diff options
author | Alexander Batischev <eual.jp@gmail.com> | 2022-09-11 21:35:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Alexander Batischev <eual.jp@gmail.com> | 2022-09-11 21:35:05 +0300 |
commit | 39b667b01ce2e6b93f19d08ff3ce40836abe08cf (patch) | |
tree | d0b5acccb3b5fd1370d3c0a89d9afd7c6dbcb8e9 /po | |
parent | 1fc0775dcf5f700e17dde7af163bc87a94158264 (diff) |
Update .pot and .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 502 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 502 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 494 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/newsboat.pot | 494 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 496 |
19 files changed, 4763 insertions, 4686 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: newsboat 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newsboat/newsboat/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 20:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 21:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-19 20:19+0300\n" "Last-Translator: Alejandro Gallo <aamsgallo@gmail.com>\n" "Language-Team: Alejandro Gallo <aamsgallo@gmail.com>, OmeGa <omega@mailoo." @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: newsboat.cpp:31 +#: newsboat.cpp:32 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -25,132 +25,132 @@ msgstr "" "Ús: %s [-i <arxiu>|-e] [-u <arxiu url>] [-c <arxiu caché>] [-x " "<comando> ...] [-h]\n" -#: newsboat.cpp:46 +#: newsboat.cpp:47 msgid "export OPML feed to stdout" msgstr "exportar la font OPML a la sortida estàndard" -#: newsboat.cpp:47 +#: newsboat.cpp:48 msgid "refresh feeds on start" msgstr "actualizar les fonts al inicio" -#: newsboat.cpp:48 newsboat.cpp:93 newsboat.cpp:99 +#: newsboat.cpp:49 newsboat.cpp:94 newsboat.cpp:100 msgid "<file>" msgstr "<arxiu>" -#: newsboat.cpp:48 +#: newsboat.cpp:49 msgid "import OPML file" msgstr "importar arxiu OPML" -#: newsboat.cpp:52 +#: newsboat.cpp:53 msgid "<urlfile>" msgstr "<arxiu url>" -#: newsboat.cpp:53 +#: newsboat.cpp:54 msgid "read RSS feed URLs from <urlfile>" msgstr "llegir fonts URLs de fonts RSS desde <arxiu url>" -#: newsboat.cpp:58 +#: newsboat.cpp:59 msgid "<cachefile>" msgstr "<arxiu caché>" -#: newsboat.cpp:59 +#: newsboat.cpp:60 msgid "use <cachefile> as cache file" msgstr "utilitzar <arxiu caché> com arxiu de caché" -#: newsboat.cpp:64 src/pbcontroller.cpp:332 +#: newsboat.cpp:65 src/pbcontroller.cpp:332 msgid "<configfile>" msgstr "<arxiu config>" -#: newsboat.cpp:65 src/pbcontroller.cpp:333 +#: newsboat.cpp:66 src/pbcontroller.cpp:333 msgid "read configuration from <configfile>" msgstr "llegir configuració desde <arxiu config>" -#: newsboat.cpp:67 +#: newsboat.cpp:68 msgid "compact the cache" msgstr "" -#: newsboat.cpp:71 +#: newsboat.cpp:72 msgid "<command>..." msgstr "<comando>..." -#: newsboat.cpp:72 +#: newsboat.cpp:73 msgid "execute list of commands" msgstr "executar llista de comandos" -#: newsboat.cpp:74 +#: newsboat.cpp:75 msgid "quiet startup" msgstr "inicio silencioso" -#: newsboat.cpp:75 +#: newsboat.cpp:76 msgid "get version information" msgstr "mostrar informació de la versió" -#: newsboat.cpp:79 src/pbcontroller.cpp:345 +#: newsboat.cpp:80 src/pbcontroller.cpp:345 msgid "<loglevel>" msgstr "<nivell log>" -#: newsboat.cpp:80 src/pbcontroller.cpp:346 +#: newsboat.cpp:81 src/pbcontroller.cpp:346 msgid "write a log with a certain loglevel (valid values: 1 to 6)" msgstr "escriure un registre amb un determinat nivell (valors vàlids: 1 a 6)" -#: newsboat.cpp:87 src/pbcontroller.cpp:353 +#: newsboat.cpp:88 src/pbcontroller.cpp:353 msgid "<logfile>" msgstr "<arxiu log>" -#: newsboat.cpp:88 src/pbcontroller.cpp:354 +#: newsboat.cpp:89 src/pbcontroller.cpp:354 msgid "use <logfile> as output log file" msgstr "utilitzar <arxiu log> com arxiu de salida per el registre" -#: newsboat.cpp:94 +#: newsboat.cpp:95 msgid "export list of read articles to <file>" msgstr "exportar llista d'articles llegits a <arxiu>" -#: newsboat.cpp:100 +#: newsboat.cpp:101 msgid "import list of read articles from <file>" msgstr "importar llista d'articles llegits desde <arxiu>" -#: newsboat.cpp:102 src/pbcontroller.cpp:356 +#: newsboat.cpp:103 src/pbcontroller.cpp:356 msgid "this help" msgstr "esta ajuda" -#: newsboat.cpp:103 +#: newsboat.cpp:104 msgid "remove unreferenced items from cache" msgstr "" -#: newsboat.cpp:128 +#: newsboat.cpp:129 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Arxiu: " #. / This is printed out by --help before the path to the config file -#: newsboat.cpp:130 +#: newsboat.cpp:131 #, fuzzy msgid "configuration" msgstr "Carregant configuració..." #. / This is printed out by --help before the path to the urls file -#: newsboat.cpp:132 +#: newsboat.cpp:133 #, fuzzy msgid "feed URLs" msgstr "URLs" #. / This is printed out by --help before the path to the cache file -#: newsboat.cpp:134 +#: newsboat.cpp:135 #, fuzzy msgid "cache" msgstr "<arxiu caché>" -#: newsboat.cpp:148 src/pbcontroller.cpp:372 +#: newsboat.cpp:149 src/pbcontroller.cpp:372 msgid "" "Support at #newsboat at https://libera.chat or on our mailing list https://" "groups.google.com/g/newsboat" msgstr "" -#: newsboat.cpp:151 src/pbcontroller.cpp:375 +#: newsboat.cpp:152 src/pbcontroller.cpp:375 msgid "For more information, check out https://newsboat.org/" msgstr "" -#: newsboat.cpp:172 +#: newsboat.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Newsboat is free software licensed under the MIT License. (Type `%s -vv' to " @@ -158,55 +158,55 @@ msgid "" msgstr "" "newsboat és software lliure, y llicenciat sota la MIT/X Consortium License." -#: newsboat.cpp:177 +#: newsboat.cpp:178 msgid "It bundles:" msgstr "" -#: newsboat.cpp:178 +#: newsboat.cpp:179 msgid "" "- JSON for Modern C++ library, licensed under the MIT License: https://" "github.com/nlohmann/json" msgstr "" -#: newsboat.cpp:181 +#: newsboat.cpp:182 msgid "" "- optional-lite library, licensed under the Boost Software License: https://" "github.com/martinmoene/optional-lite" msgstr "" -#: newsboat.cpp:184 +#: newsboat.cpp:185 msgid "" "- expected-lite library, licensed under the Boost Software License: https://" "github.com/martinmoene/expected-lite" msgstr "" -#: newsboat.cpp:261 +#: newsboat.cpp:262 #, c-format msgid "Caught newsboat::DbException with message: %s" msgstr "" -#: newsboat.cpp:268 +#: newsboat.cpp:269 #, c-format msgid "Caught newsboat::MatcherException with message: %s" msgstr "" -#: newsboat.cpp:274 podboat.cpp:41 +#: newsboat.cpp:275 podboat.cpp:41 #, c-format msgid "Caught newsboat::Exception with message: %s" msgstr "" -#: src/colormanager.cpp:54 src/colormanager.cpp:58 src/regexmanager.cpp:236 +#: src/colormanager.cpp:55 src/colormanager.cpp:59 src/regexmanager.cpp:236 #: src/regexmanager.cpp:250 src/regexmanager.cpp:314 src/regexmanager.cpp:326 #, c-format msgid "`%s' is not a valid color" msgstr "`%s' no és un color vàlid" -#: src/colormanager.cpp:67 src/regexmanager.cpp:266 src/regexmanager.cpp:341 +#: src/colormanager.cpp:68 src/regexmanager.cpp:266 src/regexmanager.cpp:341 #, c-format msgid "`%s' is not a valid attribute" msgstr "`%s' no és un atribut vàlid" -#: src/colormanager.cpp:96 +#: src/colormanager.cpp:97 #, c-format msgid "`%s' is not a valid configuration element" msgstr "`%s' no és un element de configuració vàlid" @@ -326,87 +326,87 @@ msgstr "comando invàlid `%s'" msgid "Error while processing command `%s' (%s): %s" msgstr "Error al processar el comando `%s' (%s línea %u): %s" -#: src/controller.cpp:147 src/pbcontroller.cpp:233 +#: src/controller.cpp:148 src/pbcontroller.cpp:233 #, c-format msgid "Starting %s %s..." msgstr "Iniciant %s %s..." -#: src/controller.cpp:154 src/pbcontroller.cpp:253 +#: src/controller.cpp:155 src/pbcontroller.cpp:253 msgid "Loading configuration..." msgstr "Carregant configuració..." -#: src/controller.cpp:191 src/controller.cpp:241 src/controller.cpp:364 -#: src/controller.cpp:420 src/controller.cpp:424 src/controller.cpp:465 -#: src/controller.cpp:472 src/controller.cpp:488 src/controller.cpp:506 -#: src/controller.cpp:517 src/controller.cpp:561 src/pbcontroller.cpp:289 +#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:242 src/controller.cpp:365 +#: src/controller.cpp:421 src/controller.cpp:425 src/controller.cpp:466 +#: src/controller.cpp:473 src/controller.cpp:489 src/controller.cpp:507 +#: src/controller.cpp:518 src/controller.cpp:562 src/pbcontroller.cpp:289 #: src/pbcontroller.cpp:307 msgid "done." msgstr "fet." -#: src/controller.cpp:205 src/pbcontroller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:206 src/pbcontroller.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Error: an instance of %s is already running (PID: %s)" msgstr "Error: una instància de %s ja s'està executant (PID: %u)" -#: src/controller.cpp:211 src/pbcontroller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:212 src/pbcontroller.cpp:248 msgid "Error: " msgstr "" -#: src/controller.cpp:217 src/controller.cpp:419 +#: src/controller.cpp:218 src/controller.cpp:420 msgid "Opening cache..." msgstr "Obrint caché..." -#: src/controller.cpp:224 src/controller.cpp:232 +#: src/controller.cpp:225 src/controller.cpp:233 #, c-format msgid "Error: opening the cache file `%s' failed: %s" msgstr "Error: l'apertura de l'arxiu de caché `%s' va fallar: %s" -#: src/controller.cpp:263 +#: src/controller.cpp:264 msgid "ERROR: You must set `cookie-cache` to use NewsBlur.\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:272 #, c-format msgid "%s is inaccessible and can't be created\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:285 +#: src/controller.cpp:286 msgid "ERROR: You must set `freshrss-url` to use FreshRSS\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:297 +#: src/controller.cpp:298 msgid "" "ERROR: You must set `freshrss-login` and one of `freshrss-password`, " "`freshrss-passwordfile` or `freshrss-passwordeval` to use FreshRSS\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:312 +#: src/controller.cpp:313 msgid "ERROR: You must set `miniflux-url` to use Miniflux\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:324 +#: src/controller.cpp:325 msgid "" "ERROR: You must set `miniflux-login` and one of `miniflux-password`, " "`miniflux-passwordfile` or `miniflux-passwordeval` to use Miniflux\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:337 +#: src/controller.cpp:338 msgid "" "ERROR: You must set *both* `inoreader-app-id` and `inoreader-app-key` to use " "Inoreader.\n" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, c-format msgid "ERROR: Unknown urls-source `%s'" msgstr "" -#: src/controller.cpp:351 +#: src/controller.cpp:352 #, c-format msgid "Loading URLs from %s..." msgstr "Carregant URLs desde %s..." -#: src/controller.cpp:372 +#: src/controller.cpp:373 #, c-format msgid "" "Error: no URLs configured. Please fill the file %s with RSS feed URLs or " @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "Error: no hi ha URLs configurades. Per favor omple l'arxiu %s amb URLs de " "fonts RSS, o importa un arxiu OPML." -#: src/controller.cpp:378 +#: src/controller.cpp:379 msgid "" "It looks like the OPML feed you subscribed contains no feeds. Please fill it " "with feeds, and try again." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "Sembla que la font OPML a la cual et vas subscriure no conté fonts. Por " "favor llénala amb fonts, e intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:383 +#: src/controller.cpp:384 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your The Old Reader " @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de The Old Reader. Si " "us plau fes-ho i intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:388 +#: src/controller.cpp:389 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your Tiny Tiny RSS " @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de Tiny Tiny RSS. Si " "us plau fes-ho e intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:393 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your NewsBlur account. " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. " "Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:398 +#: src/controller.cpp:399 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your Inoreader account. " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de The Old Reader. Si " "us plau fes-ho i intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:403 +#: src/controller.cpp:404 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your Miniflux account. " @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. " "Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:408 +#: src/controller.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "It looks like you haven't configured any feeds in your Owncloud/Nextcloud " @@ -477,90 +477,90 @@ msgstr "" "Sembla que no has configurat cap font en el teu compte de NewsBlur Reader. " "Si us plau fes-ho e intenta-ho de nou." -#: src/controller.cpp:421 +#: src/controller.cpp:422 msgid "Cleaning up cache thoroughly..." msgstr "Netejant el caché totalment..." -#: src/controller.cpp:429 +#: src/controller.cpp:430 msgid "Loading articles from cache..." msgstr "Carregant articles des del caché..." -#: src/controller.cpp:446 +#: src/controller.cpp:447 msgid "Error while loading feeds from database: " msgstr "Error al carregar les fonts desde la base de dades: " -#: src/controller.cpp:452 +#: src/controller.cpp:453 #, c-format msgid "Error while loading feed '%s': %s" msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s" -#: src/controller.cpp:469 src/controller.cpp:554 +#: src/controller.cpp:470 src/controller.cpp:555 msgid "Cleaning up cache..." msgstr "Netejant el caché..." -#: src/controller.cpp:481 +#: src/controller.cpp:482 msgid "Prepopulating query feeds..." msgstr "Omplint les fonts de consulta..." -#: src/controller.cpp:503 +#: src/controller.cpp:504 msgid "Importing list of read articles..." msgstr "Important la llista d'articles llegits..." -#: src/controller.cpp:514 +#: src/controller.cpp:515 msgid "Exporting list of read articles..." msgstr "Exportant la llista d'articles llegits..." -#: src/controller.cpp:563 +#: src/controller.cpp:564 msgid "" "Unreachable feeds found, consider setting `cleanup-on-quit yes` or run " "`newsboat --cleanup`" msgstr "" -#: src/controller.cpp:571 +#: src/controller.cpp:572 msgid "failed: " msgstr "va fallar: " -#: src/controller.cpp:595 +#: src/controller.cpp:596 #, c-format msgid "Error: couldn't mark all feeds read: %s" msgstr "Error: no es van poder marcar com llegides totes les fonts: %s" -#: src/controller.cpp:698 src/itemutils.cpp:31 +#: src/controller.cpp:699 src/itemutils.cpp:32 #, c-format msgid "Generated filename (%s) is used already." msgstr "" -#: src/controller.cpp:703 src/itemutils.cpp:36 +#: src/controller.cpp:704 src/itemutils.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open queue file: %s." msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s" -#: src/controller.cpp:725 +#: src/controller.cpp:726 #, fuzzy, c-format msgid "Error importing OPML to urls file %s: %s" msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s" -#: src/controller.cpp:734 +#: src/controller.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while parsing %s: %s" msgstr "Ocurrió un error al processar %s." -#: src/controller.cpp:741 +#: src/controller.cpp:742 #, c-format msgid "Import of %s finished." msgstr "Importació de %s finalitzada." -#: src/controller.cpp:877 +#: src/controller.cpp:878 #, c-format msgid "%u unread articles" msgstr "%u articles no llegits" -#: src/controller.cpp:882 +#: src/controller.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: unknown command" msgstr "comando invàlid `%s'" -#: src/controller.cpp:1001 +#: src/controller.cpp:1002 #, c-format msgid "Error: couldn't open configuration file `%s'!" msgstr "Error: no es va poder obrir l'arxiu de configuració `%s'!" @@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Tancar diàleg" msgid "Error: you can't remove the feed list!" msgstr "Error: no es pot eliminar la llista de fonts!" -#: src/dialogsformaction.cpp:146 src/feedlistformaction.cpp:1037 -#: src/itemlistformaction.cpp:1355 src/urlviewformaction.cpp:187 +#: src/dialogsformaction.cpp:146 src/feedlistformaction.cpp:1020 +#: src/itemlistformaction.cpp:1327 src/urlviewformaction.cpp:189 msgid "Invalid position!" msgstr "Posició invàlida!" @@ -591,12 +591,12 @@ msgid "Directory: " msgstr "" #: src/dirbrowserformaction.cpp:281 src/filebrowserformaction.cpp:307 -#: src/pbview.cpp:372 src/selectformaction.cpp:251 src/selectformaction.cpp:254 +#: src/pbview.cpp:372 src/selectformaction.cpp:262 src/selectformaction.cpp:265 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/dirbrowserformaction.cpp:282 src/filebrowserformaction.cpp:308 -#: src/itemlistformaction.cpp:1334 src/itemviewformaction.cpp:503 +#: src/itemlistformaction.cpp:1306 src/itemviewformaction.cpp:505 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -663,21 +663,21 @@ msgstr "Elements destacats" msgid "Shared items" msgstr "Elements compartits" -#: src/feedlistformaction.cpp:112 src/feedlistformaction.cpp:125 -#: src/feedlistformaction.cpp:248 src/feedlistformaction.cpp:324 -#: src/feedlistformaction.cpp:540 src/feedlistformaction.cpp:547 +#: src/feedlistformaction.cpp:113 src/feedlistformaction.cpp:126 +#: src/feedlistformaction.cpp:249 src/feedlistformaction.cpp:325 +#: src/feedlistformaction.cpp:531 src/feedlistformaction.cpp:538 msgid "No feed selected!" msgstr "Ninguna font seleccionada!" #. / This string is related to the letters in parentheses in the #. / "Sort by (f)irsttag/..." and "Reverse Sort by #. / (f)irsttag/..." messages -#: src/feedlistformaction.cpp:136 src/feedlistformaction.cpp:176 +#: src/feedlistformaction.cpp:137 src/feedlistformaction.cpp:177 #, fuzzy msgid "ftauln" msgstr "ptaln" -#: src/feedlistformaction.cpp:138 +#: src/feedlistformaction.cpp:139 #, fuzzy msgid "" "Sort by (f)irsttag/(t)itle/(a)rticlecount/(u)nreadarticlecount/(l)astupdated/" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "¿Ordenar per (p)rimera etiqueta/(t)ítulo/número de (a)rtículos/número de " "articles no (l)eídos/(n)ada?" -#: src/feedlistformaction.cpp:178 +#: src/feedlistformaction.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Reverse Sort by (f)irsttag/(t)itle/(a)rticlecount/(u)nreadarticlecount/" @@ -695,170 +695,174 @@ msgstr "" "¿Ordenar inversament per (p)rimera etiqueta/(t)ítulo/número de (a)rtículos/" "número d'articles no (l)eídos/(n)ada?" -#: src/feedlistformaction.cpp:239 src/feedlistformaction.cpp:269 -#: src/feedlistformaction.cpp:580 src/itemlistformaction.cpp:182 -#: src/itemlistformaction.cpp:205 src/itemlistformaction.cpp:792 -#: src/itemviewformaction.cpp:490 +#: src/feedlistformaction.cpp:240 src/feedlistformaction.cpp:270 +#: src/feedlistformaction.cpp:574 src/itemlistformaction.cpp:182 +#: src/itemlistformaction.cpp:205 src/itemlistformaction.cpp:777 +#: src/itemviewformaction.cpp:492 #, fuzzy msgid "Failed to spawn browser" msgstr "Obrir article en el navegador" -#: src/feedlistformaction.cpp:242 src/feedlistformaction.cpp:272 -#: src/feedlistformaction.cpp:583 src/itemlistformaction.cpp:185 -#: src/itemlistformaction.cpp:208 src/itemlistformaction.cpp:795 -#: src/itemviewformaction.cpp:493 +#: src/feedlistformaction.cpp:243 src/feedlistformaction.cpp:273 +#: src/feedlistformaction.cpp:577 src/itemlistformaction.cpp:185 +#: src/itemlistformaction.cpp:208 src/itemlistformaction.cpp:780 +#: src/itemviewformaction.cpp:495 #, c-format msgid "Browser returned error code %i" msgstr "" -#: src/feedlistformaction.cpp:299 src/itemlistformaction.cpp:481 +#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/itemlistformaction.cpp:481 #, fuzzy msgid "Do you really want to mark this feed as read (y:Yes n:No)? " msgstr "¿Realment desitjes sobrescriure `%s' (s:Sí n:No)? " -#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/feedlistformaction.cpp:388 -#: src/feedlistformaction.cpp:513 src/filebrowserformaction.cpp:125 +#: src/feedlistformaction.cpp:301 src/feedlistformaction.cpp:389 +#: src/feedlistformaction.cpp:504 src/filebrowserformaction.cpp:125 #: src/itemlistformaction.cpp:109 src/itemlistformaction.cpp:482 -#: src/view.cpp:190 +#: src/view.cpp:196 msgid "yn" msgstr "sn" -#: src/feedlistformaction.cpp:300 src/feedlistformaction.cpp:388 -#: src/feedlistformaction.cpp:513 src/itemlistformaction.cpp:109 -#: src/itemlistformaction.cpp:482 src/view.cpp:190 +#: src/feedlistformaction.cpp:301 src/feedlistformaction.cpp:389 +#: src/feedlistformaction.cpp:504 src/itemlistformaction.cpp:109 +#: src/itemlistformaction.cpp:482 src/view.cpp:196 msgid "y" msgstr "s" -#: src/feedlistformaction.cpp:309 src/itemlistformaction.cpp:486 +#: src/feedlistformaction.cpp:310 src/itemlistformaction.cpp:486 msgid "Marking feed read..." msgstr "Marcant font com llegida..." -#: src/feedlistformaction.cpp:319 src/itemlistformaction.cpp:531 +#: src/feedlistformaction.cpp:320 src/itemlistformaction.cpp:531 #, c-format msgid "Error: couldn't mark feed read: %s" msgstr "Error: no es va poder marcar la font com llegida: %s" -#: src/feedlistformaction.cpp:345 src/feedlistformaction.cpp:354 -#: src/feedlistformaction.cpp:380 +#: src/feedlistformaction.cpp:346 src/feedlistformaction.cpp:355 +#: src/feedlistformaction.cpp:381 msgid "No feeds with unread items." msgstr "No hi ha fonts amb elements no llegits." -#: src/feedlistformaction.cpp:362 src/itemlistformaction.cpp:470 +#: src/feedlistformaction.cpp:363 src/itemlistformaction.cpp:470 msgid "Already on last feed." msgstr "Ja estàs en la última font." -#: src/feedlistformaction.cpp:371 src/itemlistformaction.cpp:475 +#: src/feedlistformaction.cpp:372 src/itemlistformaction.cpp:475 msgid "Already on first feed." msgstr "Ja estàs en la primera font." -#: src/feedlistformaction.cpp:387 +#: src/feedlistformaction.cpp:388 #, fuzzy msgid "Do you really want to mark all feeds as read (y:Yes n:No)? " msgstr "¿Realment desitjes sobrescriure `%s' (s:Sí n:No)? " -#: src/feedlistformaction.cpp:391 +#: src/feedlistformaction.cpp:392 msgid "Marking all feeds read..." msgstr "Marcant totes les fonts com llegides..." -#: src/feedlistformaction.cpp:439 src/feedlistformaction.cpp:982 -#: src/itemlistformaction.cpp:639 src/itemlistformaction.cpp:861 +#: src/feedlistformaction.cpp:435 src/itemlistformaction.cpp:629 #, fuzzy, c-format -msgid "Error: couldn't parse filter expression `%s': %s" -msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s" +msgid "No filter found with name `%s'." +msgstr "No hi ha filtres definits." -#: src/feedlistformaction.cpp:452 src/itemlistformaction.cpp:652 +#: src/feedlistformaction.cpp:443 src/itemlistformaction.cpp:637 msgid "No filters defined." msgstr "No hi ha filtres definits." -#: src/feedlistformaction.cpp:466 src/helpformaction.cpp:63 -#: src/itemlistformaction.cpp:598 src/itemviewformaction.cpp:274 +#: src/feedlistformaction.cpp:457 src/helpformaction.cpp:63 +#: src/itemlistformaction.cpp:598 src/itemviewformaction.cpp:275 msgid "Search for: " msgstr "Buscar: " -#: src/feedlistformaction.cpp:479 src/formaction.cpp:475 src/formaction.cpp:477 +#: src/feedlistformaction.cpp:470 src/formaction.cpp:476 src/formaction.cpp:478 #: src/itemlistformaction.cpp:612 src/itemrenderer.cpp:75 msgid "Title: " msgstr "Título: " -#: src/feedlistformaction.cpp:495 src/itemlistformaction.cpp:665 +#: src/feedlistformaction.cpp:486 src/itemlistformaction.cpp:650 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/feedlistformaction.cpp:512 src/view.cpp:188 +#: src/feedlistformaction.cpp:503 src/view.cpp:194 msgid "Do you really want to quit (y:Yes n:No)? " msgstr "¿Realment desitjes sortir (s:Sí n:No)? " -#: src/feedlistformaction.cpp:552 +#: src/feedlistformaction.cpp:543 msgid "Cannot open query feeds in the browser!" msgstr "" -#: src/feedlistformaction.cpp:640 src/helpformaction.cpp:209 -#: src/itemlistformaction.cpp:1332 src/itemviewformaction.cpp:502 +#: src/feedlistformaction.cpp:634 src/helpformaction.cpp:209 +#: src/itemlistformaction.cpp:1304 src/itemviewformaction.cpp:504 #: src/pbview.cpp:363 src/pbview.cpp:370 src/searchresultslistformaction.cpp:16 -#: src/urlviewformaction.cpp:174 +#: src/urlviewformaction.cpp:176 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: src/feedlistformaction.cpp:641 src/itemlistformaction.cpp:1333 +#: src/feedlistformaction.cpp:635 src/itemlistformaction.cpp:1305 #: src/searchresultslistformaction.cpp:17 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: src/feedlistformaction.cpp:642 src/itemlistformaction.cpp:1336 -#: src/itemviewformaction.cpp:504 +#: src/feedlistformaction.cpp:636 src/itemlistformaction.cpp:1308 +#: src/itemviewformaction.cpp:506 msgid "Next Unread" msgstr "Següent no llegit" -#: src/feedlistformaction.cpp:643 src/itemlistformaction.cpp:1335 +#: src/feedlistformaction.cpp:637 src/itemlistformaction.cpp:1307 msgid "Reload" msgstr "Actualitzar" -#: src/feedlistformaction.cpp:644 +#: src/feedlistformaction.cpp:638 msgid "Reload All" msgstr "Actualitzar tot" -#: src/feedlistformaction.cpp:645 +#: src/feedlistformaction.cpp:639 msgid "Mark Read" msgstr "Marcar com llegit" -#: src/feedlistformaction.cpp:646 src/itemlistformaction.cpp:1337 +#: src/feedlistformaction.cpp:640 src/itemlistformaction.cpp:1309 msgid "Mark All Read" msgstr "Marcar tot com llegit" -#: src/feedlistformaction.cpp:647 src/helpformaction.cpp:210 -#: src/itemlistformaction.cpp:1338 src/searchresultslistformaction.cpp:19 +#: src/feedlistformaction.cpp:641 src/helpformaction.cpp:210 +#: src/itemlistformaction.cpp:1310 src/searchresultslistformaction.cpp:19 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/feedlistformaction.cpp:648 src/helpformaction.cpp:233 -#: src/itemlistformaction.cpp:1339 src/itemviewformaction.cpp:507 +#: src/feedlistformaction.cpp:642 src/helpformaction.cpp:233 +#: src/itemlistformaction.cpp:1311 src/itemviewformaction.cpp:509 #: src/pbview.cpp:299 src/pbview.cpp:378 src/searchresultslistformaction.cpp:20 -#: src/urlviewformaction.cpp:177 +#: src/urlviewformaction.cpp:179 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/feedlistformaction.cpp:1001 src/itemlistformaction.cpp:901 +#: src/feedlistformaction.cpp:984 src/itemlistformaction.cpp:873 msgid "Searching..." msgstr "Buscant..." -#: src/feedlistformaction.cpp:1010 src/itemlistformaction.cpp:907 +#: src/feedlistformaction.cpp:993 src/itemlistformaction.cpp:879 #, c-format msgid "Error while searching for `%s': %s" msgstr "Error al buscar `%s': %s" -#: src/feedlistformaction.cpp:1021 src/itemlistformaction.cpp:914 +#: src/feedlistformaction.cpp:1004 src/itemlistformaction.cpp:886 msgid "No results." msgstr "No hi ha resultats." -#: src/feedlistformaction.cpp:1032 src/itemlistformaction.cpp:1350 +#: src/feedlistformaction.cpp:1015 src/itemlistformaction.cpp:1322 msgid "Position not visible!" msgstr "La posició no és visible!" -#: src/feedlistformaction.cpp:1113 +#: src/feedlistformaction.cpp:1096 #, c-format msgid "Feed List - %u unread, %u total" msgstr "Llista de fonts - %u no llegides, %u en total" +#: src/feedlistformaction.cpp:1110 src/itemlistformaction.cpp:1601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: couldn't parse filter expression `%s': %s" +msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s" + #: src/filebrowserformaction.cpp:122 #, c-format msgid "Do you really want to overwrite `%s' (y:Yes n:No)? " @@ -882,79 +886,79 @@ msgstr "Guardar arxiu - %s" msgid "Error: failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Error al carregar la font «%s»: %s" -#: src/filtercontainer.cpp:35 src/regexmanager.cpp:352 src/rssfeed.cpp:64 +#: src/filtercontainer.cpp:37 src/regexmanager.cpp:352 src/rssfeed.cpp:64 #: src/rssignores.cpp:45 #, c-format msgid "couldn't parse filter expression `%s': %s" msgstr "no es va poder processar l'expressió de filtre `%s': %s" -#: src/formaction.cpp:124 +#: src/formaction.cpp:125 #, fuzzy msgid "usage: set <config-option> <value>" msgstr "uso: definir <variable>[=<valor>]" -#: src/formaction.cpp:282 +#: src/formaction.cpp:283 msgid "usage: set <variable>[=<value>]" msgstr "uso: definir <variable>[=<valor>]" -#: src/formaction.cpp:296 +#: src/formaction.cpp:297 msgid "usage: source <file> [...]" msgstr "ús: font <arxiu> [...]" -#: src/formaction.cpp:314 +#: src/formaction.cpp:315 msgid "usage: dumpconfig <file>" msgstr "ús: dumpconfig <arxiu>" -#: src/formaction.cpp:319 +#: src/formaction.cpp:320 #, c-format msgid "Saved configuration to %s" msgstr "Configuració guardada com %s" -#: src/formaction.cpp:327 +#: src/formaction.cpp:328 msgid "usage: exec <operation>" msgstr "" -#: src/formaction.cpp:333 +#: src/formaction.cpp:334 #, fuzzy msgid "Operation not found" msgstr "atribut no trobat" -#: src/formaction.cpp:357 +#: src/formaction.cpp:358 #, c-format msgid "Not a command: %s" msgstr "No és un comando: %s" -#: src/formaction.cpp:428 +#: src/formaction.cpp:429 msgid "Saving bookmark..." msgstr "Guardant marcadors..." -#: src/formaction.cpp:434 src/formaction.cpp:501 +#: src/formaction.cpp:435 src/formaction.cpp:502 msgid "Saved bookmark." msgstr "Marcador guardat." -#: src/formaction.cpp:437 src/formaction.cpp:504 +#: src/formaction.cpp:438 src/formaction.cpp:505 msgid "Error while saving bookmark: " msgstr "Error al guardar el marcador: " -#: src/formaction.cpp:472 +#: src/formaction.cpp:473 msgid "URL: " msgstr "URL: " -#: src/formaction.cpp:479 +#: src/formaction.cpp:480 msgid "Description: " msgstr "Descripció: " -#: src/formaction.cpp:480 +#: src/formaction.cpp:481 #, fuzzy msgid "Feed title: " msgstr "Arxiu: " -#: src/formaction.cpp:495 +#: src/formaction.cpp:496 #, fuzzy msgid "Saving bookmark on autopilot..." msgstr "Guardant marcats..." -#: src/formaction.cpp:639 +#: src/formaction.cpp:640 msgid "" "bookmarking support is not configured. Please set the configuration variable " "`bookmark-cmd' accordingly." @@ -982,36 +986,36 @@ msgstr "Borrar" msgid "embedded flash:" msgstr "flash incrustado:" -#: src/htmlrenderer.cpp:1025 +#: src/htmlrenderer.cpp:1041 msgid "Links: " msgstr "Enllaços: " -#: src/htmlrenderer.cpp:1056 src/htmlrenderer.cpp:1059 -#: src/htmlrenderer.cpp:1077 +#: src/htmlrenderer.cpp:1072 src/htmlrenderer.cpp:1075 +#: src/htmlrenderer.cpp:1093 msgid "link" msgstr "enllaç" -#: src/htmlrenderer.cpp:1079 +#: src/htmlrenderer.cpp:1095 msgid "image" msgstr "imatge" -#: src/htmlrenderer.cpp:1081 +#: src/htmlrenderer.cpp:1097 msgid "embedded flash" msgstr "flash incrustrat" -#: src/htmlrenderer.cpp:1083 +#: src/htmlrenderer.cpp:1099 msgid "iframe" msgstr "" -#: src/htmlrenderer.cpp:1085 +#: src/htmlrenderer.cpp:1101 msgid "video" msgstr "" -#: src/htmlrenderer.cpp:1087 +#: src/ |