summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl.js')
-rw-r--r--l10n/gl.js19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index f1df6d34b..f95b2324b 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -33,25 +33,18 @@ OC.L10N.register(
"Start call" : "Iniciar a chamada",
"Calls are disabled in this conversation." : "As chamadas están desactivadas nesta conversa.",
"Go to file" : "Ir ao ficheiro",
+ "Guests" : "Convidados",
"Share link" : "Compartir ligazón",
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
- "Enable for" : "Activado para",
- "All participants" : "Todos os participantes",
- "Moderators only" : "Só os moderadores",
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
"Change password" : "Cambiar contrasinal",
"Set password" : "Estabelecer o contrasinal",
- "Error occurred while renaming the room" : "Produciuse un erro ao cambiar o nome da sala",
"Name" : "Nome",
"Conversation name" : "Nome da conversa",
"Rename" : "Renomear",
"Link copied!" : "Ligazón copiada!",
"Conversation with {name}" : "Conversa con {name}",
- "Error occurred while making the room public" : "Produciuse un erro ao facer pública a sala",
- "Error occurred while making the room private" : "Produciuse un erro ao facer privada a sala",
"Error occurred while setting password" : "Produciuse un erro ao axustar o contrasinal",
- "Error occurred while enabling for all participants" : "Produciuse un erro ao activar para todos os participantes",
- "Error occurred while enabling only for moderators" : "Produciuse un erro ao activar só para os moderadores",
"Invalid start time format" : "O formato de hora de inicio non é válido",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Produciuse un erro ao configurar a hora de inicio do vestíbulo",
"You" : "Vostede",
@@ -293,6 +286,7 @@ OC.L10N.register(
"General settings" : "Axustes xerais",
"Start calls" : "Iniciar chamadas",
"Users and moderators" : "Usuarios e moderadores",
+ "Moderators only" : "Só os moderadores",
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccione unha conversa para engadila ao proxecto",
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
"Signaling servers" : "Servidores de sinalización",
@@ -350,11 +344,18 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferencia usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk vén cunha conversa de texto sinxelo dende Nextcloud 13. Temos máis funcións previstas para futuras versións.\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada.\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** Actualmente Contactos e usuarios – outras por chegar.\n* 🙈 **Non reinventamos a roda!** Baseada na gran biblioteca [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/).\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
"This call is password-protected" : "Esta chamada está protexida con contrasinal ",
"Signaling server" : "Servidor de sinalización",
+ "Error occurred while renaming the room" : "Produciuse un erro ao cambiar o nome da sala",
+ "Error occurred while making the room public" : "Produciuse un erro ao facer pública a sala",
+ "Error occurred while making the room private" : "Produciuse un erro ao facer privada a sala",
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
"* One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "* As conversas un a un agora son persistentes e xa non se poden converter en conversas en grupo por accidente. Tamén cando un dos participantes deixa a conversa, a conversa xa non se eliminará automaticamente. Só se saen ambos os dous participantes, a conversa elimínase do servidor",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Agora pode notificar a todos os participantes publicando «@al»\" na conversa",
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Coa tecla «frecha arriba» pode responder a súa última mensaxe",
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk xa pode ter ordes, envie «/help» como mensaxe da convesa para ver se o seu administrador configurou algunha",
- "* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos"
+ "* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos",
+ "Enable for" : "Activado para",
+ "All participants" : "Todos os participantes",
+ "Error occurred while enabling for all participants" : "Produciuse un erro ao activar para todos os participantes",
+ "Error occurred while enabling only for moderators" : "Produciuse un erro ao activar só para os moderadores"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");