summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2fecd06..e5ba8b7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 21:57+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 14:46+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:132
+#: src/fuser.c:133
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:154
+#: src/fuser.c:153
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:161
+#: src/fuser.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:164
+#: src/fuser.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger și Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:650 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
-#: src/pstree.c:848
+#: src/fuser.c:165 src/killall.c:653 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/pstree.c:854
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -89,107 +89,107 @@ msgstr ""
"Pentru informații suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n"
"vedeți fișierele numite COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:185
+#: src/fuser.c:184
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1896
+#: src/fuser.c:397 src/fuser.c:450 src/fuser.c:1923
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:478
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:465
+#: src/fuser.c:481
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:598
+#: src/fuser.c:618
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:616
+#: src/fuser.c:636
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:706
+#: src/fuser.c:724
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:954
+#: src/fuser.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s/%s: specificație invalidă\n"
-#: src/fuser.c:1004
+#: src/fuser.c:1023
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1016
+#: src/fuser.c:1041
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1072
+#: src/fuser.c:1102
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1117
+#: src/fuser.c:1156
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1124
+#: src/fuser.c:1163
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1129
+#: src/fuser.c:1168
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1207
+#: src/fuser.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDĂ\n"
-#: src/fuser.c:1240 src/fuser.c:1295
+#: src/fuser.c:1279 src/fuser.c:1336
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1384 src/fuser.c:1425
+#: src/fuser.c:1415 src/fuser.c:1454
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1516
+#: src/fuser.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1592
+#: src/fuser.c:1616
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Termină process %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1628
+#: src/fuser.c:1652
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1643
+#: src/fuser.c:1667
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1647
+#: src/fuser.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "nu pot găsi numerele dispozitivelor socket-urilor"
@@ -204,44 +204,44 @@ msgstr "Termină %s(%s%d) ? (y/N) "
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Termină %s(%s%d) ? (y/N) "
-#: src/killall.c:207
+#: src/killall.c:211
#, c-format
msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:233
+#: src/killall.c:237
#, c-format
msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:444
+#: src/killall.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "am ignorat potrivirea parțială %s(%d)\n"
-#: src/killall.c:559
+#: src/killall.c:562
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "Am terminat %s(%s%d) cu semnalul %d\n"
-#: src/killall.c:573
+#: src/killall.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: nici un proces nu a fost terminat\n"
-#: src/killall.c:612
+#: src/killall.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
msgstr ""
"folosire: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] nume ...\n"
-#: src/killall.c:615
+#: src/killall.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "folosire: killall [ OPȚIUNI ] [ -- ] nume ...\n"
-#: src/killall.c:618
+#: src/killall.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
" -w,--wait așteaptă ca procesele să termine\n"
"\n"
-#: src/killall.c:636
+#: src/killall.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
" (-s, -c sunt mutual exlusive și trebuie să preceadă celelalte argumente\n"
"\n"
-#: src/killall.c:648
+#: src/killall.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -297,26 +297,26 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger și Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:738 src/killall.c:744
+#: src/killall.c:741 src/killall.c:747
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: src/killall.c:764
+#: src/killall.c:767
#, c-format
msgid "Cannot find user %s\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:795
+#: src/killall.c:798
#, c-format
msgid "Bad regular expression: %s\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:827
+#: src/killall.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
msgstr "Număr maxim de nume este %d\n"
-#: src/killall.c:832
+#: src/killall.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n"
@@ -483,12 +483,12 @@ msgstr ""
msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:776
+#: src/pstree.c:784
#, c-format
msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n"
-#: src/pstree.c:814
+#: src/pstree.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -"
@@ -528,14 +528,14 @@ msgstr ""
" -p afișează PID-urile; implică -c\n"
" -u afișează tranzițiilr uid\n"
-#: src/pstree.c:834
+#: src/pstree.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid " -Z show SELinux security contexts\n"
msgstr ""
" -s arată SID-urile Flask\n"
" -x arată contextele de securitate Flask\n"
-#: src/pstree.c:836
+#: src/pstree.c:842
#, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
@@ -543,12 +543,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/pstree.c:843
+#: src/pstree.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "pstree (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/pstree.c:846
+#: src/pstree.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -557,27 +557,27 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger și Craig Small\n"
"\n"
-#: src/pstree.c:959
+#: src/pstree.c:965
#, c-format
msgid "TERM is not set\n"
msgstr "TERM nu este setat\n"
-#: src/pstree.c:963
+#: src/pstree.c:969
#, c-format
msgid "Can't get terminal capabilities\n"
msgstr "Nu pot obține capabilitățile terminalului\n"
-#: src/pstree.c:1012
+#: src/pstree.c:1018
#, c-format
msgid "No such user name: %s\n"
msgstr "Nici un utilizator cu acest nume: %s\n"
-#: src/pstree.c:1035
+#: src/pstree.c:1041
#, c-format
msgid "No processes found.\n"
msgstr "Nu a fost găsit nici un proces.\n"
-#: src/pstree.c:1041
+#: src/pstree.c:1047
#, c-format
msgid "Press return to close\n"
msgstr "Apăsați tasta return pentru a închide\n"