diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_hr_HR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_hr_HR.ts | 342 |
1 files changed, 120 insertions, 222 deletions
diff --git a/localization/localization_hr_HR.ts b/localization/localization_hr_HR.ts index 699bbac7..226b9515 100644 --- a/localization/localization_hr_HR.ts +++ b/localization/localization_hr_HR.ts @@ -5,39 +5,32 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguracija</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Postavke</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Ponašanje međuspremnika:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Koristi primarni odabir</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Automatski isprazni nakon:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>sekundi</translation> </message> @@ -47,97 +40,96 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Ponašanje ploče za sadržaj:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Sakrij sadržaj</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Sakrij lozinku</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Automatski isprazni ploču nakon:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <source>Use a monospace font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <source>Display the files content as-is</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <source>No line wrapping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Generiranje lozinke:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> <source>Password Length:</source> <translation>Duljina lozinke:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> <source>Characters</source> <translation>znakova</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> <source>Use characters:</source> <translation>Koristi znakove:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Odaberi skup znakova za generiranje lozinke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> <source>All Characters</source> <translation>Svi znakovi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Slovni znakovi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Slovnobrojčani znakovi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> <source>Custom</source> <translation>Prilagođeno</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Uključi posebne znakove</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> <source>Current path</source> <translation>Trenutačna staza</translation> </message> @@ -146,8 +138,7 @@ <translation type="vanished">Use pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Isključi velika slova</translation> </message> @@ -156,20 +147,17 @@ <translation type="vanished">Include special symbols </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Generiraj lako zapamtljive, ali manje sigurne lozinke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Isključi brojke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> @@ -178,26 +166,22 @@ <translation type="vanished">Use git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Automatski dodaj .gpg-id datoteke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> <source>Automatically push</source> <translation>Automatski guraj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Automatski povuci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> <source>Extensions:</source> <translation>Proširenja:</translation> </message> @@ -206,44 +190,37 @@ <translation type="vanished">Use pass otp extension</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> <source>System:</source> <translation>Sustav:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Koristi ikonu u programskoj traci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> <source>Start minimized</source> <translation>Pokreni smanjeno</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> <source>Hide on close</source> <translation>Sakrij pri zatvaranju</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> <source>Always on top</source> <translation>Uvijek ispred</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> <source>Programs</source> <translation>Programi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Odaberi program za spremanje lozinki:</translation> </message> @@ -252,14 +229,12 @@ <translation type="vanished">Nati&ve git/gpg</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Koristi pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> <source>Native</source> <translation>Vlastiti sustav</translation> </message> @@ -280,14 +255,12 @@ <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> @@ -296,32 +269,27 @@ <translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> <source>Path</source> <translation>Staza</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -330,8 +298,7 @@ <translation type="vanished">Current password-store</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> <source>Template</source> <translation>Predložak</translation> </message> @@ -340,20 +307,17 @@ <translation type="vanished">Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> <source>Use template</source> <translation>Koristi predložak</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>U poljima lozinke prikaži sve retke koji počinju s riječima s dvotočkom kao polja, a ne samo one na popisu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Prikaži sva polja u predlošku</translation> </message> @@ -366,174 +330,156 @@ url email</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> verzija </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="104"/> <source>No Clipboard</source> <translation>Ne kopiraj u međuspremnik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="105"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>Uvijek kopiraj u međuspremnik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>Kopiraj u međuspremnik na zahtjev</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="528"/> <source>No profile selected</source> <translation>Nijedan profil nije odabran</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="529"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Nijedan profil nije odabran za brisanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="584"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="590"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>GnuPG nije pronađen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Instaliraj GnuPG.<br>Instaliraj <strong>gpg</strong> koristeći svoj omiljeni upravljač za pakete<br>ili ga <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">preuzmi</a> sa stranice GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Stvoriti spremište za lozinke?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="632"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>Želiš li stvoriti spremište za lozinke pri %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="645"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="651"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Spremište za lozinke nije inicijalizirano</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="652"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>Čini se da mapa %1 nije spremište lozinki ili još nije inicijalizirano spremište.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> <source>Autodetect</source> <translation>Automatsko prepoznavanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="50"/> <source>System tray is not available</source> <translation>Programska traka sustava nije dostupna</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> <translation>Proširenje Pass OTP mora biti instalirano</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="80"/> <source>qrencode needs to be installed</source> <translation>qrencode mora biti instaliran</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="593"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>Instaliraj GnuPG.<br>Preuzmi i instaliraj <strong>Ubuntu</strong> s Microsoft Store stranice.<br>Ako već jesi, pokreni ga jednom i<br>klikni na „Automatsko prepoznavanje” u sljedećem dijalogu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="592"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Instaliraj GnuPG.<br>Instaliraj <strong>Ubuntu</strong> s Microsoft Store stranice<br>ili ga <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">preuzmi</a> sa stranice GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Koristi PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> <source>Use Git</source> <translation>Koristi Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Koristi QRencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Koristi proširenje pass-otp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Git/GPG &vlastitog sustava</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="700"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Predlošci dodaju dodatna polja u dijalogu za generiranje lozinki i u prikazu lozinki.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -594,49 +540,41 @@ Nećeš moći dešifrirati novododane lozinke!</translation> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Generiraj par GnuPG ključeva</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Generiraj novi par ključeva</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Lozinka</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> <translation>E-mail</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Duljina lozinke nije ograničena i treba je pažljivo odabrati. Iz perspektive sigurnosti, lozinka za otključavanje privatnog ključa jedna je od najslabijih točaka u GnuPG-u (i ostalim sustavima šifriranja javnih ključeva), jer je to jedina zaštita koju imaš, ako se netko dočepa tvog privatnog ključa. <br/>U idealnom slučaju, za lozinku ne treba koristiti riječi iz rječnika, umjesto toga treba miješati velika i mala slova kao i ne-slovne znakove.<br/>Dobra lozinka ključna je za sigurnu upotrebu GnuPG-a. </p> </body> </html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Napredno</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -670,7 +608,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Za napredne opcije pročitaj <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">priručnik za GnuPG</a></translation> </message> @@ -704,7 +641,6 @@ Expire-Date: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -715,18 +651,14 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> @@ -736,7 +668,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/> <source>Push</source> <translation>Gurni</translation> </message> @@ -760,37 +691,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/> <source>OTP</source> <translation>Jednokratna lozinka</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Generiraj jednokratnu lozinku i kopiraj je u međuspremnik</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> |