summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eo
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-06-25 01:24:15 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-06-25 01:24:15 +0200
commitd6a2ea32689376412b4685d133206359c7f61dd9 (patch)
treee73c68d3a2993a21dce6976dc97e7a20c8cee6c7 /l10n/eo
parent60cca464a4e5c785e88eb81686b4f0d3c11b8940 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/eo')
-rw-r--r--l10n/eo/news.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/eo/news.po b/l10n/eo/news.po
index 534118d40..8b41f14dc 100644
--- a/l10n/eo/news.po
+++ b/l10n/eo/news.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-24 01:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,32 +25,32 @@ msgstr "Novaĵoj"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86
msgid "Can not add feed: Exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas aldoni fluon: ĝi jam ekzistas"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas aldoni fluon: sia URL ne ekzistas aŭ ĝi havas nevalidan XML-on"
#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas aldoni dosierujon: ĝi jam ekzistas"
#: templates/main.php:26
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Malfari la forigon de %s"
#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni TTT-ejon"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: la adreso jam ekzistas!"
#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: la dosierujo jam ekzistas!"
#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Aldoni"
#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nova dosierujo"
#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dosierujo"
#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti dosierujon"
#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
@@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Dosierujnomo"
#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
-msgstr ""
+msgstr "Reen al elekto de dosierujo"
#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Krei dosierujon"
#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
@@ -89,16 +90,16 @@ msgstr "Markita"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
-msgstr ""
+msgstr "Nelegitaj artikoloj"
#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiuj artikoloj"
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
-msgstr ""
+msgstr "Marki kiel legita"
#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "de"
#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas ludi sonan dosierformon"
#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Lasi legota"
#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi TTT-ejon"
#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Alinomigi dosierujon"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti/Malenporti OPML-on"
#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
@@ -148,25 +149,25 @@ msgstr "Elporti"
#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
-msgstr ""
+msgstr "La enporto eraris: la dosiero ne enhavas validan OPML-on"
#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti JSON-on de Google Reader"
#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
-msgstr ""
+msgstr "Por enporti malkitajn kaj kunhavigitajn artikolojn el Google\nReader bonvolu alŝuti la dosierojn .json el la arĥivo Google Takeout"
#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "La enporto eraris: la dosiero ne enhavas validan JSON-on"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
-msgstr ""
+msgstr "Montri ĉion"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"