summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--l10n/et_EE.js8
-rw-r--r--l10n/et_EE.json8
-rw-r--r--l10n/sl.js16
-rw-r--r--l10n/sl.json16
4 files changed, 46 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/et_EE.js b/l10n/et_EE.js
index e9280b54c..227bfa3a2 100644
--- a/l10n/et_EE.js
+++ b/l10n/et_EE.js
@@ -1,7 +1,9 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n külaline","%n külalist"],
"Talk" : "Talk",
+ "Guest" : "Külaline",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Vigane kuupäev, formaat peab olema YYYY-MM-DD",
"Limit to groups" : "Luba gruppidele",
"Everyone" : "Igaüks",
@@ -20,11 +22,16 @@ OC.L10N.register(
"Error" : "Viga",
"Blocked" : "Blokeeritud",
"Expired" : "Aegunud",
+ "Delete this server" : "Kustuta see server",
"Saved" : "Salvestatud",
+ "UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
+ "UDP only" : "Ainult UDP",
+ "TCP only" : "Ainult TCP",
"Copy link" : "Kopeeri link",
"Dismiss" : "Jäta vahele",
"Back" : "Tagasi",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekraanijagamiseks tuleb leht laadida üle HTTPS protokolli.",
+ "You" : "Sina",
"Favorite" : "Lemmik",
"Remove from favorites" : "Eemalda lemmikutest",
"Add to favorites" : "Lisa lemmikutesse",
@@ -40,6 +47,7 @@ OC.L10N.register(
"Enabled" : "Lubatud",
"Save" : "Salvesta",
"Password" : "Parool",
+ "API token" : "API kood",
"Login" : "Logi sisse",
"Nickname" : "Hüüdnimi",
"Client ID" : "Kliendi ID",
diff --git a/l10n/et_EE.json b/l10n/et_EE.json
index 60d3addaf..d13feb1b2 100644
--- a/l10n/et_EE.json
+++ b/l10n/et_EE.json
@@ -1,5 +1,7 @@
{ "translations": {
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n külaline","%n külalist"],
"Talk" : "Talk",
+ "Guest" : "Külaline",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Vigane kuupäev, formaat peab olema YYYY-MM-DD",
"Limit to groups" : "Luba gruppidele",
"Everyone" : "Igaüks",
@@ -18,11 +20,16 @@
"Error" : "Viga",
"Blocked" : "Blokeeritud",
"Expired" : "Aegunud",
+ "Delete this server" : "Kustuta see server",
"Saved" : "Salvestatud",
+ "UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
+ "UDP only" : "Ainult UDP",
+ "TCP only" : "Ainult TCP",
"Copy link" : "Kopeeri link",
"Dismiss" : "Jäta vahele",
"Back" : "Tagasi",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekraanijagamiseks tuleb leht laadida üle HTTPS protokolli.",
+ "You" : "Sina",
"Favorite" : "Lemmik",
"Remove from favorites" : "Eemalda lemmikutest",
"Add to favorites" : "Lisa lemmikutesse",
@@ -38,6 +45,7 @@
"Enabled" : "Lubatud",
"Save" : "Salvesta",
"Password" : "Parool",
+ "API token" : "API kood",
"Login" : "Logi sisse",
"Nickname" : "Hüüdnimi",
"Client ID" : "Kliendi ID",
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 801cdfa5b..11a342a51 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -95,14 +95,18 @@ OC.L10N.register(
"You promoted {user} to moderator" : "Povišali ste uporabnika {user} v moderatorja",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja",
"An administrator promoted you to moderator" : "Skrbnik vas je povišal v moderatorja",
- "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} je ponižal stik {user} iz moderatorja",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} poniža stik {user} iz moderatorja",
"You demoted {user} from moderator" : "Ponižali ste stik {user} iz moderatorja",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vas poniža iz moderatorja",
"An administrator demoted you from moderator" : "Skrbnik vas je ponižal iz naziva moderatorja",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} omogoči souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
"You shared a file which is no longer available" : "Omogočiili ste souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranite nastavitve Matterbridge",
"%s (guest)" : "%s (gost)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Konferenčni klic: %n gost (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gosta (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostje (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostov (Trajanje: {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1} in {user2} (Trajanje: {duration})",
@@ -521,6 +525,13 @@ OC.L10N.register(
"Downloading …" : " ...",
"Install Talk Matterbridge" : "Namesti Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Nameščena različica: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Namestitev protokola Matterbridge omogoča povezovanje programa Nextcloud Talk z drugimi storitvami. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart1}strani GitHub{linkend}. Prejemanje in nameščanje programa lahko traja nekaj časa, če pa časovno poteče, bo treba namestitev izvesti ročno prek {linkstart2}appstore{linkend}.",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Izvedljiva datoteka Matterbridge ima nastavljena napačna dovoljenja. prepričajte se, da je lastništvo te datoteke pravilno nastavljeno in da je datoteko mogoče izvajati. Datoteka je v mapi »/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"«.",
+ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
+ "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
+ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
+ "Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@@ -710,6 +721,7 @@ OC.L10N.register(
"Nickname" : "Vzdevek",
"Connection password" : "Geslo povezave",
"IRC channel" : "Kanal IRC",
+ "Channel password" : "Geslo kanala",
"NickServ nickname" : "Vzdevek NickServ",
"NickServ password" : "Geslo NickServ",
"Use TLS" : "Uporabi TLS",
@@ -744,6 +756,7 @@ OC.L10N.register(
"Add users or circles" : "Dodaj uporabnike ali kroge",
"Add groups or circles" : "Dodaj skupine ali kroge",
"Add other sources" : "Dodaj druge vire",
+ "Search or add participants to the conversation" : "Iskanje in dodajanje udeležencev v pogovor",
"Participants" : "Udeleženci",
"An error occurred while fetching the participants" : "Med pridobivanjem udeležencev je prišlo do napake",
"Chat" : "Pogovor",
@@ -752,6 +765,7 @@ OC.L10N.register(
"Choose devices" : "Izbor naprav",
"Attachments folder" : "Mapa prilog",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pospešite delo s programom Talk z uporabo tipkovnih bližnjic.",
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Vnosnega polja klepeta ne postavi v žarišče za uporabo tipkovnih bližnjic",
"Fullscreen the chat or call" : "Postavi klepet ali klic v celozaslonski način",
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json
index 4de73b49e..ddccdf835 100644
--- a/l10n/sl.json
+++ b/l10n/sl.json
@@ -93,14 +93,18 @@
"You promoted {user} to moderator" : "Povišali ste uporabnika {user} v moderatorja",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja",
"An administrator promoted you to moderator" : "Skrbnik vas je povišal v moderatorja",
- "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} je ponižal stik {user} iz moderatorja",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} poniža stik {user} iz moderatorja",
"You demoted {user} from moderator" : "Ponižali ste stik {user} iz moderatorja",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vas poniža iz moderatorja",
"An administrator demoted you from moderator" : "Skrbnik vas je ponižal iz naziva moderatorja",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} omogoči souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
"You shared a file which is no longer available" : "Omogočiili ste souporabo datoteke, ki ni več na voljo",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranite nastavitve Matterbridge",
"%s (guest)" : "%s (gost)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Konferenčni klic: %n gost (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gosta (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostje (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostov (Trajanje: {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1} in {user2} (Trajanje: {duration})",
@@ -519,6 +523,13 @@
"Downloading …" : " ...",
"Install Talk Matterbridge" : "Namesti Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Nameščena različica: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Namestitev protokola Matterbridge omogoča povezovanje programa Nextcloud Talk z drugimi storitvami. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart1}strani GitHub{linkend}. Prejemanje in nameščanje programa lahko traja nekaj časa, če pa časovno poteče, bo treba namestitev izvesti ročno prek {linkstart2}appstore{linkend}.",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Izvedljiva datoteka Matterbridge ima nastavljena napačna dovoljenja. prepričajte se, da je lastništvo te datoteke pravilno nastavljeno in da je datoteko mogoče izvajati. Datoteka je v mapi »/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"«.",
+ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
+ "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
+ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
+ "Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@@ -708,6 +719,7 @@
"Nickname" : "Vzdevek",
"Connection password" : "Geslo povezave",
"IRC channel" : "Kanal IRC",
+ "Channel password" : "Geslo kanala",
"NickServ nickname" : "Vzdevek NickServ",
"NickServ password" : "Geslo NickServ",
"Use TLS" : "Uporabi TLS",
@@ -742,6 +754,7 @@
"Add users or circles" : "Dodaj uporabnike ali kroge",
"Add groups or circles" : "Dodaj skupine ali kroge",
"Add other sources" : "Dodaj druge vire",
+ "Search or add participants to the conversation" : "Iskanje in dodajanje udeležencev v pogovor",
"Participants" : "Udeleženci",
"An error occurred while fetching the participants" : "Med pridobivanjem udeležencev je prišlo do napake",
"Chat" : "Pogovor",
@@ -750,6 +763,7 @@
"Choose devices" : "Izbor naprav",
"Attachments folder" : "Mapa prilog",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pospešite delo s programom Talk z uporabo tipkovnih bližnjic.",
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Vnosnega polja klepeta ne postavi v žarišče za uporabo tipkovnih bližnjic",
"Fullscreen the chat or call" : "Postavi klepet ali klic v celozaslonski način",