summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Batischev <eual.jp@gmail.com>2022-09-11 21:35:05 +0300
committerAlexander Batischev <eual.jp@gmail.com>2022-09-11 21:35:05 +0300
commit39b667b01ce2e6b93f19d08ff3ce40836abe08cf (patch)
treed0b5acccb3b5fd1370d3c0a89d9afd7c6dbcb8e9 /po
parent1fc0775dcf5f700e17dde7af163bc87a94158264 (diff)
Update .pot and .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po496
-rw-r--r--po/de.po502
-rw-r--r--po/es.po498
-rw-r--r--po/fr.po498
-rw-r--r--po/hu.po496
-rw-r--r--po/it.po502
-rw-r--r--po/ja.po494
-rw-r--r--po/nb.po496
-rw-r--r--po/newsboat.pot494
-rw-r--r--po/nl.po498
-rw-r--r--po/pl.po498
-rw-r--r--po/pt_BR.po496
-rw-r--r--po/ru.po498
-rw-r--r--po/sk.po496
-rw-r--r--po/sv.po496
-rw-r--r--po/tr.po501
-rw-r--r--po/uk.po498
-rw-r--r--po/zh.po496
-rw-r--r--po/zh_TW.po496
19 files changed, 4763 insertions, 4686 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94be3fad..6828b0e6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newsboat 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newsboat/newsboat/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 20:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 21:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Alejandro Gallo <aamsgallo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Alejandro Gallo <aamsgallo@gmail.com>, OmeGa <omega@mailoo."
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: newsboat.cpp:31
+#: newsboat.cpp:32
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
@@ -25,132 +25,132 @@ msgstr ""
"Ús: %s [-i <arxiu>|-e] [-u <arxiu url>] [-c <arxiu caché>] [-x "
"<comando> ...] [-h]\n"
-#: newsboat.cpp:46
+#: newsboat.cpp:47
msgid "export OPML feed to stdout"
msgstr "exportar la font OPML a la sortida estàndard"
-#: newsboat.cpp:47
+#: newsboat.cpp:48
msgid "refresh feeds on start"
msgstr "actualizar les fonts al inicio"
-#: newsboat.cpp:48 newsboat.cpp:93 newsboat.cpp:99
+#: newsboat.cpp:49 newsboat.cpp:94 newsboat.cpp:100
msgid "<file>"
msgstr "<arxiu>"
-#: newsboat.cpp:48
+#: newsboat.cpp:49
msgid "import OPML file"
msgstr "importar arxiu OPML"
-#: newsboat.cpp:52
+#: newsboat.cpp:53
msgid "<urlfile>"
msgstr "<arxiu url>"
-#: newsboat.cpp:53
+#: newsboat.cpp:54
msgid "read RSS feed URLs from <urlfile>"
msgstr "llegir fonts URLs de fonts RSS desde <arxiu url>"
-#: newsboat.cpp:58
+#: newsboat.cpp:59
msgid "<cachefile>"
msgstr "<arxiu caché>"
-#: newsboat.cpp:59
+#: newsboat.cpp:60
msgid "use <cachefile> as cache file"
msgstr "utilitzar <arxiu caché> com arxiu de caché"
-#: newsboat.cpp:64 src/pbcontroller.cpp:332
+#: newsboat.cpp:65 src/pbcontroller.cpp:332
msgid "<configfile>"
msgstr "<arxiu config>"
-#: newsboat.cpp:65 src/pbcontroller.cpp:333
+#: newsboat.cpp:66 src/pbcontroller.cpp:333
msgid "read configuration from <configfile>"
msgstr "llegir configuració desde <arxiu config>"
-#: newsboat.cpp:67
+#: newsboat.cpp:68
msgid "compact the cache"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:71
+#: newsboat.cpp:72
msgid "<command>..."
msgstr "<comando>..."
-#: newsboat.cpp:72
+#: newsboat.cpp:73
msgid "execute list of commands"
msgstr "executar llista de comandos"
-#: newsboat.cpp:74
+#: newsboat.cpp:75
msgid "quiet startup"
msgstr "inicio silencioso"
-#: newsboat.cpp:75
+#: newsboat.cpp:76
msgid "get version information"
msgstr "mostrar informació de la versió"
-#: newsboat.cpp:79 src/pbcontroller.cpp:345
+#: newsboat.cpp:80 src/pbcontroller.cpp:345
msgid "<loglevel>"
msgstr "<nivell log>"
-#: newsboat.cpp:80 src/pbcontroller.cpp:346
+#: newsboat.cpp:81 src/pbcontroller.cpp:346
msgid "write a log with a certain loglevel (valid values: 1 to 6)"
msgstr "escriure un registre amb un determinat nivell (valors vàlids: 1 a 6)"
-#: newsboat.cpp:87 src/pbcontroller.cpp:353
+#: newsboat.cpp:88 src/pbcontroller.cpp:353
msgid "<logfile>"
msgstr "<arxiu log>"
-#: newsboat.cpp:88 src/pbcontroller.cpp:354
+#: newsboat.cpp:89 src/pbcontroller.cpp:354
msgid "use <logfile> as output log file"
msgstr "utilitzar <arxiu log> com arxiu de salida per el registre"
-#: newsboat.cpp:94
+#: newsboat.cpp:95
msgid "export list of read articles to <file>"
msgstr "exportar llista d'articles llegits a <arxiu>"
-#: newsboat.cpp:100
+#: newsboat.cpp:101
msgid "import list of read articles from <file>"
msgstr "importar llista d'articles llegits desde <arxiu>"
-#: newsboat.cpp:102 src/pbcontroller.cpp:356
+#: newsboat.cpp:103 src/pbcontroller.cpp:356
msgid "this help"
msgstr "esta ajuda"
-#: newsboat.cpp:103
+#: newsboat.cpp:104
msgid "remove unreferenced items from cache"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:128
+#: newsboat.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Files:"
msgstr "Arxiu: "
#. / This is printed out by --help before the path to the config file
-#: newsboat.cpp:130
+#: newsboat.cpp:131
#, fuzzy
msgid "configuration"
msgstr "Carregant configuració..."
#. / This is printed out by --help before the path to the urls file
-#: newsboat.cpp:132
+#: newsboat.cpp:133
#, fuzzy
msgid "feed URLs"
msgstr "URLs"
#. / This is printed out by --help before the path to the cache file
-#: newsboat.cpp:134
+#: newsboat.cpp:135
#, fuzzy
msgid "cache"
msgstr "<arxiu caché>"
-#: newsboat.cpp:148 src/pbcontroller.cpp:372
+#: newsboat.cpp:149 src/pbcontroller.cpp:372
msgid ""
"Support at #newsboat at https://libera.chat or on our mailing list https://"
"groups.google.com/g/newsboat"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:151 src/pbcontroller.cpp:375
+#: newsboat.cpp:152 src/pbcontroller.cpp:375
msgid "For more information, check out https://newsboat.org/"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:172
+#: newsboat.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Newsboat is free software licensed under the MIT License. (Type `%s -vv' to "
@@ -158,55 +158,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"newsboat és software lliure, y llicenciat sota la MIT/X Consortium License."
-#: newsboat.cpp:177
+#: newsboat.cpp:178
msgid "It bundles:"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:178
+#: newsboat.cpp:179
msgid ""
"- JSON for Modern C++ library, licensed under the MIT License: https://"
"github.com/nlohmann/json"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:181
+#: newsboat.cpp:182
msgid ""
"- optional-lite library, licensed under the Boost Software License: https://"
"github.com/martinmoene/optional-lite"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:184
+#: newsboat.cpp:185
msgid ""
"- expected-lite library, licensed under the Boost Software License: https://"
"github.com/martinmoene/expected-lite"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:261
+#: newsboat.cpp:262
#, c-format
msgid "Caught newsboat::DbException with message: %s"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:268
+#: newsboat.cpp:269
#, c-format
msgid "Caught newsboat::MatcherException with message: %s"
msgstr ""
-#: newsboat.cpp:274 podboat.cpp:41
+#: newsboat.cpp:275 podboat.cpp:41
#, c-format
msgid "Caught newsboat::Exception with message: %s"
msgstr ""
-#: src/colormanager.cpp:54 src/colormanager.cpp:58 src/regexmanager.cpp:236
+#: src/colormanager.cpp:55 src/colormanager.cpp:59 src/regexmanager.cpp:236
#: src/regexmanager.cpp:250 src/regexmanager.cpp:314 src/regexmanager.cpp:326
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid color"
msgstr "`%s' no és un color vàlid"
-#: src/colormanager.cpp:67 src/regexmanager.cpp:266 src/regexmanager.cpp:341
+#: src/colormanager.cpp:68 src/regexmanager.cpp:266 src/regexmanager.cpp:341
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid attribute"
msgstr "`%s' no és un atribut vàlid"
-#: src/colormanager.cpp:96
+#: src/colormanager.cpp:97
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid configuration element"
msgstr "`%s' no és un element de configuració vàlid"
@@ -326,87 +326,87 @@ msgstr "comando invàlid `%s'"
msgid "Error while processing command `%s' (%s): %s"
msgstr "Error al processar el comando `%s' (%s línea %u): %s"
-#: src/controller.cpp:147 src/pbcontroller.cpp:233
+#: src/controller.cpp:148 src/pbcontroller.cpp:233
#, c-format
msgid "Starting %s %s..."
msgstr "Iniciant %s %s..."
-#: src/controller.cpp:154 src/pbcontroller.cpp:253
+#: src/controller.cpp:155 src/pbcontroller.cpp:253
msgid "Loading configuration..."
msgstr "Carregant configuració..."
-#: src/controller.cpp:191 src/controller.cpp:241 src/controller.cpp:364
-#: src/controller.cpp:420 src/controller.cpp:424 src/controller.cpp:465
-#: src/controller.cpp:472 src/controller.cpp:488 src/controller.cpp:506
-#: src/controller.cpp:517 src/controller.cpp:561 src/pbcontroller.cpp:289
+#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:242 src/controller.cpp:365
+#: src/controller.cpp:421 src/controller.cpp:425 src/controller.cpp:466
+#: src/controller.cpp:473 src/controller.cpp:489 src/controller.cpp:507
+#: src/controller.cpp:518 src/controller.cpp:562 src/pbcontroller.cpp:289
#: src/pbcontroller.cpp:307
msgid "done."
msgstr "fet."
-#: src/controller.cpp:205 src/pbcontroller.cpp:242
+#: src/controller.cpp:206 src/pbcontroller.cpp:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: an instance of %s is already running (PID: %s)"
msgstr "Error: una instància de %s ja s'està executant (PID: %u)"
-#: src/controller.cpp:211 src/pbcontroller.cpp:248
+#: src/controller.cpp:212 src/pbcontroller.cpp:248
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:217 src/controller.cpp:419
+#: src/controller.cpp:218 src/controller.cpp:420
msgid "Opening cache..."
msgstr "Obrint caché..."
-#: src/controller.cpp:224 src/controller.cpp:232
+#: src/controller.cpp:225 src/controller.cpp:233
#, c-format
msgid "Error: opening the cache file `%s' failed: %s"
msgstr "Error: l'apertura de l'arxiu de caché `%s' va fallar: %s"
-#: src/controller.cpp:263
+#: src/controller.cpp:264
msgid "ERROR: You must set `cookie-cache` to use NewsBlur.\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:271
+#: src/controller.cpp:272
#, c-format
msgid "%s is inaccessible and can't be created\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:285
+#: src/controller.cpp:286
msgid "ERROR: You must set `freshrss-url` to use FreshRSS\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:297
+#: src/controller.cpp:298
msgid ""
"ERROR: You must set `freshrss-login` and one of `freshrss-password`, "
"`freshrss-passwordfile` or `freshrss-passwordeval` to use FreshRSS\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:312
+#: src/controller.cpp:313
msgid "ERROR: You must set `miniflux-url` to use Miniflux\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:324
+#: src/controller.cpp:325
msgid ""
"ERROR: You must set `miniflux-login` and one of `miniflux-password`, "
"`miniflux-passwordfile` or `miniflux-passwordeval` to use Miniflux\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:337
+#: src/controller.cpp:338
msgid ""
"ERROR: You must set *both* `inoreader-app-id` and `inoreader-app-key` to use "
"Inoreader.\n"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:344
+#: src/controller.cpp:345
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown urls-source `%s'"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:351
+#: src/controller.cpp:352
#, c-format
msgid "Loading URLs from %s..."
msgstr "Carregant URLs desde %s..."
-#: src/controller.cpp:372
+#: src/controller.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"Error: no URLs configured. Please fill the file %s with RSS feed URLs or "
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Error: no hi ha URLs configurades. Per favor omple l'arxiu %s amb URLs de "
"fonts RSS, o importa un arxiu OPML."
-#: src/controller.cpp:378
+#: src/controller.cpp:379
msgid ""
"It looks like the OPML feed you subscribed contains no feeds. Please fill it "
"with feeds, and try again."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Sembla que la font OPML a la cual et vas subscriure no conté fonts. Por "
"favor llénala amb fonts, e intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:383
+#: src/controller.cpp:384
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your The Old Reader "
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de The Old Reader. Si "
"us plau fes-ho i intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:388
+#: src/controller.cpp:389
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your Tiny Tiny RSS "
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de Tiny Tiny RSS. Si "
"us plau fes-ho e intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:393
+#: src/controller.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your NewsBlur account. "
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. "
"Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:398
+#: src/controller.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your Inoreader account. "
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de The Old Reader. Si "
"us plau fes-ho i intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:403
+#: src/controller.cpp:404
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your Miniflux account. "
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. "
"Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:408
+#: src/controller.cpp:409
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you haven't configured any feeds in your Owncloud/Nextcloud "
@@ -477,90 +477,90 @@ msgstr ""
"Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. "
"Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou."
-#: src/controller.cpp:421
+#: src/controller.cpp:422
msgid "Cleaning up cache thoroughly..."
msgstr "Netejant el caché totalment..."
-#: src/controller.cpp:429
+#: src/controller.cpp:430
msgid "Loading articles from cache..."
msgstr "Carregant articles des del caché..."
-#: src/controller.cpp:446
+#: src/controller.cpp:447
msgid "Error while loading feeds from database: "
msgstr "Error al carregar les fonts desde la base de dades: "
-#: src/controller.cpp:452
+#: src/controller.cpp:453
#, c-format
msgid "Error while loading feed '%s': %s"
msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s"
-#: src/controller.cpp:469 src/controller.cpp:554
+#: src/controller.cpp:470 src/controller.cpp:555
msgid "Cleaning up cache..."
msgstr "Netejant el caché..."
-#: src/controller.cpp:481
+#: src/controller.cpp:482
msgid "Prepopulating query feeds..."
msgstr "Omplint les fonts de consulta..."
-#: src/controller.cpp:503
+#: src/controller.cpp:504
msgid "Importing list of read articles..."
msgstr "Important la llista d'articles llegits..."
-#: src/controller.cpp:514
+#: src/controller.cpp:515
msgid "Exporting list of read articles..."
msgstr "Exportant la llista d'articles llegits..."
-#: src/controller.cpp:563
+#: src/controller.cpp:564
msgid ""
"Unreachable feeds found, consider setting `cleanup-on-quit yes` or run "
"`newsboat --cleanup`"
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:571
+#: src/controller.cpp:572
msgid "failed: "
msgstr "va fallar: "
-#: src/controller.cpp:595
+#: src/controller.cpp:596
#, c-format
msgid "Error: couldn't mark all feeds read: %s"
msgstr "Error: no es van poder marcar com llegides totes les fonts: %s"
-#: src/controller.cpp:698 src/itemutils.cpp:31
+#: src/controller.cpp:699 src/itemutils.cpp:32
#, c-format
msgid "Generated filename (%s) is used already."
msgstr ""
-#: src/controller.cpp:703 src/itemutils.cpp:36
+#: src/controller.cpp:704 src/itemutils.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open queue file: %s."
msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s"
-#: src/controller.cpp:725
+#: src/controller.cpp:726
#, fuzzy, c-format
msgid "Error importing OPML to urls file %s: %s"
msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s"
-#: src/controller.cpp:734
+#: src/controller.cpp:735
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while parsing %s: %s"
msgstr "Ocurrió un error al processar %s."
-#: src/controller.cpp:741
+#: src/controller.cpp:742
#, c-format
msgid "Import of %s finished."
msgstr "Importació de %s finalitzada."
-#: src/controller.cpp:877
+#: src/controller.cpp:878
#, c-format
msgid "%u unread articles"
msgstr "%u articles no llegits"
-#: src/controller.cpp:882
+#: src/controller.cpp:883
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: unknown command"
msgstr "comando invàlid `%s'"
-#: src/controller.cpp:1001
+#: src/controller.cpp:1002
#, c-format
msgid "Error: couldn't open configuration file `%s'!"
msgstr "Error: no es va poder obrir l'arxiu de configuració `%s'!"
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Tancar diàleg"
msgid "Error: you can't remove the feed list!"
msgstr "Error: no es pot eliminar la llista de fonts!"
-#: src/dialogsformaction.cpp:146 src/feedlistformaction.cpp:1037
-#: src/itemlistformaction.cpp:1355 src/urlviewformaction.cpp:187
+#: src/dialogsformaction.cpp:146 src/feedlistformaction.cpp:1020
+#: src/itemlistformaction.cpp:1327 src/urlviewformaction.cpp:189
msgid "Invalid position!"
msgstr "Posició invàlida!"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgid "Directory: "
msgstr ""
#: src/dirbrowserformaction.cpp:281 src/filebrowserformaction.cpp:307
-#: src/pbview.cpp:372 src/selectformaction.cpp:251 src/selectformaction.cpp:254
+#: src/pbview.cpp:372 src/selectformaction.cpp:262 src/selectformaction.cpp:265
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/dirbrowserformaction.cpp:282 src/filebrowserformaction.cpp:308
-#: src/itemlistformaction.cpp:1334 src/itemviewformaction.cpp:503
+#: src/itemlistformaction.cpp:1306 src/itemviewformaction.cpp:505
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -663,21 +663,21 @@ msgstr "Elements destacats"
msgid "Shared items"
msgstr "Elements compartits"
-#: src/feedlistformaction.cpp:112 src/feedlistformaction.cpp:125
-#: src/feedlistformaction.cpp:248 src/feedlistformaction.cpp:324
-#: src/feedlistformaction.cpp:540 src/feedlistformaction.cpp:547
+#: src/feedlistformaction.cpp:113 src/feedlistformaction.cpp:126
+#: src/feedlistformaction.cpp:249 src/feedlistformaction.cpp:325
+#: src/feedlistformaction.cpp:531 src/feedlistformaction.cpp:538
msgid "No feed selected!"
msgstr "Ninguna font seleccionada!"
#. / This string is related to the letters in parentheses in the
#. / "Sort by (f)irsttag/..." and "Reverse Sort by
#. / (f)irsttag/..." messages
-#: src/feedlistformaction.cpp:136 src/feedlistformaction.cpp:176
+#: src/feedlistformaction.cpp:137 src/feedlistformaction.cpp:177
#, fuzzy
msgid "ftauln"
msgstr "ptaln"
-#: src/feedlistformaction.cpp:138
+#: src/feedlistformaction.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
"Sort by (f)irsttag/(t)itle/(a)rticlecount/(u)nreadarticlecount/(l)astupdated/"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"¿Ordenar per (p)rimera etiqueta/(t)ítulo/número de (a)rtículos/número de "
"articles no (l)eídos/(n)ada?"
-#: src/feedlistformaction.cpp:178
+#: src/feedlistformaction.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Reverse Sort by (f)irsttag/(t)itle/(a)rticlecount/(u)nreadarticlecount/"
@@ -695,170 +695,174 @@ msgstr ""
"¿Ordenar inversament per (p)rimera etiqueta/(t)ítulo/número de (a)rtículos/"
"número d'articles no (l)eídos/(n)ada?"
-#: src/feedlistformaction.cpp:239 src/feedlistformaction.cpp:269
-#: src/feedlistformaction.cpp:580 src/itemlistformaction.cpp:182
-#: src/itemlistformaction.cpp:205 src/itemlistformaction.cpp:792
-#: src/itemviewformaction.cpp:490
+#: src/feedlistformaction.cpp:240 src/feedlistformaction.cpp:270
+#: src/feedlistformaction.cpp:574 src/itemlistformaction.cpp:182
+#: src/itemlistformaction.cpp:205 src/itemlistformaction.cpp:777
+#: src/itemviewformaction.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Failed to spawn browser"
msgstr "Obrir article en el navegador"
-#: src/feedlistformaction.cpp:242 src/feedlistformaction.cpp:272
-#: src/feedlistformaction.cpp:583 src/itemlistformaction.cpp:185
-#: src/itemlistformaction.cpp:208 src/itemlistformaction.cpp:795
-#: src/itemviewformaction.cpp:493
+#: src/feedlistformaction.cpp:243 src/feedlistformaction.cpp:273
+#: src/feedlistformaction.cpp:577 src/itemlistformaction.cpp:185
+#: src/itemlistformaction.cpp:208 src/itemlistformaction.cpp:780
+#: src/itemviewformaction.cpp:495
#, c-format
msgid "Browser returned error code %i"
msgstr ""
-#: src/feedlistformaction.cpp:299 src/itemlistformaction.cpp:481
+#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/itemlistformaction.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Do you really want to mark this feed as read (y:Yes n:No)? "
msgstr "¿Realment desitjes sobrescriure `%s' (s:Sí n:No)? "
-#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/feedlistformaction.cpp:388
-#: src/feedlistformaction.cpp:513 src/filebrowserformaction.cpp:125
+#: src/feedlistformaction.cpp:301 src/feedlistformaction.cpp:389
+#: src/feedlistformaction.cpp:504 src/filebrowserformaction.cpp:125
#: src/itemlistformaction.cpp:109 src/itemlistformaction.cpp:482
-#: src/view.cpp:190
+#: src/view.cpp:196
msgid "yn"
msgstr "sn"
-#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/feedlistformaction.cpp:388
-#: src/feedlistformaction.cpp:513 src/itemlistformaction.cpp:109
-#: src/itemlistformaction.cpp:482 src/view.cpp:190
+#: src/feedlistformaction.cpp:301 src/feedlistformaction.cpp:389
+#: src/feedlistformaction.cpp:504 src/itemlistformaction.cpp:109
+#: src/itemlistformaction.cpp:482 src/view.cpp:196
msgid "y"
msgstr "s"
-#: src/feedlistformaction.cpp:309 src/itemlistformaction.cpp:486
+#: src/feedlistformaction.cpp:310 src/itemlistformaction.cpp:486
msgid "Marking feed read..."
msgstr "Marcant font com llegida..."
-#: src/feedlistformaction.cpp:319 src/itemlistformaction.cpp:531
+#: src/feedlistformaction.cpp:320 src/itemlistformaction.cpp:531
#, c-format
msgid "Error: couldn't mark feed read: %s"
msgstr "Error: no es va poder marcar la font com llegida: %s"
-#: src/feedlistformaction.cpp:345 src/feedlistformaction.cpp:354
-#: src/feedlistformaction.cpp:380
+#: src/feedlistformaction.cpp:346 src/feedlistformaction.cpp:355
+#: src/feedlistformaction.cpp:381
msgid "No feeds with unread items."
msgstr "No hi ha fonts amb elements no llegits."
-#: src/feedlistformaction.cpp:362 src/itemlistformaction.cpp:470
+#: src/feedlistformaction.cpp:363 src/itemlistformaction.cpp:470
msgid "Already on last feed."
msgstr "Ja estàs en la última font."
-#: src/feedlistformaction.cpp:371 src/itemlistformaction.cpp:475
+#: src/feedlistformaction.cpp:372 src/itemlistformaction.cpp:475
msgid "Already on first feed."
msgstr "Ja estàs en la primera font."
-#: src/feedlistformaction.cpp:387
+#: src/feedlistformaction.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Do you really want to mark all feeds as read (y:Yes n:No)? "
msgstr "¿Realment desitjes sobrescriure `%s' (s:Sí n:No)? "
-#: src/feedlistformaction.cpp:391
+#: src/feedlistformaction.cpp:392
msgid "Marking all feeds read..."
msgstr "Marcant totes les fonts com llegides..."
-#: src/feedlistformaction.cpp:439 src/feedlistformaction.cpp:982
-#: src/itemlistformaction.cpp:639 src/itemlistformaction.cpp:861
+#: src/feedlistformaction.cpp:435 src/itemlistformaction.cpp:629
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: couldn't parse filter expression `%s': %s"
-msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s"
+msgid "No filter found with name `%s'."
+msgstr "No hi ha filtres definits."
-#: src/feedlistformaction.cpp:452 src/itemlistformaction.cpp:652
+#: src/feedlistformaction.cpp:443 src/itemlistformaction.cpp:637
msgid "No filters defined."
msgstr "No hi ha filtres definits."
-#: src/feedlistformaction.cpp:466 src/helpformaction.cpp:63
-#: src/itemlistformaction.cpp:598 src/itemviewformaction.cpp:274
+#: src/feedlistformaction.cpp:457 src/helpformaction.cpp:63
+#: src/itemlistformaction.cpp:598 src/itemviewformaction.cpp:275
msgid "Search for: "
msgstr "Buscar: "
-#: src/feedlistformaction.cpp:479 src/formaction.cpp:475 src/formaction.cpp:477
+#: src/feedlistformaction.cpp:470 src/formaction.cpp:476 src/formaction.cpp:478
#: src/itemlistformaction.cpp:612 src/itemrenderer.cpp:75
msgid "Title: "
msgstr "Título: "
-#: src/feedlistformaction.cpp:495 src/itemlistformaction.cpp:665
+#: src/feedlistformaction.cpp:486 src/itemlistformaction.cpp:650
msgid "Filter: "
msgstr "Filtro: "
-#: src/feedlistformaction.cpp:512 src/view.cpp:188
+#: src/feedlistformaction.cpp:503 src/view.cpp:194
msgid "Do you really want to quit (y:Yes n:No)? "
msgstr "¿Realment desitjes sortir (s:Sí n:No)? "
-#: src/feedlistformaction.cpp:552
+#: src/feedlistformaction.cpp:543
msgid "Cannot open query feeds in the browser!"
msgstr ""
-#: src/feedlistformaction.cpp:640 src/helpformaction.cpp:209
-#: src/itemlistformaction.cpp:1332 src/itemviewformaction.cpp:502
+#: src/feedlistformaction.cpp:634 src/helpformaction.cpp:209
+#: src/itemlistformaction.cpp:1304 src/itemviewformaction.cpp:504
#: src/pbview.cpp:363 src/pbview.cpp:370 src/searchresultslistformaction.cpp:16
-#: src/urlviewformaction.cpp:174
+#: src/urlviewformaction.cpp:176
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
-#: src/feedlistformaction.cpp:641 src/itemlistformaction.cpp:1333
+#: src/feedlistformaction.cpp:635 src/itemlistformaction.cpp:1305
#: src/searchresultslistformaction.cpp:17
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
-#: src/feedlistformaction.cpp:642 src/itemlistformaction.cpp:1336
-#: src/itemviewformaction.cpp:504
+#: src/feedlistformaction.cpp:636 src/itemlistformaction.cpp:1308
+#: src/itemviewformaction.cpp:506
msgid "Next Unread"
msgstr "Següent no llegit"
-#: src/feedlistformaction.cpp:643 src/itemlistformaction.cpp:1335
+#: src/feedlistformaction.cpp:637 src/itemlistformaction.cpp:1307
msgid "Reload"
msgstr "Actualitzar"
-#: src/feedlistformaction.cpp:644
+#: src/feedlistformaction.cpp:638
msgid "Reload All"
msgstr "Actualitzar tot"
-#: src/feedlistformaction.cpp:645
+#: src/feedlistformaction.cpp:639
msgid "Mark Read"
msgstr "Marcar com llegit"
-#: src/feedlistformaction.cpp:646 src/itemlistformaction.cpp:1337
+#: src/feedlistformaction.cpp:640 src/itemlistformaction.cpp:1309
msgid "Mark All Read"
msgstr "Marcar tot com llegit"
-#: src/feedlistformaction.cpp:647 src/helpformaction.cpp:210
-#: src/itemlistformaction.cpp:1338 src/searchresultslistformaction.cpp:19
+#: src/feedlistformaction.cpp:641 src/helpformaction.cpp:210
+#: src/itemlistformaction.cpp:1310 src/searchresultslistformaction.cpp:19
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/feedlistformaction.cpp:648 src/helpformaction.cpp:233
-#: src/itemlistformaction.cpp:1339 src/itemviewformaction.cpp:507
+#: src/feedlistformaction.cpp:642 src/helpformaction.cpp:233
+#: src/itemlistformaction.cpp:1311 src/itemviewformaction.cpp:509
#: src/pbview.cpp:299 src/pbview.cpp:378 src/searchresultslistformaction.cpp:20
-#: src/urlviewformaction.cpp:177
+#: src/urlviewformaction.cpp:179
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/feedlistformaction.cpp:1001 src/itemlistformaction.cpp:901
+#: src/feedlistformaction.cpp:984 src/itemlistformaction.cpp:873
msgid "Searching..."
msgstr "Buscant..."
-#: src/feedlistformaction.cpp:1010 src/itemlistformaction.cpp:907
+#: src/feedlistformaction.cpp:993 src/itemlistformaction.cpp:879
#, c-format
msgid "Error while searching for `%s': %s"
msgstr "Error al buscar `%s': %s"
-#: src/feedlistformaction.cpp:1021 src/itemlistformaction.cpp:914
+#: src/feedlistformaction.cpp:1004 src/itemlistformaction.cpp:886
msgid "No results."
msgstr "No hi ha resultats."
-#: src/feedlistformaction.cpp:1032 src/itemlistformaction.cpp:1350
+#: src/feedlistformaction.cpp:1015 src/itemlistformaction.cpp:1322
msgid "Position not visible!"
msgstr "La posició no és visible!"
-#: src/feedlistformaction.cpp:1113
+#: src/feedlistformaction.cpp:1096
#, c-format
msgid "Feed List - %u unread, %u total"
msgstr "Llista de fonts - %u no llegides, %u en total"
+#: src/feedlistformaction.cpp:1110 src/itemlistformaction.cpp:1601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: couldn't parse filter expression `%s': %s"
+msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s"
+
#: src/filebrowserformaction.cpp:122
#, c-format
msgid "Do you really want to overwrite `%s' (y:Yes n:No)? "
@@ -882,79 +886,79 @@ msgstr "Guardar arxiu - %s"
msgid "Error: failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s"
-#: src/filtercontainer.cpp:35 src/regexmanager.cpp:352 src/rssfeed.cpp:64
+#: src/filtercontainer.cpp:37 src/regexmanager.cpp:352 src/rssfeed.cpp:64
#: src/rssignores.cpp:45
#, c-format
msgid "couldn't parse filter expression `%s': %s"
msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s"
-#: src/formaction.cpp:124
+#: src/formaction.cpp:125
#, fuzzy
msgid "usage: set <config-option> <value>"
msgstr "uso: definir <variable>[=<valor>]"
-#: src/formaction.cpp:282
+#: src/formaction.cpp:283
msgid "usage: set <variable>[=<value>]"
msgstr "uso: definir <variable>[=<valor>]"
-#: src/formaction.cpp:296
+#: src/formaction.cpp:297
msgid "usage: source <file> [...]"
msgstr "ús: font <arxiu> [...]"
-#: src/formaction.cpp:314
+#: src/formaction.cpp:315
msgid "usage: dumpconfig <file>"
msgstr "ús: dumpconfig <arxiu>"
-#: src/formaction.cpp:319
+#: src/formaction.cpp:320
#, c-format
msgid "Saved configuration to %s"
msgstr "Configuració guardada com %s"
-#: src/formaction.cpp:327
+#: src/formaction.cpp:328
msgid "usage: exec <operation>"
msgstr ""
-#: src/formaction.cpp:333
+#: src/formaction.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Operation not found"
msgstr "atribut no trobat"
-#: src/formaction.cpp:357
+#: src/formaction.cpp:358
#, c-format
msgid "Not a command: %s"
msgstr "No és un comando: %s"
-#: src/formaction.cpp:428
+#: src/formaction.cpp:429
msgid "Saving bookmark..."
msgstr "Guardant marcadors..."
-#: src/formaction.cpp:434 src/formaction.cpp:501
+#: src/formaction.cpp:435 src/formaction.cpp:502
msgid "Saved bookmark."
msgstr "Marcador guardat."
-#: src/formaction.cpp:437 src/formaction.cpp:504
+#: src/formaction.cpp:438 src/formaction.cpp:505
msgid "Error while saving bookmark: "
msgstr "Error al guardar el marcador: "
-#: src/formaction.cpp:472
+#: src/formaction.cpp:473
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
-#: src/formaction.cpp:479
+#: src/formaction.cpp:480
msgid "Description: "
msgstr "Descripció: "
-#: src/formaction.cpp:480
+#: src/formaction.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Feed title: "
msgstr "Arxiu: "
-#: src/formaction.cpp:495
+#: src/formaction.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Saving bookmark on autopilot..."
msgstr "Guardant marcats..."
-#: src/formaction.cpp:639
+#: src/formaction.cpp:640
msgid ""
"bookmarking support is not configured. Please set the configuration variable "
"`bookmark-cmd' accordingly."
@@ -982,36 +986,36 @@ msgstr "Borrar"
msgid "embedded flash:"
msgstr "flash incrustado:"
-#: src/htmlrenderer.cpp:1025
+#: src/htmlrenderer.cpp:1041
msgid "Links: "
msgstr "Enllaços: "
-#: src/htmlrenderer.cpp:1056 src/htmlrenderer.cpp:1059
-#: src/htmlrenderer.cpp:1077
+#: src/htmlrenderer.cpp:1072 src/htmlrenderer.cpp:1075
+#: src/htmlrenderer.cpp:1093
msgid "link"
msgstr "enllaç"
-#: src/htmlrenderer.cpp:1079
+#: src/htmlrenderer.cpp:1095
msgid "image"
msgstr "imatge"
-#: src/htmlrenderer.cpp:1081
+#: src/htmlrenderer.cpp:1097
msgid "embedded flash"
msgstr "flash incrustrat"
-#: src/htmlrenderer.cpp:1083
+#: src/htmlrenderer.cpp:1099
msgid "iframe"
msgstr ""
-#: src/htmlrenderer.cpp:1085
+#: src/htmlrenderer.cpp:1101
msgid "video"
msgstr ""
-#: src/htmlrenderer.cpp:1087
+#: src/