From 337922b5397a3348c25f7d3062952123eb2530a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 24 Nov 2023 00:35:10 +0000 Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ar.json | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'l10n/ar.json') diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 4b3fd8fa8..6976e39c3 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -345,9 +345,17 @@ "Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}", "Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}", "Open settings" : "فتح الإعدادات", + "Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server", "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.", + "Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server", "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.", + "Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server", "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".", + "pending" : "مُعلّق قيد الانتظار", + "active" : "نَشِطٌ", + "expired" : "منتهي الصلاحية", + "blocked" : "محظور", + "error" : "خطأ", "The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام", "The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}", "Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk", @@ -1680,28 +1688,26 @@ "{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}", "You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}", "An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}", + "{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة", + "You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة", + "{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة", + "You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة", "Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}", - "Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.", - "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.", + "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.", "Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية", - "More actions" : "إجراءات أخرى", - "Devices settings" : "إعدادات الأجهزة", - "Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.", - "The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.", "Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ", "Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ", "Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ", "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.", "Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون", + "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.", "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.", "No matches" : "لا يوجد تطابق", "Creating your conversation" : "انشاء محادثتك", "All set" : "تم تعيين", - "Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة", "Conversation name" : "اسم المحادثة", - "Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة", "Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك", "Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت", "Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي", @@ -1709,6 +1715,7 @@ "Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}", "Display name: {name}" : "اسم العرض: {name}", "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.", + "Devices settings" : "إعدادات الأجهزة", "Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة", "Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة", "Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)", @@ -1719,12 +1726,6 @@ "Post to conversation" : "انشر في محادثة ", "Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ", "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.", - "{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة", - "You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة", - "{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة", - "You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة", - "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.", "Setup summary" : "ملخص الإعداد" },"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;" } \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3