summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po279
1 files changed, 144 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 48d7cc43..4dcf8c33 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-19 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Á¾·á"
msgid "Select"
msgstr "¼±ÅÃ"
-#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:493
+#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:496
#: pager.c:1459 pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "µµ¿ò¸»"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "À̸§ º¸±âÆÇ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:186 compose.c:1176 curs_lib.c:137
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:184 compose.c:1176 curs_lib.c:137
#: curs_lib.c:336
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "MIME Á¾·ù°¡ È®½ÇÄ¡ ¾ÊÀ½. ÷ºÎ¹°À» º¼ ¼ö ¾øÀ½."
msgid "Cannot create filter"
msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
-#: attach.c:707 recvattach.c:427
+#: attach.c:707 recvattach.c:427 recvattach.c:487
msgid "Attachment saved."
msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "PGP ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ±î¿ä?"
-#: commands.c:104 pgp.c:1567 pgpkey.c:491 postpone.c:549
+#: commands.c:104 pgp.c:1567 pgpkey.c:491 postpone.c:554
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..."
@@ -292,143 +292,143 @@ msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..."
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!"
-#: commands.c:127
+#: commands.c:125
#, fuzzy
msgid "Cannot create display filter"
msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
-#: commands.c:147
+#: commands.c:145
#, fuzzy
msgid "Could not copy message"
msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½."
-#: commands.c:169
+#: commands.c:167
msgid "PGP signature successfully verified."
msgstr "PGP ¼­¸í °ËÁõ¿¡ ¼º°øÇÔ."
-#: commands.c:170
+#: commands.c:168
#, fuzzy
msgid "PGP signature could NOT be verified."
msgstr "PGP ¼­¸í °ËÁõ¿¡ ¼º°øÇÔ."
-#: commands.c:193
+#: commands.c:191
msgid "Command: "
msgstr "¸í·É¾î: "
-#: commands.c:211 recvcmd.c:140
+#: commands.c:209 recvcmd.c:140
msgid "Bounce message to: "
msgstr "Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: "
-#: commands.c:213 recvcmd.c:142
+#: commands.c:211 recvcmd.c:142
msgid "Bounce tagged messages to: "
msgstr "¼±ÅÃÇÑ Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: "
-#: commands.c:228
+#: commands.c:226
msgid "Error parsing address!"
msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!"
-#: commands.c:243
+#: commands.c:241
#, c-format
msgid "Bounce message to %s"
msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ"
-#: commands.c:243
+#: commands.c:241
#, c-format
msgid "Bounce messages to %s"
msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ"
-#: commands.c:257
+#: commands.c:255
msgid "Message bounced."
msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ."
-#: commands.c:257
+#: commands.c:255
msgid "Messages bounced."
msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ."
-#: commands.c:297
+#: commands.c:295
msgid "Pipe to command: "
msgstr "¸í·É¾î·Î ¿¬°á: "
-#: commands.c:397
+#: commands.c:398
msgid ""
"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
msgstr ""
"¿ª¼øÁ¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-#: commands.c:398
+#: commands.c:399
msgid ""
"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
msgstr ""
"Á¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-#: commands.c:399
+#: commands.c:400
msgid "dfrsotuzc"
msgstr "dfrsotuzc"
-#: commands.c:452
+#: commands.c:453
msgid "Shell command: "
msgstr "½© ¸í·É¾î: "
-#: commands.c:585
+#: commands.c:587
#, c-format
msgid "%s%s to mailbox"
msgstr "%s%s ÆíÁöÇÔÀ¸·Î"
-#: commands.c:586
+#: commands.c:588
msgid "Decode-save"
msgstr "º¹È£È­-ÀúÀå"
-#: commands.c:586
+#: commands.c:588
msgid "Decode-copy"
msgstr "º¹È£È­-º¹»ç"
-#: commands.c:587
+#: commands.c:589
msgid "Decrypt-save"
msgstr "Çص¶-ÀúÀå"
-#: commands.c:587
+#: commands.c:589
msgid "Decrypt-copy"
msgstr "Çص¶-º¹»ç"
-#: commands.c:588 curs_main.c:372 recvattach.c:58
+#: commands.c:590 curs_main.c:372 recvattach.c:58
msgid "Save"
msgstr "ÀúÀå"
-#: commands.c:588
+#: commands.c:590
msgid "Copy"
msgstr "º¹»ç"
-#: commands.c:588
+#: commands.c:590
msgid " tagged"
msgstr " ÅÂ±× ºÙÀÓ"
-#: commands.c:657
+#: commands.c:661
#, c-format
msgid "Copying to %s..."
msgstr "%s·Î º¹»ç..."
-#: commands.c:750
+#: commands.c:758
msgid "Print message?"
msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?"
-#: commands.c:750
+#: commands.c:758
msgid "Print tagged messages?"
msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?"
-#: commands.c:777
+#: commands.c:787
msgid "Message printed"
msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãâ·ÂÇÔ"
-#: commands.c:777
+#: commands.c:787
msgid "Messages printed"
msgstr "¸Þ½ÃÁö Ãâ·ÂÇÔ"
-#: commands.c:834
+#: commands.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..."
-#: commands.c:836
+#: commands.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Character set changed to %s."
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®Àڼ %s."
@@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr "CRAM-MD5 ÀÎÁõÀ» »ý·«ÇÔ."
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%sÀÇ Æнº¿öµå: "
-#: imap/auth.c:371
+#: imap/auth.c:370
msgid "Logging in..."
msgstr "Á¢¼Ó Áß..."
#. Login failed, try again
-#: imap/auth.c:383
+#: imap/auth.c:392
msgid "Login failed."
msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ."
#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:82
+#: imap/auth_gss.c:83
msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..."
@@ -1152,66 +1152,63 @@ msgstr "Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
#.
-#: imap/command.c:184
+#: imap/command.c:189
msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù. ¸Þ½ÃÁö ¼ýÀÚ°¡ µ¿±âµÇÁö ¾ÊÀ½!"
-#: imap/imap.c:213
+#: imap/imap.c:208
#, c-format
msgid "Reopening mailbox... %s"
msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿±´Ï´Ù... %s"
-#: imap/imap.c:419
+#: imap/imap.c:414
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr "IMAP ¼­¹ö°¡ ±¸¹öÁ¯ÀÔ´Ï´Ù. MuttÀº ÀÌ °Í¿¡¼­´Â ÀÛµ¿Ä¡ ¾ÊÀ½."
-#: imap/imap.c:585
+#: imap/imap.c:581
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "%s ¼±Åà Áß..."
#. STATUS not supported
-#. * The thing to do seems to be:
-#. * - Open a *new* IMAP session, select, and then close it. Report the
-#. * error if the mailbox did not exist.
-#: imap/imap.c:801
+#: imap/imap.c:796
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "¼­¹öÀÇ IMAP ÆíÁöÇÔ¿¡ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:809 imap/message.c:640 muttlib.c:1100
+#: imap/imap.c:805 imap/message.c:640 muttlib.c:1123
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?"
-#: imap/imap.c:833
+#: imap/imap.c:828
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "IMAP ¼­¹ö Á¢¼Ó ´Ý´Â Áß..."
-#: imap/imap.c:987
+#: imap/imap.c:981
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "Ç¥½ÃµÈ %d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÔ..."
-#: imap/imap.c:1007
+#: imap/imap.c:1001
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:1066
+#: imap/imap.c:1060
msgid "Closing mailbox..."
msgstr "ÆíÁöÇÔ ´Ý´Â Áß..."
-#: imap/imap.c:1076
+#: imap/imap.c:1070
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "¼­¹öÀÇ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..."
-#: imap/imap.c:1406
+#: imap/imap.c:1397
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ Áß..."
-#: imap/imap.c:1408
+#: imap/imap.c:1399
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ Áß..."
@@ -1237,99 +1234,99 @@ msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ °÷¿¡¼­ ÀÎÁõ¼­¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½"
msgid "SSL connection using %s"
msgstr "%s¸¦ »ç¿ëÇØ SSL ¿¬°á"
-#: imap/imap_ssl.c:249
+#: imap/imap_ssl.c:252
msgid "Unknown"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
-#: imap/imap_ssl.c:274
+#: imap/imap_ssl.c:277
msgid "[unable to calculate]"
msgstr "[°è»êÇÒ ¼ö ¾øÀ½]"
-#: imap/imap_ssl.c:292
+#: imap/imap_ssl.c:295
#, fuzzy
msgid "[invalid date]"
msgstr "%s: À߸øµÈ °ª"
-#: imap/imap_ssl.c:367
+#: imap/imap_ssl.c:370
msgid "Server certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:374
+#: imap/imap_ssl.c:377
#, fuzzy
msgid "Server certificate has expired"
msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ ¹ßÇàµÊ:"
-#: imap/imap_ssl.c:447
+#: imap/imap_ssl.c:450
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡ ¼ÓÇÔ:"
-#: imap/imap_ssl.c:457
+#: imap/imap_ssl.c:460
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ ¹ßÇàµÊ:"
-#: imap/imap_ssl.c:467
+#: imap/imap_ssl.c:470
#, fuzzy
msgid "This certificate is valid"
msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ ¹ßÇàµÊ:"
-#: imap/imap_ssl.c:468
+#: imap/imap_ssl.c:471
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:470
+#: imap/imap_ssl.c:473
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:476
+#: imap/imap_ssl.c:479
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Áö¹®: %s"
-#: imap/imap_ssl.c:478
+#: imap/imap_ssl.c:481
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "SSL Áõ¸í¼­ °Ë»ç"
-#: imap/imap_ssl.c:481
+#: imap/imap_ssl.c:484
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)"
-#: imap/imap_ssl.c:482
+#: imap/imap_ssl.c:485
msgid "roa"
msgstr "roa"
-#: imap/imap_ssl.c:486
+#: imap/imap_ssl.c:489
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)"
-#: imap/imap_ssl.c:487
+#: imap/imap_ssl.c:490
msgid "ro"
msgstr "ro"
-#: imap/imap_ssl.c:491 pgpkey.c:442
+#: imap/imap_ssl.c:494 pgpkey.c:442
msgid "Exit "
msgstr "³¡³»±â "
-#: imap/imap_ssl.c:516
+#: imap/imap_ssl.c:519
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "°æ°í: Áõ¸í¼­¸¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ"
-#: imap/imap_ssl.c:518
+#: imap/imap_ssl.c:521
msgid "Certificate saved"
msgstr "Áõ¸í¼­ ÀúÀåµÊ"
#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:77
+#: imap/message.c:76
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
msgstr "ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ IAMP ¼­¹ö¿¡¼­ Çì´õ¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: imap/message.c:96
+#: imap/message.c:95
#, c-format
msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ °¡Á®¿À´Â Áß... [%d/%d]"
-#: imap/message.c:308
+#: imap/message.c:305
msgid "Fetching message..."
msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..."
@@ -1351,20 +1348,31 @@ msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..."
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..."
-#: imap/socket.c:215
+#: imap/socket.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "IMAP ¼­¹ö Á¢¼Ó ´Ý´Â Áß..."
+
+#: imap/socket.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find the host \"%s\""
+msgstr "%s È£½ºÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ãÀ» ¼ö°¡ ¾øÀ½."
+
+#: imap/socket.c:271
#, c-format
msgid "Connecting to %s..."
msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..."
-#: imap/socket.c:235
-msgid "preconnect command failed"
+#: imap/socket.c:291
+#, fuzzy
+msgid "IMAP Preconnect command failed"
msgstr "preconnect ¸í·É ½ÇÆÐ"
-#: imap/util.c:42
+#: imap/util.c:62
msgid "Continue?"
msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: imap/util.c:48
+#: imap/util.c:68
#, c-format
msgid "%s [%s]\n"
msgstr "%s [%s]\n"
@@ -2274,6 +2282,7 @@ msgstr ""
"·ÎÀÌ ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv' ¸¦ Ãĺ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n"
#: main.c:50
+#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
@@ -2281,6 +2290,7 @@ msgid ""
"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+"Copyright (C) 2000 Edmnud Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
"\n"
"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
"fixes, and suggestions.\n"
@@ -2324,7 +2334,7 @@ msgstr ""
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
"02111, USA.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:78
msgid ""
"\n"
"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
@@ -2341,7 +2351,7 @@ msgid ""
" along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
msgstr ""
-#: main.c:103
+#: main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
@@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr ""
" -Z\t\t»õ ¸Þ¼¼Áö°¡ Àִ ù¹ø° ¼­·ùö ¿­±â, ¾øÀ» °æ¿ì Áï½Ã ³¡³»±â\n"
" -h\t\tÇöÀç µµ¿ò¸»"
-#: main.c:155
+#: main.c:156
msgid ""
"\n"
"Compile options:"
@@ -2408,47 +2418,47 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÄÆÄÀÏ ¼±ÅûçÇ×:"
-#: main.c:406
+#: main.c:407
msgid "Error initializing terminal."
msgstr "Å͹̳ΠÃʱâÈ­ ¿À·ù."
-#: main.c:505
+#: main.c:506
#, c-format
msgid "Debugging at level %d.\n"
msgstr "µð¹ö±ë ·¹º§ %d.\n"
-#: main.c:507
+#: main.c:508
msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
msgstr "DEBUG°¡ ÄÄÆÄÀϽà Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½. ¹«½ÃÇÔ\n"
-#: main.c:626
+#: main.c:627
#, c-format
msgid "%s does not exist. Create it?"
msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½. ¸¸µé±î¿ä?"
-#: main.c:630
+#: main.c:631
#, c-format
msgid "Can't create %s: %s."
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s."
-#: main.c:669
+#: main.c:670
msgid "No recipients specified.\n"
msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.\n"
-#: main.c:742
+#: main.c:743
#, c-format
msgid "%s: unable to attach file.\n"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½.\n"
-#: main.c:762
+#: main.c:763
msgid "No mailbox with new mail."
msgstr "»õ·Î¿î ÆíÁö°¡ µµÂøÇÑ ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½."
-#: main.c:771
+#: main.c:772
msgid "No incoming mailboxes defined."
msgstr "ÀÎÄ¿¹Ö ÆíÁöÇÔÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: main.c:800
+#: main.c:803
msgid "Mailbox is empty."
msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½"
@@ -2480,7 +2490,7 @@ msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!"
msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)"
-#: mbox.c:782
+#: mbox.c:793
msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
msgstr "¸Þ¼¼Áö ¾²´Â Áß... %d (%d%%)"
@@ -2579,28 +2589,28 @@ msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½."
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "%s Àд Áß... %d"
-#: muttlib.c:771
+#: muttlib.c:794
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
-#: muttlib.c:776
+#: muttlib.c:799
msgid "File under directory: "
msgstr "µð·ºÅ͸®ÇÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ ÆÄÀÏ:"
-#: muttlib.c:788
+#: muttlib.c:811
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ, µ¤¾î¾²±â(o), ÷°¡(a), Ãë¼Ò(c)?"
-#: muttlib.c:788
+#: muttlib.c:811
msgid "oac"
msgstr "oac"
-#: muttlib.c:1076
+#: muttlib.c:1099
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!"
-#: muttlib.c:1082
+#: muttlib.c:1105
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÷°¡ÇÒ±î¿ä?"
@@ -3234,10 +3244,6 @@ msgstr "Ãâ·Â"
msgid "Saving..."
msgstr "ÀúÀåÁß..."
-#: recvattach.c:487
-msgid "Attachment saved"
-msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ"
-
#: recvattach.c:499
#, c-format
msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
@@ -3268,15 +3274,15 @@ msgstr "űװ¡ ºÙÀº ÷ºÎ¹° Ãâ·Â?"
msgid "Print attachment?"
msgstr "÷ºÎ¹° Ãâ·Â?"
-#: recvattach.c:833
+#: recvattach.c:835
msgid "Attachments"
msgstr "÷ºÎ¹°"
-#: recvattach.c:900
+#: recvattach.c:902
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "PGP ¸Þ½ÃÁö¿¡¼­ÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: recvattach.c:920 recvattach.c:937
+#: recvattach.c:922 recvattach.c:939
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù."
@@ -3299,7 +3305,7 @@ msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä?"
msgid "Can't open temporary file %s."
msgstr "Àӽà ȭÀÏ %s¸¦ ¿­Áö ¸øÇÔ"
-#: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:728
+#: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:729
msgid "Forward MIME encapsulated?"
msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Àü´ÞÇÒ±î¿ä?"
@@ -3316,7 +3322,7 @@ msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½."
msgid "Can't find any tagged messages."
msgstr "¾î¶² ¼±ÅÃµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù."
-#: recvcmd.c:699 send.c:653
+#: recvcmd.c:699 send.c:654
msgid "No mailing lists found!"
msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
@@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³¾±î¿ä?"
msgid "No subject, aborting."
msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³À´Ï´Ù."
-#: send.c:434
+#: send.c:435
#, c-format
msgid "Follow-up to %s%s?"
msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?"
@@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?"
#. * to send a message to only the sender of the message. This
#. * provides a way to do that.
#.
-#: send.c:483
+#: send.c:484
#, c-format
msgid "Reply to %s%s?"
msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?"
@@ -3436,79 +3442,79 @@ msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?"
#. This could happen if the user tagged some messages and then did
#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
#.
-#: send.c:628
+#: send.c:629
msgid "No tagged messages are visible!"
msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ½!"
-#: send.c:699
+#: send.c:700
msgid "Include message in reply?"
msgstr "´äÀå¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔ½Ãŵ´Ï±î?"
-#: send.c:704
+#: send.c:705
msgid "Including quoted message..."
msgstr "ÀÎ¿ë ¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔ Áß..."
-#: send.c:714
+#: send.c:715
msgid "Could not include all requested messages!"
msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾øÀ½!"
-#: send.c:732
+#: send.c:733
msgid "Preparing forwarded message..."
msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áغñ Áß..."
#. If the user is composing a new message, check to see if there
#. * are any postponed messages first.
#.
-#: send.c:1028
+#: send.c:1029
msgid "Recall postponed message?"
msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã ºÎ¸¦±î¿ä?"
-#: send.c:1268
+#: send.c:1276
msgid "Abort unmodified message?"
msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
-#: send.c:1270
+#: send.c:1278
msgid "Aborted unmodified message."
msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö Ãë¼ÒÇÔ."
#. abort
-#: send.c:1311
+#: send.c:1319
msgid "Mail not sent."
msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1337
+#: send.c:1345
msgid "Message postponed."
msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÇ¾úÀ½."
-#: send.c:1346
+#: send.c:1354
msgid "No recipients are specified!"
msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!"
-#: send.c:1351
+#: send.c:1359
msgid "No recipients were specified."
msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1357
+#: send.c:1365
msgid "No subject, abort sending?"
msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, ¹ß½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
-#: send.c:1361
+#: send.c:1369
msgid "No subject specified."
msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1408
+#: send.c:1416
msgid "Sending message..."
msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..."
-#: send.c:1535
+#: send.c:1543
msgid "Could not send the message."
msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½."
-#: send.c:1540
+#: send.c:1548
msgid "Mail sent."
msgstr "ÆíÁö º¸³¿."
-#: send.c:1540
+#: send.c:1548
msgid "Sending in background."
msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿."
@@ -3521,17 +3527,17 @@ msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]"
msgid "%s no longer exists!"
msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!"
-#: sendlib.c:1005
+#: sendlib.c:1037
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
-#: sendlib.c:1980
+#: sendlib.c:1953
#, c-format
msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)."
-#: sendlib.c:1986
+#: sendlib.c:1959
msgid "Output of the delivery process"
msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â"
@@ -3570,6 +3576,9 @@ msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ."
msgid "Parent message is not available."
msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½."
+#~ msgid "Attachment saved"
+#~ msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ"
+
#~ msgid "Can't open %s: %s."
#~ msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s"