summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-27 01:36:54 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-27 01:36:54 +0000
commitdd9f31b4bb238a994036915b9651ef2377126830 (patch)
treefd6ce36e318779da220ba6ec9eda907463788d4a
parent1d7544f8457d8d0dcd217d04e5304d7e530dedf9 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
-rw-r--r--l10n/is.js43
-rw-r--r--l10n/is.json43
2 files changed, 84 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 19a6cb189..3895e861b 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -88,6 +88,8 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
+ "Error while promoting user to moderator" : "Villa við að gera notanda að umsjónarmanni",
+ "Error while demoting moderator" : "Villa við að fjarlægja stöðu umsjónarmanns",
"Error while removing user from room" : "Villa við að fjarlægja notanda úr spjallsvæði",
"Add participant …" : "Bæta við þátttakanda…",
"Favorited" : "Sett í eftirlæti",
@@ -124,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Þér var boðið að taka þátt í <strong>spjallsvæði</strong> eða hefur fengið <strong>upphringingu</strong>",
+ "{actor} created the conversation" : "{actor} bjó til samtalið",
+ "You created the conversation" : "Þú bjóst til samtalið",
+ "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} endurnefndi samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Þú endurnefndir samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} hóf samtal",
"You started a call" : "Þú hófst samtal",
@@ -133,19 +138,50 @@ OC.L10N.register(
"You left the call" : "Þú hættir í samtalinu",
"{actor} allowed guests" : "{actor} leyfði gesti",
"You allowed guests" : "Þú leyfðir gesti",
+ "{actor} disallowed guests" : "{actor} bannaði gesti",
+ "You disallowed guests" : "Þú bannaðir gesti",
+ "{actor} set a password" : "{actor} setti lykilorð",
"You set a password" : "Þú stilltir lykilorð",
+ "{actor} removed the password" : "{actor} fjarlægði lykilorð",
+ "You removed the password" : "Þú} fjarlægðir lykilorð",
+ "{actor} added {user}" : "{actor} bætti {user} við",
+ "You added {user}" : "Þú bættir {user} við",
+ "{actor} added you" : "{actor} bætti þér við",
"{actor} left the conversation" : "{actor} hætti í samtalinu",
+ "{actor} removed {user}" : "{actor} fjarlægði {user}",
+ "You removed {user}" : "Þú fjarlægðir {user}",
+ "{actor} removed you" : "{actor} fjarlægði þig",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gerði {user} að umsjónarmanni",
"You promoted {user} to moderator" : "Þú gerðir {user} að umsjónarmanni",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"%s (guest)" : "%s (gestur)",
"Talk to %s" : "Tala við %s",
+ "Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s bauð þér að taka þátt í samtali.",
+ "You were invited to a conversation." : "Þér var boðið að taka þátt í samtali.",
"Conversation invitation" : "Boð í samtal",
+ "Click the button below to join." : "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan til að taka þátt.",
"Join »%s«" : "Taka þátt í »%s«",
"Join now" : "Taktu þátt núna",
"{user} sent you a private message" : "{user} sendi þér einkaskilaboð",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendi skilaboð í samtali",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "A deleted user sent a message in a conversation" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Gestur sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "A guest sent a message in a conversation" : "Gestur sendi skilaboð í samtali",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} minntist á þig í einkasamtali",
+ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} minntist á þig í samtali {call}",
+ "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} minntist á þig í samtali",
+ "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali {call}",
+ "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali",
+ "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gestur minntist á þig í samtali {call}",
+ "A guest mentioned you in a conversation" : "Gestur minntist á þig í samtali",
"%s invited you to a private conversation" : "%s bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s bauð þér að taka þátt í hópsímtali: %s",
@@ -155,6 +191,8 @@ OC.L10N.register(
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
"A group call has started in {call}" : "Hópsímtal er byrjað í {call}",
"A group call has started" : "Hópsímtal er byrjað",
+ "{email} requested the password to access {file}" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að {file}",
+ "Someone requested the password to access {file}" : "Einhver bað um lykilorðið til að fá aðgang að {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ógild dagsetning, dagsetningasniðið verður að vera ÁÁÁÁ-MM-DD",
"Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
"Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
@@ -184,6 +222,9 @@ OC.L10N.register(
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Notandi sem nú er búið að eyða minntist á þig í hópsamtali",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: {call}",
- "A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali"
+ "A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali",
+ "Checking TURN server {server}" : "Athuga með TURN-þjóninn {server}",
+ "Password request by %s" : "Beiðni um lykilorð frá %s",
+ "{email} requested the password to access a share" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að sameign"
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index 0e5a6eccc..bb33921a9 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -86,6 +86,8 @@
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
+ "Error while promoting user to moderator" : "Villa við að gera notanda að umsjónarmanni",
+ "Error while demoting moderator" : "Villa við að fjarlægja stöðu umsjónarmanns",
"Error while removing user from room" : "Villa við að fjarlægja notanda úr spjallsvæði",
"Add participant …" : "Bæta við þátttakanda…",
"Favorited" : "Sett í eftirlæti",
@@ -122,6 +124,9 @@
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Þér var boðið að taka þátt í <strong>spjallsvæði</strong> eða hefur fengið <strong>upphringingu</strong>",
+ "{actor} created the conversation" : "{actor} bjó til samtalið",
+ "You created the conversation" : "Þú bjóst til samtalið",
+ "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} endurnefndi samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Þú endurnefndir samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
"{actor} started a call" : "{actor} hóf samtal",
"You started a call" : "Þú hófst samtal",
@@ -131,19 +136,50 @@
"You left the call" : "Þú hættir í samtalinu",
"{actor} allowed guests" : "{actor} leyfði gesti",
"You allowed guests" : "Þú leyfðir gesti",
+ "{actor} disallowed guests" : "{actor} bannaði gesti",
+ "You disallowed guests" : "Þú bannaðir gesti",
+ "{actor} set a password" : "{actor} setti lykilorð",
"You set a password" : "Þú stilltir lykilorð",
+ "{actor} removed the password" : "{actor} fjarlægði lykilorð",
+ "You removed the password" : "Þú} fjarlægðir lykilorð",
+ "{actor} added {user}" : "{actor} bætti {user} við",
+ "You added {user}" : "Þú bættir {user} við",
+ "{actor} added you" : "{actor} bætti þér við",
"{actor} left the conversation" : "{actor} hætti í samtalinu",
+ "{actor} removed {user}" : "{actor} fjarlægði {user}",
+ "You removed {user}" : "Þú fjarlægðir {user}",
+ "{actor} removed you" : "{actor} fjarlægði þig",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gerði {user} að umsjónarmanni",
"You promoted {user} to moderator" : "Þú gerðir {user} að umsjónarmanni",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
"%s (guest)" : "%s (gestur)",
"Talk to %s" : "Tala við %s",
+ "Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s bauð þér að taka þátt í samtali.",
+ "You were invited to a conversation." : "Þér var boðið að taka þátt í samtali.",
"Conversation invitation" : "Boð í samtal",
+ "Click the button below to join." : "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan til að taka þátt.",
"Join »%s«" : "Taka þátt í »%s«",
"Join now" : "Taktu þátt núna",
"{user} sent you a private message" : "{user} sendi þér einkaskilaboð",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendi skilaboð í samtali",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "A deleted user sent a message in a conversation" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Gestur sendi skilaboð í samtali {call}",
+ "A guest sent a message in a conversation" : "Gestur sendi skilaboð í samtali",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} minntist á þig í einkasamtali",
+ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} minntist á þig í samtali {call}",
+ "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} minntist á þig í samtali",
+ "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali {call}",
+ "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali",
+ "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gestur minntist á þig í samtali {call}",
+ "A guest mentioned you in a conversation" : "Gestur minntist á þig í samtali",
"%s invited you to a private conversation" : "%s bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s bauð þér að taka þátt í hópsímtali: %s",
@@ -153,6 +189,8 @@
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
"A group call has started in {call}" : "Hópsímtal er byrjað í {call}",
"A group call has started" : "Hópsímtal er byrjað",
+ "{email} requested the password to access {file}" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að {file}",
+ "Someone requested the password to access {file}" : "Einhver bað um lykilorðið til að fá aðgang að {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ógild dagsetning, dagsetningasniðið verður að vera ÁÁÁÁ-MM-DD",
"Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
"Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
@@ -182,6 +220,9 @@
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Notandi sem nú er búið að eyða minntist á þig í hópsamtali",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali: {call}",
- "A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali"
+ "A guest mentioned you in a group conversation" : "Gestur minntist á þig í hópsamtali",
+ "Checking TURN server {server}" : "Athuga með TURN-þjóninn {server}",
+ "Password request by %s" : "Beiðni um lykilorð frá %s",
+ "{email} requested the password to access a share" : "{email} bað um lykilorðið til að fá aðgang að sameign"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
} \ No newline at end of file