summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-24 00:35:10 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-24 00:35:10 +0000
commit337922b5397a3348c25f7d3062952123eb2530a7 (patch)
treea17cb5fead731224c66a988f19b92988d9b7154a /l10n/ar.json
parente42b663d11b4b88d954699caf3c254ec2631a4ef (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ar.json')
-rw-r--r--l10n/ar.json29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index 4b3fd8fa8..6976e39c3 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -345,9 +345,17 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
+ "Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.",
+ "Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.",
+ "Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".",
+ "pending" : "مُعلّق قيد الانتظار",
+ "active" : "نَشِطٌ",
+ "expired" : "منتهي الصلاحية",
+ "blocked" : "محظور",
+ "error" : "خطأ",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
@@ -1680,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
+ "{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
+ "You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
+ "{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
+ "You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
- "Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
- "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
+ "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
"Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية",
- "More actions" : "إجراءات أخرى",
- "Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
- "Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
- "The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
"Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ",
"Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ",
"Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.",
"Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.",
"No matches" : "لا يوجد تطابق",
"Creating your conversation" : "انشاء محادثتك",
"All set" : "تم تعيين",
- "Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة",
"Conversation name" : "اسم المحادثة",
- "Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة",
"Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك",
"Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت",
"Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي",
@@ -1709,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "اسم العرض: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
+ "Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
"Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة",
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
@@ -1719,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "انشر في محادثة ",
"Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.",
- "{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
- "You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
- "{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
- "You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
- "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Setup summary" : "ملخص الإعداد"
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
} \ No newline at end of file