summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-03-14 03:27:56 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-03-14 03:27:56 +0000
commit994ece68694c22ff963cbe92dd26dbdc5f343c5b (patch)
treeea764ddeb21d8cb90164ad53103eeec4516abe68 /l10n/de.json
parent6360991371e87596c193e9e9daa08e14861d03be (diff)
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r--l10n/de.json16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 3a04433ab..2445416bd 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -837,6 +837,10 @@
"This conversation is read-only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Drop your files to upload" : "Dateien zum Hochladen hineinziehen",
"Favorite" : "Favorit",
+ "Description" : "Beschreibung",
+ "Edit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung bearbeiten",
+ "Enter a description for this conversation" : "Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
+ "Error while updating conversation description" : "Fehler bei der Aktualisierung der Beschreibung der Unterhaltung",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "Gruppenräume für diese Unterhaltung einrichten",
"Breakout rooms" : "Breakout-Räume",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Bearbeite die Standardberechtigungen für die Teilnehmer dieser Unterhaltung. Diese Einstellungen wirken sich nicht auf Moderatoren aus.",
@@ -850,8 +854,6 @@
"Default permissions modified for {conversationName}" : "Standardberechtigungen für {conversationName} geändert",
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Für {conversationName} konnten die Standardberechtigungen nicht geändert werden",
"Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen",
- "Description" : "Beschreibung",
- "Enter a description for this conversation" : "Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
"Personal" : "Persönlich",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Immer den Gerätevorschaubildschirm anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
"Moderation" : "Moderation",
@@ -860,7 +862,6 @@
"Breakout Rooms" : "Breakout-Räume",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Gefahrenzone",
- "Error while updating conversation description" : "Fehler bei der Aktualisierung der Beschreibung der Unterhaltung",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Sei bitte vorsichtig, diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
@@ -981,10 +982,6 @@
"SIP dial-in is now disabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt deaktiviert",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Beim Aktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
- "Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
- "Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
- "Edit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung bearbeiten",
- "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Choose devices" : "Geräte auswählen",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
@@ -1258,7 +1255,6 @@
"Mute others" : "Andere Stummschalten",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
- "Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Start recording" : "Aufnahme beginnen",
"Set up breakout rooms" : "Gruppenräume einrichten",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@@ -1395,12 +1391,16 @@
"Calls" : "Anrufe",
"Allow participants to join from a phone." : "Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
+ "Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
+ "Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
+ "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Choose a password" : "Passwort wählen",
"Message link copied to clipboard." : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert.",
"Upload new files" : "Neue Dateien hochladen",
"Share from Files" : "Aus Dateien heraus teilen",
"Invitation was sent to {actorId}." : "Einladung wurde an {actorId} gesendet.",
"End meeting for all" : "Konferenz für alle beenden",
+ "Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
"One to one rooms always need to show the other users avatar" : "Eins-zu-Eins-Räume müssen immer den Avatar des anderen Benutzers anzeigen."