summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCraig Small <csmall@users.sourceforge.net>2012-06-16 19:03:58 +1000
committerCraig Small <csmall@users.sourceforge.net>2012-06-16 19:03:58 +1000
commitdf64a62db53fc154101e8f949dbe5d51e404bc3e (patch)
treee11e41190e845ebe310c3a7eaf5b5a24f28c5f4c
parent92aad1df800fad67361b5dc8796da350da48abe0 (diff)
Updated readme and po files
-rw-r--r--README1
-rw-r--r--po/bg.po108
-rw-r--r--po/ca.po104
-rw-r--r--po/cs.po112
-rw-r--r--po/da.po110
-rw-r--r--po/de.po112
-rw-r--r--po/el.po108
-rw-r--r--po/eo.po112
-rw-r--r--po/eu.po110
-rw-r--r--po/fi.po112
-rw-r--r--po/fr.po112
-rw-r--r--po/hu.po114
-rw-r--r--po/id.po110
-rw-r--r--po/it.po110
-rw-r--r--po/ja.po109
-rw-r--r--po/nb.po108
-rw-r--r--po/nl.po112
-rw-r--r--po/pl.po112
-rw-r--r--po/psmisc.pot66
-rw-r--r--po/pt.po68
-rw-r--r--po/pt_BR.po110
-rw-r--r--po/ro.po104
-rw-r--r--po/ru.po114
-rw-r--r--po/sr.po112
-rw-r--r--po/sv.po110
-rw-r--r--po/uk.po114
-rw-r--r--po/vi.po112
-rw-r--r--po/zh_CN.po108
-rw-r--r--po/zh_TW.po108
29 files changed, 1625 insertions, 1377 deletions
diff --git a/README b/README
index 2bc973f..e9da6fc 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -6,7 +6,6 @@ This package contains five little utilities that use the proc FS:
fuser identifies processes using files or sockets (similar to Sun's
or SGI's fuser)
killall kills processes by name, e.g. killall -HUP named
- pidof like killall, buts lists PIDs instead of killing processes
pstree shows the currently running processes as a tree
peekfd shows the data travelling over a file descriptor
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ec608bb..fc6815a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:649 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:848
#, c-format
msgid ""
@@ -222,65 +222,44 @@ msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n"
-#: src/killall.c:102
+#: src/killall.c:100
#, c-format
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) "
-#: src/killall.c:105
+#: src/killall.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) "
-#: src/killall.c:209
-#, c-format
-msgid "Cannot get UID from process status\n"
+#: src/killall.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr ""
"Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят "
"собственик\n"
-#: src/killall.c:235 src/killall.c:840
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s\n"
+#: src/killall.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n"
-#: src/killall.c:446
-#, c-format
-msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+#: src/killall.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "пропуска се частичнотото съвпадение %s(%d)\n"
-#: src/killall.c:568
+#: src/killall.c:559
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "%s(%s%d) се убива със сигнал %d\n"
-#: src/killall.c:582
+#: src/killall.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: никой процес не е убит\n"
-#: src/killall.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e require exact match for very long names;\n"
-" skip if the command line is unavailable\n"
-" -g show process group ID instead of process ID\n"
-" -V display version information\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: pidof [ -eg ] ИМЕ...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e изисква точно съвпадение при много дълги имена;\n"
-" пропускане, ако командният ред не е достъпен\n"
-" -g показва групата на процеса вместо собственика\n"
-" -V извежда информация за версията\n"
-"\n"
-
-#: src/killall.c:636
+#: src/killall.c:612
#, c-format
msgid ""
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
@@ -288,12 +267,12 @@ msgstr ""
"Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] "
"ИМЕ...\n"
-#: src/killall.c:639
+#: src/killall.c:615
#, c-format
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "Използвване: killall [ОПЦИЯ]... [--] ИМЕ...\n"
-#: src/killall.c:642
+#: src/killall.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
@@ -332,7 +311,7 @@ msgstr ""
" -V,--version извежда информация за версията\n"
" -w,--wait чака докато процесът умре\n"
-#: src/killall.c:660
+#: src/killall.c:636
#, c-format
msgid ""
" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
@@ -342,33 +321,38 @@ msgstr ""
"сигурност\n"
" (трябва да предхожда останалите аргументи)\n"
-#: src/killall.c:681
-#, c-format
+#: src/killall.c:647
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:773 src/killall.c:780
+#: src/killall.c:737 src/killall.c:743
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: src/killall.c:805
+#: src/killall.c:763
#, c-format
msgid "Cannot find user %s\n"
msgstr "Не може да бъде намерен потребител с име %s\n"
-#: src/killall.c:872
+#: src/killall.c:794
#, c-format
-msgid "Maximum number of names is %d\n"
+msgid "Bad regular expression: %s\n"
+msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n"
+
+#: src/killall.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
msgstr "Максималният брой имена е %d\n"
# Мисля, че става въпрос за /proc (Антон Зиновиев)
-#: src/killall.c:876
+#: src/killall.c:831
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s lacks process entries (not mounted ?)\n"
+msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n"
#: src/peekfd.c:96
@@ -644,6 +628,32 @@ msgstr "Натиснете Return, за да се завърши\n"
msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
msgstr "%s: непознат сигнал; %s -l извежда познатите сигнали.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e require exact match for very long names;\n"
+#~ " skip if the command line is unavailable\n"
+#~ " -g show process group ID instead of process ID\n"
+#~ " -V display version information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Използване: pidof [ -eg ] ИМЕ...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e изисква точно съвпадение при много дълги имена;\n"
+#~ " пропускане, ако командният ред не е достъпен\n"
+#~ " -g показва групата на процеса вместо собственика\n"
+#~ " -V извежда информация за версията\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
#~ msgstr "Не може да се достигне мястото на монтиране %s: %s\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 26b83ff..629b582 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:649 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:848
#, c-format
msgid ""
@@ -216,75 +216,54 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del scol"
-#: src/killall.c:102
+#: src/killall.c:100
#, c-format
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Voleu matar %s(%s%d)? (s/N) "
-#: src/killall.c:105
+#: src/killall.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Voleu matar %s(%s%d)? (s/N) "
-#: src/killall.c:209
+#: src/killall.c:207
#, c-format
-msgid "Cannot get UID from process status\n"
+msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:235 src/killall.c:840
+#: src/killall.c:233
#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s\n"
+msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:446
-#, c-format
-msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+#: src/killall.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "s'evitar la coincidncia parcial %s(%d)\n"
-#: src/killall.c:568
+#: src/killall.c:559
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "S'ha matat %s(%s%d) amb el senyal %d\n"
-#: src/killall.c:582
+#: src/killall.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: no s'ha matat cap procs\n"
-#: src/killall.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e require exact match for very long names;\n"
-" skip if the command line is unavailable\n"
-" -g show process group ID instead of process ID\n"
-" -V display version information\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d's: pidof [ -eg ] nom ...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e requereix coincidncia exacta per a noms molt llargs;\n"
-" s'eviten si la lnia d'ordres no est disponible\n"
-" -g mostra l'ID del grup de procs en comptes de l'ID de procs\n"
-" -V mostra informaci de versi\n"
-"\n"
-
-#: src/killall.c:636
+#: src/killall.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
msgstr ""
"Forma d's: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -senyal ] nom ...\n"
-#: src/killall.c:639
+#: src/killall.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "Forma d's: killall [ OPCIONS ] [ -- ] nom ...\n"
-#: src/killall.c:642
+#: src/killall.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
@@ -320,7 +299,7 @@ msgstr ""
" -w,--wait espera fins que el procs mori\n"
"\n"
-#: src/killall.c:660
+#: src/killall.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
@@ -331,32 +310,37 @@ msgstr ""
" (-s, -c sn mtuament excloents i han de precedir altres arguments)\n"
"\n"
-#: src/killall.c:681
+#: src/killall.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:773 src/killall.c:780
+#: src/killall.c:737 src/killall.c:743
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: src/killall.c:805
+#: src/killall.c:763
#, c-format
msgid "Cannot find user %s\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:872
+#: src/killall.c:794
#, c-format
-msgid "Maximum number of names is %d\n"
+msgid "Bad regular expression: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/killall.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
msgstr "El nombre mxim de noms s %d\n"
-#: src/killall.c:876
+#: src/killall.c:831
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s lacks process entries (not mounted ?)\n"
+msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
msgstr "%s s buit (no s'ha muntat?)\n"
#: src/peekfd.c:96
@@ -633,6 +617,34 @@ msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
msgstr "%s: senyal desconegut. %s -l llista els senyals.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e require exact match for very long names;\n"
+#~ " skip if the command line is unavailable\n"
+#~ " -g show process group ID instead of process ID\n"
+#~ " -V display version information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forma d's: pidof [ -eg ] nom ...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e requereix coincidncia exacta per a noms molt llargs;\n"
+#~ " s'eviten si la lnia d'ordres no est disponible\n"
+#~ " -g mostra l'ID del grup de procs en comptes de l'ID de procs\n"
+#~ " -V mostra informaci de versi\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Internal error: MAX_DEPTH not big enough.\n"
#~ msgstr "MAX_DEPTH no s prou gran.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 81d2585..8459f31 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 1993–2010 Werner Almesberger a Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:649 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:848
#, c-format
msgid ""
@@ -219,75 +219,54 @@ msgstr "Síťový socket nelze otevřít.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nelze nalézt číslo zařízení socketu.\n"
-#: src/killall.c:102
+#: src/killall.c:100
#, c-format
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Zabít %s(%s%d)? (a/N) "
-#: src/killall.c:105
+#: src/killall.c:103
#, c-format
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Zaslat signál %s(%s%d) ? (a/N) "
-#: src/killall.c:209
-#, c-format
-msgid "Cannot get UID from process status\n"
+#: src/killall.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr "Z procesového souboru „status“ nelze získat UID\n"
-#: src/killall.c:235 src/killall.c:840
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s\n"
+#: src/killall.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr "Chybný regulární výraz: %s\n"
-#: src/killall.c:446
-#, c-format
-msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+#: src/killall.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "částečná shoda %s(%d) se vynechá\n"
-#: src/killall.c:568
+#: src/killall.c:559
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "%s(%s%d) zabit signálem %d\n"
-#: src/killall.c:582
+#: src/killall.c:573
#, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: žádný proces nenalezen\n"
-#: src/killall.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e require exact match for very long names;\n"
-" skip if the command line is unavailable\n"
-" -g show process group ID instead of process ID\n"
-" -V display version information\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Použití: pidof [-eg] NÁZEV…\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e u velmi dlouhých názvů vyžaduje přesnou shodu;\n"
-" vynechá, pokud příkazový řádek není dostupný\n"
-" -g zobrazí ID skupiny procesů namísto ID procesu\n"
-" -V zobrazí informace o verzi\n"
-"\n"
-
-#: src/killall.c:636
+#: src/killall.c:612
#, c-format
msgid ""
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
msgstr ""
"Usage: killall [-Z KONTEXT] [-u UŽIVATEL] [-eIgiqrvw] [-SIGNÁL] NÁZEV…\n"
-#: src/killall.c:639
+#: src/killall.c:615
#, c-format
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "Použití: killall [PŘEPÍNAČ…] [--] NÁZEV…\n"
-#: src/killall.c:642
+#: src/killall.c:618
#, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
@@ -327,7 +306,7 @@ msgstr ""
" -V,--version zobrazí informace o verzi\n"
" -w,--wait čeká, dokud proces nezemře\n"
-#: src/killall.c:660
+#: src/killall.c:636
#, c-format
msgid ""
" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
@@ -336,32 +315,37 @@ msgstr ""
" -Z,--context REGVÝR zabije jen proces(y) mající kontext\n"
" (musí předcházet ostatním argumentům)\n"
-#: src/killall.c:681
-#, c-format
+#: src/killall.c:647
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
-"Copyright © 1993–2005 Werner Almesberger a Craig Small\n"
+"Copyright © 1993–2010 Werner Almesberger a Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:773 src/killall.c:780
+#: src/killall.c:737 src/killall.c:743
msgid "Invalid time format"
msgstr "Neplatný formát času"
-#: src/killall.c:805
+#: src/killall.c:763
#, c-format
msgid "Cannot find user %s\n"
msgstr "Uživatele %s nelze nalézt\n"
-#: src/killall.c:872
+#: src/killall.c:794
#, c-format
-msgid "Maximum number of names is %d\n"
+msgid "Bad regular expression: %s\n"
+msgstr "Chybný regulární výraz: %s\n"
+
+#: src/killall.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
msgstr "Maximální počet názvů je %d\n"
-#: src/killall.c:876
-#, c-format
-msgid "%s lacks process entries (not mounted ?)\n"
+#: src/killall.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
msgstr "%s postrádá záznamy procesů (není připojen?)\n"
#: src/peekfd.c:96
@@ -676,5 +660,31 @@ msgstr "Uzavřete klávesou Enter\n"
msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
msgstr "%s: neznámý signál, %s -l vypíše signály.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e require exact match for very long names;\n"
+#~ " skip if the command line is unavailable\n"
+#~ " -g show process group ID instead of process ID\n"
+#~ " -V display version information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Použití: pidof [-eg] NÁZEV…\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e u velmi dlouhých názvů vyžaduje přesnou shodu;\n"
+#~ " vynechá, pokud příkazový řádek není dostupný\n"
+#~ " -g zobrazí ID skupiny procesů namísto ID procesu\n"
+#~ " -V zobrazí informace o verzi\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1993–2005 Werner Almesberger a Craig Small\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
#~ msgstr "Příznaky připojený a bod připojení nelze použít současně"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d5aff41..1a0bd2f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:649 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:848
#, c-format
msgid ""
@@ -218,63 +218,42 @@ msgstr "Kan ikke åbne en netværkssokkel.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan ikke finde sokkels enhedsnummer.\n"
-#: src/killall.c:102
+#: src/killall.c:100
#, c-format
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Dræb %s(%s%d) ? (j/N) "
-#: src/killall.c:105
+#: src/killall.c:103
#, c-format
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Signal %s(%s%d) ? (j/N) "
-#: src/killall.c:209
-#, c-format
-msgid "Cannot get UID from process status\n"
+#: src/killall.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr "Kan ikke hente UID fra status for proces\n"
-#: src/killall.c:235 src/killall.c:840
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s\n"
+#: src/killall.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %s\n"
-#: src/killall.c:446
-#, c-format
-msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+#: src/killall.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "springer over delvist match %s(%d)\n"
-#: src/killall.c:568
+#: src/killall.c:559
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "Dræbte %s(%s%d) med signal %d\n"
-#: src/killall.c:582
+#: src/killall.c:573
#, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: ingen proces fundet\n"
-#: src/killall.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e require exact match for very long names;\n"
-" skip if the command line is unavailable\n"
-" -g show process group ID instead of process ID\n"
-" -V display version information\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anvendelse: pidof [ -eg ] NAVN...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e kræver eksakt match for meget lange navne\n"
-" spring over hvis kommandolinje er utilgængelig\n"
-" -g vis gruppe-ID for proces i stedet for proces-ID\n"
-" -V vis information om version\n"
-"\n"
-
-#: src/killall.c:636
+#: src/killall.c:612
#, c-format
msgid ""
"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
@@ -282,12 +261,12 @@ msgstr ""
"Anvendelse: killall [-Z KONTEKST] [-u BRUGER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] "
"NAVN...\n"
-#: src/killall.c:639
+#: src/killall.c:615
#, c-format
msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
msgstr "Anvendelse: killall [TILVALG]... [--] NAVN...\n"
-#: src/killall.c:642
+#: src/killall.c:618
#, c-format
msgid ""
" killall -l, --list\n"
@@ -326,7 +305,7 @@ msgstr ""
" -V,--version vis information om version\n"
" -w,--wait vent på at processer dør\n"
-#: src/killall.c:660
+#: src/killall.c:636
#, c-format
msgid ""
" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
@@ -335,32 +314,37 @@ msgstr ""
" -Z,--context REGUDTRYK dræb kun proces(ser) som har kontekst\n"
" (skal stå før andre argumenter)\n"
-#: src/killall.c:681
-#, c-format
+#: src/killall.c:647
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2012 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:773 src/killall.c:780
+#: src/killall.c:737 src/killall.c:743
msgid "Invalid time format"
msgstr "Ugyldigt tidsformat"
-#: src/killall.c:805
+#: src/killall.c:763
#, c-format
msgid "Cannot find user %s\n"
msgstr "Kan ikke finde brugeren %s\n"
-#: src/killall.c:872
+#: src/killall.c:794
#, c-format
-msgid "Maximum number of names is %d\n"
+msgid "Bad regular expression: %s\n"
+msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %s\n"
+
+#: src/killall.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Maximum number of names is %d\n"
msgstr "Maksimalt antal navne er %d\n"
-#: src/killall.c:876
+#: src/killall.c:831
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s lacks process entries (not mounted ?)\n"
+msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n"
msgstr "%s er tom (ikke monteret)?\n"
#: src/peekfd.c:96
@@ -672,3 +656,29 @@ msgstr "Tryk retur for at lukke\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
msgstr "%s: ukendt signal; %s -l viser signaler.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e require exact match for very long names;\n"
+#~ " skip if the command line is unavailable\n"
+#~ " -g show process group ID instead of process ID\n"
+#~ " -V display version information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anvendelse: pidof [ -eg ] NAVN...\n"
+#~ " pidof -V\n"
+#~ "\n"
+#~ " -e kræver eksakt match for meget lange navne\n"
+#~ " spring over hvis kommandolinje er utilgængelig\n"
+#~ " -g vis gruppe-ID for proces i stedet for proces-ID\n"
+#~ " -V vis information om version\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d87ed8..902a1a6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:21+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger und Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:649 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:848
#, c-format
msgid ""
@@ -223,75 +223,54 @@ msgstr "Kann keine Netzwerkverbindung öffnen.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden.\n"
-#: src/killall.c:102
+#: src/killall.c:100
#, c-format
msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "%s(%s%d) abbrechen? (y/N) "
-#: src/killall.c:105
+#: src/killall.c:103
#, c-format
msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
msgstr "Signal %s(%s%d) senden? (y/N) "
-#: src/killall.c:209
-#, c-format
-msgid "Cannot get UID from process status\n"
+#: src/killall.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Cannot get UID from process status\n"
msgstr "Kann keine UID vom Prozessstatus erhalten\n"
-#: src/killall.c:235 src/killall.c:840
-#, c-format
-msgid "Bad regular expression: %s\n"
+#: src/killall.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: Bad regular expression: %s\n"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s\n"
-#: src/killall.c:446
-#, c-format
-msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+#: src/killall.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n"
msgstr "überspringe unvollständige Übereinstimmung von %s(%d)\n"
-#: src/killall.c:568
+#: src/killall.c:559
#, c-format
msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
msgstr "%s(%s%d) mit Signal %d beendet\n"
-#: src/killall.c:582
+#: src/killall.c:573
#, c-format
msgid "%s: no process found\n"
msgstr "%s: Kein Prozess gefunden\n"
-#: src/killall.c:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e require exact match for very long names;\n"
-" skip if the command line is unavailable\n"
-" -g show process group ID instead of process ID\n"
-" -V display version information\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: pidof [-eg] NAME...\n"
-" pidof -V\n"
-"\n"
-" -e exakte Übereinstimmung für sehr lange Namen erforderlich;\n"
-" ignorieren, w