diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 279 |
1 files changed, 144 insertions, 135 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-19 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Á¾·á" msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" -#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:493 +#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:496 #: pager.c:1459 pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "À̸§ º¸±âÆÇ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:186 compose.c:1176 curs_lib.c:137 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:184 compose.c:1176 curs_lib.c:137 #: curs_lib.c:336 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "MIME Á¾·ù°¡ È®½ÇÄ¡ ¾ÊÀ½. ÷ºÎ¹°À» º¼ ¼ö ¾øÀ½." msgid "Cannot create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:707 recvattach.c:427 +#: attach.c:707 recvattach.c:427 recvattach.c:487 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP ¼¸íÀ» È®ÀÎÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:104 pgp.c:1567 pgpkey.c:491 postpone.c:549 +#: commands.c:104 pgp.c:1567 pgpkey.c:491 postpone.c:554 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." @@ -292,143 +292,143 @@ msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." msgid "Could not create temporary file!" msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" -#: commands.c:127 +#: commands.c:125 #, fuzzy msgid "Cannot create display filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: commands.c:147 +#: commands.c:145 #, fuzzy msgid "Could not copy message" msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: commands.c:169 +#: commands.c:167 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP ¼¸í °ËÁõ¿¡ ¼º°øÇÔ." -#: commands.c:170 +#: commands.c:168 #, fuzzy msgid "PGP signature could NOT be verified." msgstr "PGP ¼¸í °ËÁõ¿¡ ¼º°øÇÔ." -#: commands.c:193 +#: commands.c:191 msgid "Command: " msgstr "¸í·É¾î: " -#: commands.c:211 recvcmd.c:140 +#: commands.c:209 recvcmd.c:140 msgid "Bounce message to: " msgstr "Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " -#: commands.c:213 recvcmd.c:142 +#: commands.c:211 recvcmd.c:142 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "¼±ÅÃÇÑ Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " -#: commands.c:228 +#: commands.c:226 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!" -#: commands.c:243 +#: commands.c:241 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: commands.c:243 +#: commands.c:241 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: commands.c:257 +#: commands.c:255 msgid "Message bounced." msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:257 +#: commands.c:255 msgid "Messages bounced." msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:297 +#: commands.c:295 msgid "Pipe to command: " msgstr "¸í·É¾î·Î ¿¬°á: " -#: commands.c:397 +#: commands.c:398 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" "¿ª¼øÁ¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:398 +#: commands.c:399 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" "Á¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:399 +#: commands.c:400 msgid "dfrsotuzc" msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:452 +#: commands.c:453 msgid "Shell command: " msgstr "½© ¸í·É¾î: " -#: commands.c:585 +#: commands.c:587 #, c-format msgid "%s%s to mailbox" msgstr "%s%s ÆíÁöÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:586 +#: commands.c:588 msgid "Decode-save" msgstr "º¹È£È-ÀúÀå" -#: commands.c:586 +#: commands.c:588 msgid "Decode-copy" msgstr "º¹È£È-º¹»ç" -#: commands.c:587 +#: commands.c:589 msgid "Decrypt-save" msgstr "Çص¶-ÀúÀå" -#: commands.c:587 +#: commands.c:589 msgid "Decrypt-copy" msgstr "Çص¶-º¹»ç" -#: commands.c:588 curs_main.c:372 recvattach.c:58 +#: commands.c:590 curs_main.c:372 recvattach.c:58 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" -#: commands.c:588 +#: commands.c:590 msgid "Copy" msgstr "º¹»ç" -#: commands.c:588 +#: commands.c:590 msgid " tagged" msgstr " ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: commands.c:657 +#: commands.c:661 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "%s·Î º¹»ç..." -#: commands.c:750 +#: commands.c:758 msgid "Print message?" msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:750 +#: commands.c:758 msgid "Print tagged messages?" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:777 +#: commands.c:787 msgid "Message printed" msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãâ·ÂÇÔ" -#: commands.c:777 +#: commands.c:787 msgid "Messages printed" msgstr "¸Þ½ÃÁö Ãâ·ÂÇÔ" -#: commands.c:834 +#: commands.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..." -#: commands.c:836 +#: commands.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Character set changed to %s." msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®Àڼ %s." @@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr "CRAM-MD5 ÀÎÁõÀ» »ý·«ÇÔ." msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: " -#: imap/auth.c:371 +#: imap/auth.c:370 msgid "Logging in..." msgstr "Á¢¼Ó Áß..." #. Login failed, try again -#: imap/auth.c:383 +#: imap/auth.c:392 msgid "Login failed." msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ." #. now begin login -#: imap/auth_gss.c:82 +#: imap/auth_gss.c:83 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..." @@ -1152,66 +1152,63 @@ msgstr "Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap/command.c:184 +#: imap/command.c:189 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù. ¸Þ½ÃÁö ¼ýÀÚ°¡ µ¿±âµÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: imap/imap.c:213 +#: imap/imap.c:208 #, c-format msgid "Reopening mailbox... %s" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿±´Ï´Ù... %s" -#: imap/imap.c:419 +#: imap/imap.c:414 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "IMAP ¼¹ö°¡ ±¸¹öÁ¯ÀÔ´Ï´Ù. MuttÀº ÀÌ °Í¿¡¼´Â ÀÛµ¿Ä¡ ¾ÊÀ½." -#: imap/imap.c:585 +#: imap/imap.c:581 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s ¼±Åà Áß..." #. STATUS not supported -#. * The thing to do seems to be: -#. * - Open a *new* IMAP session, select, and then close it. Report the -#. * error if the mailbox did not exist. -#: imap/imap.c:801 +#: imap/imap.c:796 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "¼¹öÀÇ IMAP ÆíÁöÇÔ¿¡ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:809 imap/message.c:640 muttlib.c:1100 +#: imap/imap.c:805 imap/message.c:640 muttlib.c:1123 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" -#: imap/imap.c:833 +#: imap/imap.c:828 msgid "Closing connection to IMAP server..." msgstr "IMAP ¼¹ö Á¢¼Ó ´Ý´Â Áß..." -#: imap/imap.c:987 +#: imap/imap.c:981 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "Ç¥½ÃµÈ %d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÔ..." -#: imap/imap.c:1007 +#: imap/imap.c:1001 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1066 +#: imap/imap.c:1060 msgid "Closing mailbox..." msgstr "ÆíÁöÇÔ ´Ý´Â Áß..." -#: imap/imap.c:1076 +#: imap/imap.c:1070 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "¼¹öÀÇ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..." -#: imap/imap.c:1406 +#: imap/imap.c:1397 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ Áß..." -#: imap/imap.c:1408 +#: imap/imap.c:1399 #, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ Áß..." @@ -1237,99 +1234,99 @@ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ °÷¿¡¼ ÀÎÁõ¼¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½" msgid "SSL connection using %s" msgstr "%s¸¦ »ç¿ëÇØ SSL ¿¬°á" -#: imap/imap_ssl.c:249 +#: imap/imap_ssl.c:252 msgid "Unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" -#: imap/imap_ssl.c:274 +#: imap/imap_ssl.c:277 msgid "[unable to calculate]" msgstr "[°è»êÇÒ ¼ö ¾øÀ½]" -#: imap/imap_ssl.c:292 +#: imap/imap_ssl.c:295 #, fuzzy msgid "[invalid date]" msgstr "%s: À߸øµÈ °ª" -#: imap/imap_ssl.c:367 +#: imap/imap_ssl.c:370 msgid "Server certificate is not yet valid" msgstr "" -#: imap/imap_ssl.c:374 +#: imap/imap_ssl.c:377 #, fuzzy msgid "Server certificate has expired" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼´Â ´ÙÀ½¿¡¼ ¹ßÇàµÊ:" -#: imap/imap_ssl.c:447 +#: imap/imap_ssl.c:450 msgid "This certificate belongs to:" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼´Â ´ÙÀ½¿¡ ¼ÓÇÔ:" -#: imap/imap_ssl.c:457 +#: imap/imap_ssl.c:460 msgid "This certificate was issued by:" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼´Â ´ÙÀ½¿¡¼ ¹ßÇàµÊ:" -#: imap/imap_ssl.c:467 +#: imap/imap_ssl.c:470 #, fuzzy msgid "This certificate is valid" msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼´Â ´ÙÀ½¿¡¼ ¹ßÇàµÊ:" -#: imap/imap_ssl.c:468 +#: imap/imap_ssl.c:471 #, c-format msgid " from %s" msgstr "" -#: imap/imap_ssl.c:470 +#: imap/imap_ssl.c:473 #, c-format msgid " to %s" msgstr "" -#: imap/imap_ssl.c:476 +#: imap/imap_ssl.c:479 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Áö¹®: %s" -#: imap/imap_ssl.c:478 +#: imap/imap_ssl.c:481 msgid "SSL Certificate check" msgstr "SSL Áõ¸í¼ °Ë»ç" -#: imap/imap_ssl.c:481 +#: imap/imap_ssl.c:484 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)" -#: imap/imap_ssl.c:482 +#: imap/imap_ssl.c:485 msgid "roa" msgstr "roa" -#: imap/imap_ssl.c:486 +#: imap/imap_ssl.c:489 msgid "(r)eject, accept (o)nce" msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)" -#: imap/imap_ssl.c:487 +#: imap/imap_ssl.c:490 msgid "ro" msgstr "ro" -#: imap/imap_ssl.c:491 pgpkey.c:442 +#: imap/imap_ssl.c:494 pgpkey.c:442 msgid "Exit " msgstr "³¡³»±â " -#: imap/imap_ssl.c:516 +#: imap/imap_ssl.c:519 msgid "Warning: Couldn't save certificate" msgstr "°æ°í: Áõ¸í¼¸¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: imap/imap_ssl.c:518 +#: imap/imap_ssl.c:521 msgid "Certificate saved" msgstr "Áõ¸í¼ ÀúÀåµÊ" #. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/message.c:77 +#: imap/message.c:76 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." msgstr "ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ IAMP ¼¹ö¿¡¼ Çì´õ¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: imap/message.c:96 +#: imap/message.c:95 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ °¡Á®¿À´Â Áß... [%d/%d]" -#: imap/message.c:308 +#: imap/message.c:305 msgid "Fetching message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..." @@ -1351,20 +1348,31 @@ msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." -#: imap/socket.c:215 +#: imap/socket.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr "IMAP ¼¹ö Á¢¼Ó ´Ý´Â Áß..." + +#: imap/socket.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr "%s È£½ºÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ãÀ» ¼ö°¡ ¾øÀ½." + +#: imap/socket.c:271 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..." -#: imap/socket.c:235 -msgid "preconnect command failed" +#: imap/socket.c:291 +#, fuzzy +msgid "IMAP Preconnect command failed" msgstr "preconnect ¸í·É ½ÇÆÐ" -#: imap/util.c:42 +#: imap/util.c:62 msgid "Continue?" msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: imap/util.c:48 +#: imap/util.c:68 #, c-format msgid "%s [%s]\n" msgstr "%s [%s]\n" @@ -2274,6 +2282,7 @@ msgstr "" "·ÎÀÌ ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv' ¸¦ Ãĺ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n" "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n" @@ -2281,6 +2290,7 @@ msgid "" "Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n" "Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n" "Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n" +"Copyright (C) 2000 Edmnud Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -2324,7 +2334,7 @@ msgstr "" " Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " "02111, USA.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:78 msgid "" "\n" "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young " @@ -2341,7 +2351,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:103 +#: main.c:104 #, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> " @@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr "" " -Z\t\t»õ ¸Þ¼¼Áö°¡ Àִ ù¹ø° ¼·ùö ¿±â, ¾øÀ» °æ¿ì Áï½Ã ³¡³»±â\n" " -h\t\tÇöÀç µµ¿ò¸»" -#: main.c:155 +#: main.c:156 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2408,47 +2418,47 @@ msgstr "" "\n" "ÄÄÆÄÀÏ ¼±ÅûçÇ×:" -#: main.c:406 +#: main.c:407 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Å͹̳ΠÃʱâÈ ¿À·ù." -#: main.c:505 +#: main.c:506 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "µð¹ö±ë ·¹º§ %d.\n" -#: main.c:507 +#: main.c:508 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG°¡ ÄÄÆÄÀϽà Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½. ¹«½ÃÇÔ\n" -#: main.c:626 +#: main.c:627 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½. ¸¸µé±î¿ä?" -#: main.c:630 +#: main.c:631 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s." -#: main.c:669 +#: main.c:670 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: main.c:742 +#: main.c:743 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½.\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "»õ·Î¿î ÆíÁö°¡ µµÂøÇÑ ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½." -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "No incoming mailboxes defined." msgstr "ÀÎÄ¿¹Ö ÆíÁöÇÔÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½." -#: main.c:800 +#: main.c:803 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½" @@ -2480,7 +2490,7 @@ msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!" msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)" -#: mbox.c:782 +#: mbox.c:793 msgid "Writing messages... %d (%d%%)" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¾²´Â Áß... %d (%d%%)" @@ -2579,28 +2589,28 @@ msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s Àд Áß... %d" -#: muttlib.c:771 +#: muttlib.c:794 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: muttlib.c:776 +#: muttlib.c:799 msgid "File under directory: " msgstr "µð·ºÅ͸®ÇÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ ÆÄÀÏ:" -#: muttlib.c:788 +#: muttlib.c:811 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ, µ¤¾î¾²±â(o), ÷°¡(a), Ãë¼Ò(c)?" -#: muttlib.c:788 +#: muttlib.c:811 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1076 +#: muttlib.c:1099 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!" -#: muttlib.c:1082 +#: muttlib.c:1105 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÷°¡ÇÒ±î¿ä?" @@ -3234,10 +3244,6 @@ msgstr "Ãâ·Â" msgid "Saving..." msgstr "ÀúÀåÁß..." -#: recvattach.c:487 -msgid "Attachment saved" -msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ" - #: recvattach.c:499 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" @@ -3268,15 +3274,15 @@ msgstr "űװ¡ ºÙÀº ÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" msgid "Print attachment?" msgstr "÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:833 +#: recvattach.c:835 msgid "Attachments" msgstr "÷ºÎ¹°" -#: recvattach.c:900 +#: recvattach.c:902 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." msgstr "PGP ¸Þ½ÃÁö¿¡¼ÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: recvattach.c:920 recvattach.c:937 +#: recvattach.c:922 recvattach.c:939 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù." @@ -3299,7 +3305,7 @@ msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä?" msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Àӽà ÈÀÏ %s¸¦ ¿Áö ¸øÇÔ" -#: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:728 +#: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:729 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Àü´ÞÇÒ±î¿ä?" @@ -3316,7 +3322,7 @@ msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½." msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "¾î¶² ¼±ÅÃµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:699 send.c:653 +#: recvcmd.c:699 send.c:654 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!" @@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³¾±î¿ä?" msgid "No subject, aborting." msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³À´Ï´Ù." -#: send.c:434 +#: send.c:435 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?" @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?" #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:483 +#: send.c:484 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?" @@ -3436,79 +3442,79 @@ msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?" #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:628 +#: send.c:629 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:699 +#: send.c:700 msgid "Include message in reply?" msgstr "´äÀå¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔ½Ãŵ´Ï±î?" -#: send.c:704 +#: send.c:705 msgid "Including quoted message..." msgstr "ÀÎ¿ë ¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔ Áß..." -#: send.c:714 +#: send.c:715 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:732 +#: send.c:733 msgid "Preparing forwarded message..." msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áغñ Áß..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:1028 +#: send.c:1029 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã ºÎ¸¦±î¿ä?" -#: send.c:1268 +#: send.c:1276 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1270 +#: send.c:1278 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö Ãë¼ÒÇÔ." #. abort -#: send.c:1311 +#: send.c:1319 msgid "Mail not sent." msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1337 +#: send.c:1345 msgid "Message postponed." msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÇ¾úÀ½." -#: send.c:1346 +#: send.c:1354 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: send.c:1351 +#: send.c:1359 msgid "No recipients were specified." msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1357 +#: send.c:1365 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, ¹ß½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1361 +#: send.c:1369 msgid "No subject specified." msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1408 +#: send.c:1416 msgid "Sending message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." -#: send.c:1535 +#: send.c:1543 msgid "Could not send the message." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: send.c:1540 +#: send.c:1548 msgid "Mail sent." msgstr "ÆíÁö º¸³¿." -#: send.c:1540 +#: send.c:1548 msgid "Sending in background." msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿." @@ -3521,17 +3527,17 @@ msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!" -#: sendlib.c:1005 +#: sendlib.c:1037 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:1980 +#: sendlib.c:1953 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)." -#: sendlib.c:1986 +#: sendlib.c:1959 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â" @@ -3570,6 +3576,9 @@ msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." msgid "Parent message is not available." msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½." +#~ msgid "Attachment saved" +#~ msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ" + #~ msgid "Can't open %s: %s." #~ msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s" |