summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-24 01:17:45 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-05-24 01:17:45 +0200
commit7ed7b4ff808bfc335c86365e4266432f643be3af (patch)
tree29c3ce42ffcd63b5ee71a5ddba86905a7d7429e6 /l10n/ja_JP
parente252359abc68d03bb0d406663d2f85089dfb8bc2 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/news.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/news.po b/l10n/ja_JP/news.po
index 2f01abb21..22ab88b65 100644
--- a/l10n/ja_JP/news.po
+++ b/l10n/ja_JP/news.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 23:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-24 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr "ニュース"
-#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:70
+#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:77
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "フィードを追加できません: すでに存在します"
-#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:108
+#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:115
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "フィードを追加できません: URLが存在しない、もしくは無効なXMLです"
-#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55
+#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:62
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "フォルダを追加できません: すでに存在します"
@@ -42,47 +42,47 @@ msgstr "フォルダを追加できません: すでに存在します"
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "%s の削除を元に戻す"
-#: templates/part.addnew.php:12
+#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "ウェブサイトを追加"
-#: templates/part.addnew.php:19
+#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "エラー: アドレスはすでに存在します!"
-#: templates/part.addnew.php:22
+#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "エラー: フォルダはすでに存在します!"
-#: templates/part.addnew.php:29
+#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
-#: templates/part.addnew.php:33 templates/part.addnew.php:36
+#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: templates/part.addnew.php:40 templates/part.addnew.php:48
+#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "新しいフォルダ"
-#: templates/part.addnew.php:41
+#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
-#: templates/part.addnew.php:46
+#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "フォルダを選択"
-#: templates/part.addnew.php:58
+#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "フォルダ名"
-#: templates/part.addnew.php:61
+#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "フォルダ選択に戻る"
-#: templates/part.addnew.php:66
+#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "フォルダを作成"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "未読の記事"
msgid "All articles"
msgstr "全ての記事"
-#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:43
+#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "既読としてマーク"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "音声フォーマットを再生できません"
msgid "Keep unread"
msgstr "未読のままにする"
-#: templates/part.listfeed.php:48 templates/part.listfeed.php:54
+#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "ウェブサイトを削除"