summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/news.po
blob: d0521ad9c2e6ae9659a0b982dcd718467c4c8d4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2014
# szymon.filip <koalamis0@gmail.com>, 2012
# Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2014
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.pl>, 2013
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012
# Michał Plichta <mplichta@gmail.com>, 2012
# Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012
# Szymon Porwolik <szporwolik@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:22+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:97
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Nie można dodać kanału: istnieje już"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:137
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "Nie można dodać kanału: URL nie istnieje, certyfikat SSL nie może zostać uwierzytelniony lub kanał ma niewłaściwy xml"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:282
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artykuły nie z kanałów"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:54
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Nie można dodać folderu: istnieje już"

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid " "
msgstr " "

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid "_"
msgstr "_"

#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8
msgid "status"
msgstr "status"

#: templates/main.php:32
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Cofnij usunięcie %s"

#: templates/main.php:36
msgid "News"
msgstr "Aktualności"

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr "Dodaj stronę www"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Błąd: adres już istnieje!"

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Bład: folder już istnieje"

#: templates/part.addnew.php:29
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: templates/part.addnew.php:32 templates/part.addnew.php:35
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:46
msgid "New folder"
msgstr "Nowy folder"

#: templates/part.addnew.php:40
msgid "Folder"
msgstr "Folder"

#: templates/part.addnew.php:44
msgid "Choose folder"
msgstr "Wybierz folder"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Nazwa folderu"

#: templates/part.addnew.php:59
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Wróć do wyboru folderu"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Utwórz folder"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone"

#: templates/part.feed.unread.php:11
msgid "Unread articles"
msgstr "Nieprzeczytane artykuły"

#: templates/part.feed.unread.php:18
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"

#: templates/part.feed.unread.php:27 templates/part.listfeed.php:62
#: templates/part.listfolder.php:55
msgid "Mark read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"

#: templates/part.firstrun.php:2
msgid "Welcome to the ownCloud News app!"
msgstr "Witaj w aplikacji ownCloud News!"

#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
msgstr "przeczytaj na stronie"

#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
msgstr "gwiazdka"

#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
msgstr "z"

#: templates/part.items.php:61
msgid "by"
msgstr "przez"

#: templates/part.items.php:68
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: templates/part.items.php:79
msgid "Keep unread"
msgstr "Pozostaw nieprzeczytane"

#: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: templates/part.listfeed.php:25 templates/part.listfolder.php:22
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:74
msgid "Delete website"
msgstr "Usuń adres strony"

#: templates/part.listfeed.php:69
msgid "Rename feed"
msgstr "Zmień nazwę kanału"

#: templates/part.listfolder.php:15
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60
msgid "Delete folder"
msgstr "Usuń folder"

#: templates/part.listfolder.php:67
msgid "Rename folder"
msgstr "Zmień nazwę folderu"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: templates/part.settings.php:15
msgid "Use compact view"
msgstr "Użyj kompaktowego wyglądu"

#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Subskrypcje (OPML)"

#: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24
#: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: templates/part.settings.php:28 templates/part.settings.php:32
#: templates/part.settings.php:36 templates/part.settings.php:38
#: templates/part.settings.php:60 templates/part.settings.php:64
#: templates/part.settings.php:68 templates/part.settings.php:70
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Błąd podczas importowania: plik nie zawiera prawidłowego OPML"

#: templates/part.settings.php:48
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Nieprzeczytane/Oznaczone Artykuły"

#: templates/part.settings.php:74
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Błąd podczas importowania: plik nie zawiera prawidłowego JSON"

#: templates/part.showall.php:5
msgid "Show read articles"
msgstr "Pokaż przeczytane artykuły"

#: templates/part.showall.php:11
msgid "Hide read articles"
msgstr "Ukryj przeczytane artykuły"