summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po131
1 files changed, 75 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bed5d874..586566c3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-10-13 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-10-14 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-12 21:14+0300\n"
"Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
"Language-Team: Mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
@@ -260,97 +260,107 @@ msgstr "Не удалось создать временный файл!"
msgid "Command: "
msgstr "Команда: "
-#: commands.c:258
+#: commands.c:243 recvattach.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "Переправить сообщение %s"
+
+#: commands.c:245 recvattach.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "Переправить сообщения %s"
+
+#: commands.c:260
msgid "Error parsing address!"
msgstr "Ошибка разбора адреса!"
-#: commands.c:268
+#: commands.c:270
#, c-format
msgid "Bounce message to %s"
msgstr "Переправить сообщение %s"
-#: commands.c:268
+#: commands.c:270
#, c-format
msgid "Bounce messages to %s"
msgstr "Переправить сообщения %s"
-#: commands.c:279
+#: commands.c:281
msgid "Message bounced."
msgstr "Сообщение переправлено."
-#: commands.c:279
+#: commands.c:281
msgid "Messages bounced."
msgstr "Сообщения переправлены."
-#: commands.c:299
+#: commands.c:301
msgid "Pipe to command: "
msgstr "Отправить к конвейер: "
-#: commands.c:404
+#: commands.c:406
msgid ""
"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
msgstr ""
-#: commands.c:405
+#: commands.c:407
msgid ""
"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
msgstr ""
-#: commands.c:460
+#: commands.c:462
msgid "Shell command: "
msgstr "Команда shell: "
-#: commands.c:576
+#: commands.c:578
#, c-format
msgid "%s%s to mailbox"
msgstr "%s%s в почтовый ящик"
-#: commands.c:577
+#: commands.c:579
msgid "Decode-save"
msgstr "Раскод. и удал."
-#: commands.c:577
+#: commands.c:579
msgid "Decode-copy"
msgstr "Раскодировать"
-#: commands.c:578
+#: commands.c:580
msgid "Decrypt-save"
msgstr "Расшифр. и удал."
-#: commands.c:578
+#: commands.c:580
msgid "Decrypt-copy"
msgstr "Расшифровать"
-#: commands.c:579 curs_main.c:231 recvattach.c:49
+#: commands.c:581 curs_main.c:231 recvattach.c:49
msgid "Save"
msgstr "Сохр."
-#: commands.c:579
+#: commands.c:581
msgid "Copy"
msgstr "Копиров."
-#: commands.c:579
+#: commands.c:581
msgid " tagged"
msgstr " отмеченное"
-#: commands.c:648
+#: commands.c:650
#, c-format
msgid "Copying to %s..."
msgstr "Копируется в %s..."
-#: commands.c:720
+#: commands.c:722
msgid "Print message?"
msgstr "Печатать сообщение?"
-#: commands.c:720
+#: commands.c:722
msgid "Print tagged messages?"
msgstr "Печатать отмеченные сообщения?"
-#: commands.c:747
+#: commands.c:749
msgid "Message printed"
msgstr "Сообщение напечатано"
-#: commands.c:747
+#: commands.c:749
msgid "Messages printed"
msgstr "Сообщения напечатаны"
@@ -1742,6 +1752,42 @@ msgstr "свернуть/развернуть текущую нитку"
msgid "collapse/uncollapse all threads"
msgstr "свернуть/развернуть все нитки"
+#: keymap_defs.h:157
+msgid "attach a PGP public key"
+msgstr "присоединить публичный ключ PGP"
+
+#: keymap_defs.h:158
+msgid "show PGP options"
+msgstr "показать параметры PGP"
+
+#: keymap_defs.h:159
+msgid "extract PGP public keys"
+msgstr "распаковать публичные ключи PGP"
+
+#: keymap_defs.h:160
+msgid "wipe PGP passphrase from memory"
+msgstr "вычистить пароль PGP из памяти"
+
+#: keymap_defs.h:161
+msgid "mail a PGP public key"
+msgstr "отослать публичный ключ PGP"
+
+#: keymap_defs.h:162
+msgid "verify a PGP public key"
+msgstr "проверить публичный ключ PGP"
+
+#: keymap_defs.h:163
+msgid "view the key's user id"
+msgstr "показать идентификатор пользователя ключа"
+
+#: keymap_defs.h:164
+msgid "make decrypted copy and delete"
+msgstr "расшифровать и удалить"
+
+#: keymap_defs.h:165
+msgid "make decrypted copy"
+msgstr "расшифровать"
+
#: lib.c:276 lib.c:291 lib.c:322
msgid "Out of memory!"
msgstr "Мало памяти!"
@@ -2629,29 +2675,29 @@ msgstr "Печатать присоединение?"
msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
msgstr "Можно переправлять только message/rfc822 части."
-#: recvattach.c:626
+#: recvattach.c:629
#, c-format
msgid "Bounce messages to %s...?"
msgstr "Переправить сообщения %s...?"
-#: recvattach.c:627
+#: recvattach.c:630
#, c-format
msgid "Bounce message to %s...?"
msgstr "Переправить сообщение %s...?"
-#: recvattach.c:852
+#: recvattach.c:855
msgid "Attachments"
msgstr "Присоединения"
-#: recvattach.c:907
+#: recvattach.c:910
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "Поддерживается только удаление в многочастных сообщениях."
-#: recvattach.c:915
+#: recvattach.c:918
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "Удаление присоединений в сообщениях PGP не поддерживается."
-#: recvattach.c:991
+#: recvattach.c:994
msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
msgstr "Для сообщений PGP эта операция сейчас не поддерживается."
@@ -2819,30 +2865,3 @@ msgstr ""
#: status.c:102
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(почтового ящика нет)"
-
-#~ msgid "attach a PGP public key"
-#~ msgstr "присоединить публичный ключ PGP"
-
-#~ msgid "show PGP options"
-#~ msgstr "показать параметры PGP"
-
-#~ msgid "extract PGP public keys"
-#~ msgstr "распаковать публичные ключи PGP"
-
-#~ msgid "wipe PGP passphrase from memory"
-#~ msgstr "вычистить пароль PGP из памяти"
-
-#~ msgid "mail a PGP public key"
-#~ msgstr "отослать публичный ключ PGP"
-
-#~ msgid "verify a PGP public key"
-#~ msgstr "проверить публичный ключ PGP"
-
-#~ msgid "view the key's user id"
-#~ msgstr "показать идентификатор пользователя ключа"
-
-#~ msgid "make decrypted copy and delete"
-#~ msgstr "расшифровать и удалить"
-
-#~ msgid "make decrypted copy"
-#~ msgstr "расшифровать"