summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMariyaShikunova <mariia@basealt.ru>2021-01-12 14:32:21 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-01-13 16:32:30 +0100
commit1a3bbaff7fea78c1933b90747a047c4d4ea9115a (patch)
tree767e4a1d66ada5c450802cfeb11f2b3edc85b857
parent2f83d1020f55a01e9945cc787825e2581b2a1e49 (diff)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/ru/
-rw-r--r--localization/localization_ru_RU.ts36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/localization/localization_ru_RU.ts b/localization/localization_ru_RU.ts
index eb917f69..fc09fa30 100644
--- a/localization/localization_ru_RU.ts
+++ b/localization/localization_ru_RU.ts
@@ -98,7 +98,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation>Легко запоминающиеся менее случайные пароли</translation>
+ <translation>Легко запоминающиеся, но менее безопасные пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
@@ -118,7 +118,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/>
<source>Select password storage program:</source>
- <translation>Выберите способ управления паролями:</translation>
+ <translation>Выберите способ хранения паролей:</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
@@ -240,7 +240,7 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/>
<source>Template</source>
- <translation>Шаблоны</translation>
+ <translation>Шаблон</translation>
</message>
<message>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
@@ -405,22 +405,22 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Use PWGen</source>
- <translation>Используйте PWGen</translation>
+ <translation>Использовать PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Use Git</source>
- <translation>Используйте Git</translation>
+ <translation>Использовать Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/>
<source>Use QRencode</source>
- <translation>Используйте QRencode</translation>
+ <translation>Использовать QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
- <translation>Используйте расширение pass-otp</translation>
+ <translation>Использовать расширение pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/>
@@ -488,7 +488,7 @@ e-mail</source>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation>Не получилось записать .gpg-id файла.</translation>
+ <translation>Не удалось открыть .gpg-id для записи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
@@ -505,13 +505,13 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation>Перешифровании из папки %1</translation>
+ <translation>Повторное шифрование из папки %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation>Обновление password-store</translation>
+ <translation>Обновление хранилища паролей</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -539,7 +539,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>Name</source>
- <translation>Полное ммя</translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
@@ -692,7 +692,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
- <translation>QtPass приветствует Вас</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
@@ -706,7 +706,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
- <translation>QtPass %1 приветствует Вас</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
@@ -736,7 +736,7 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation>Обновление password-store</translation>
+ <translation>Обновление хранилища паролей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
@@ -808,7 +808,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="505"/>
<source>Looking for: %1</source>
- <translation>Ищем: %1</translation>
+ <translation>Поиск: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/>
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
<source>All Characters</source>
- <translation>Все персонажи</translation>
+ <translation>Все символы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="406"/>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation>скопировать в буфер обмена</translation>
+ <translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1225,7 +1225,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/>
<source>Keylist missing</source>
- <translation>Отсутствует кейлист</translation>
+ <translation>Список ключей отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/>