diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_el_GR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_el_GR.ts | 350 |
1 files changed, 124 insertions, 226 deletions
diff --git a/localization/localization_el_GR.ts b/localization/localization_el_GR.ts index 0b0d5493..80bab76b 100644 --- a/localization/localization_el_GR.ts +++ b/localization/localization_el_GR.ts @@ -5,141 +5,132 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Διαμόρφωση</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Συμπεριφορά Προχείρου:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Χρήση κύριας επιλογής</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Αυτόματη μετά από:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Δευτερόλεπτα</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Συμπεριφορά πίνακα περιεχομένου:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Απόκρυψη περιεχομένου</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Απόκρυψη κωδικού</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Αυτόματη μετά πίνακα από:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <source>Use a monospace font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <source>Display the files content as-is</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <source>No line wrapping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Δημιουργία κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> <source>Password Length:</source> <translation>Μήκος κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> <source>Characters</source> <translation>Χαρακτήρες</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> <source>Use characters:</source> <translation>Χρήση χαρακτήρων:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Επιλογή συνόλου χαρακτήρων για τη δημιουργία κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> <source>All Characters</source> <translation>Όλοι οι χαρακτήρες</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Αλφαβητική</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Αλφαριθμητικό</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> <source>Custom</source> <translation>Προσαρμοσμένο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> <source>Include special symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> <source>Current path</source> <translation>Τρέχουσα διαδρομή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Εξαίρεση κεφαλαίων γραμμάτων</translation> </message> @@ -148,336 +139,291 @@ <translation type="vanished">Συμπεριλάβετε ειδικά σύμβολα </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Δημιουργήστε εύκολα απομνημόνευση αλλά λιγότερο ασφαλείς κωδικούς πρόσβασης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Εξαίρεση αριθμών</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Αυτόματη προσθήκη αρχείων .gpg-id</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> <source>Automatically push</source> <translation>Αυτόματα push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Αυτόματα pull</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> <source>Extensions:</source> <translation>Επεκτάσεις:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> <source>System:</source> <translation>Σύστημα:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο Τρέης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> <source>Start minimized</source> <translation>Έναρξη ελαχιστοποιημένου</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> <source>Hide on close</source> <translation>Απόκρυψη σε κοντινή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> <source>Always on top</source> <translation>Πάντα στην κορυφή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> <source>Programs</source> <translation>Προγράμματα</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Επιλέξτε πρόγραμμα αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> <source>&Use pass</source> <translation>Χρήση &pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> <source>Native</source> <translation>Ντόπιος</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> <source>Autodetect</source> <translation>Αυτόματη ανίχνευση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> <source>Profiles</source> <translation>Προφίλ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> <source>Name</source> <translation>Όνομα</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> <source>Path</source> <translation>Διαδρομή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> <source>Add</source> <translation>Προσθήκη</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> <source>Delete</source> <translation>Διαγραφή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> <source>Template</source> <translation>Πρότυπο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> <source>Use template</source> <translation>Χρησιμοποιήστε πρότυπο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Εμφάνιση όλων των γραμμών που ξεκινούν με μια λέξη που ακολουθείται από άνω και κάτω τελεία ως πεδία σε πεδία κωδικού πρόσβασης, όχι μόνο στα αναφερόμενα</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Εμφάνιση όλων των πεδίων με πρότυπο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> έκδοση </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="50"/> <source>System tray is not available</source> <translation>Η κασέτα συστήματος δεν είναι διαθέσιμη</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> <translation>Πρέπει να εγκατασταθεί επέκταση OTP pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="80"/> <source>qrencode needs to be installed</source> <translation>Το qrencode πρέπει να εγκατασταθεί</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="104"/> <source>No Clipboard</source> <translation>Χωρίς πρόχειρο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="105"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>Πάντα αντιγραφή στο Πρόχειρο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>Αντίγραφο κατ ' απαίτηση στο Πρόχειρο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="528"/> <source>No profile selected</source> <translation>Δεν έχει επιλεγεί προφίλ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="529"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για διαγραφή</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="584"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="590"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>Το GnuPG δεν βρέθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="593"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>Παρακαλούμε εγκαταστήστε το GnuPG στο σύστημά σας. <br> Install <strong> Ubuntu </strong> από το Microsoft Store για να το πάρετε. <br> αν το έχετε ήδη κάνει, βεβαιωθείτε ότι το ξεκινήσατε μια φορά και <br> κάντε κλικ στο κουμπί "Αυτόματη ανίχνευση" στο επόμενο παράθυρο διαλόγου.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="592"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Παρακαλείσθε να εγκαταστήσετε το GnuPG στο σύστημά σας.<br>Εγκαταστήστε το <strong>Ubuntu</strong> από το Microsoft Store<br>ή <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">λήψη</a> από GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Παρακαλείσθε να εγκαταστήσετε το GnuPG στο σύστημά σας.<br>Εγκατάσταση <strong>gpg</strong> χρησιμοποιώντας το αγαπημένο σας package manager<br>ή <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">λήψη</a> από GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Δημιουργία καταστήματος κωδικών πρόσβασης;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="632"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>Θέλετε να δημιουργήσετε ένα χώρο αποθήκευσης κωδικών πρόσβασης στο %1;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="645"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="651"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Η αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης δεν έχει αρχικοποιηθεί</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="652"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>Ο φάκελος %1 δεν φαίνεται να είναι χώρος αποθήκευσης κωδικών πρόσβασης ή δεν έχει προετοιμαστεί ακόμα.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Χρησιμοποιήστε PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> <source>Use Git</source> <translation>Χρησιμοποιήστε το Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Χρησιμοποιήστε QRencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Χρησιμοποιήστε επέκταση pass-otp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> <source>Git</source> <translation type="unfinished">Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="700"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> <source>GPG</source> <translation type="unfinished">GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Τα πρότυπα προσθέτουν επιπλέον πεδία στον διάλογο δημιουργίας κωδικού πρόσβασης και στην προβολή κωδικού πρόσβασης.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -538,49 +484,41 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Δημιουργία ζεύγους πλήκτρων GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Δημιουργία νέου ζεύγους κλειδιών</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> - <translation>Ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation> + <translation>Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Όνομα</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Κωδική φράση</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html> <head/> <body> <p> δεν υπάρχει όριο στο μήκος μιας συνθηματικής φράσης και θα πρέπει να επιλεγεί προσεκτικά. Από την άποψη της ασφάλειας, η συνθηματική φράση για το ξεκλείδωμα του ιδιωτικού κλειδιού είναι ένα από τα πιο αδύναμα σημεία στο GnuPG (και άλλα συστήματα κρυπτογράφησης δημόσιου κλειδιού επίσης), δεδομένου ότι είναι η μόνη προστασία που έχετε αν ένα άλλο άτομο πάρει το ιδιωτικό σας κλειδί. <br/> ιδανικά, η συνθηματική φράση δεν πρέπει να χρησιμοποιεί λέξεις από ένα λεξικό και θα πρέπει να αναμιγνύει την περίπτωση των αλφαβητικών χαρακτήρων, καθώς και να χρησιμοποιεί μη αλφαβητικούς χαρακτήρες. <br/> Μια καλή συνθηματική φράση είναι κρίσιμη για την ασφαλή χρήση του GnuPG. </p> </body> </html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Ειδικός</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -614,7 +552,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Για επιλογές εμπειρογνωμόνων δείτε το <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> εγχειρίδιο του GnuPG </a></translation> </message> @@ -652,103 +589,84 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/> <source>Select profile</source> <translation>Επιλογή προφίλ</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/> <source>Search Password</source> <translation>Αναζήτηση κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Καλώς ορίσατε στο QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> <source>Add password</source> <translation>Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/> <source>Add folder</source> <translation>Προσθέστε φάκελο</translation> |