error to use `none` in conjunction with other tokens in the future. -Un spécificateur de couleur peut être l'un des éléments suivants : +A color specifier can be one of the following: - Une des couleurs standard du terminal : `black`, `red`, `green`, `blue`, `yellow`, `purple`, `cyan`, `white`. Vous pouvez éventuellement les préfixer avec `bright-` pour obtenir la version lumineuse (par exemple `bright-white`). - Un `#` suivi d'un nombre hexadécimal de six chiffres. Ceci spécifie un [ Code hexadécimal de couleur RVB ](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp). - Un nombre entre 0 et 255. Ceci spécifie un [code de couleur ANSI 8 bits](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png). -Si plusieurs couleurs sont spécifiées pour le premier plan ou l'arrière-plan, celle spécifiée en dernier sera prioritaire. +If multiple colors are specified for foreground/background, the last one in the string will take priority. |