summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog97
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--po/cs.po64
-rw-r--r--po/da.po67
-rw-r--r--po/de.po64
-rw-r--r--po/el.po64
-rw-r--r--po/eo.po64
-rw-r--r--po/es.po64
-rw-r--r--po/fr.po64
-rw-r--r--po/gl.po64
-rw-r--r--po/id.po64
-rw-r--r--po/it.po64
-rw-r--r--po/ko.po64
-rw-r--r--po/lt.po54
-rw-r--r--po/nl.po64
-rw-r--r--po/pl.po475
-rw-r--r--po/pt_BR.po64
-rw-r--r--po/ru.po64
-rw-r--r--po/sk.po64
-rw-r--r--po/sv.po64
-rw-r--r--po/uk.po64
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po64
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po64
-rw-r--r--reldate.h2
24 files changed, 1107 insertions, 742 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ae10d581..b84cd52e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,100 @@
+Sat Dec 30 10:28:16 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/pl.po: update.
+
+Fri Dec 22 18:03:34 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * configure.in: autoconf consmetics. From L.H.
+
+ * enter.c, mutt.h: Some more changes to the enter code.
+
+ * enter.c: Fix some ugly bugs in the completion code. In particular,
+ replace_part() could lead to heap corruption.
+
+ * po/lt.po, configure.in:
+ Lithuanian translation. From Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>.
+
+Thu Dec 21 09:19:41 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * flags.c, init.h, mh.c, mutt.h: patch.me.maildir_trash.1
+
+Sun Dec 17 19:54:58 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/sv.po: update.
+
+Thu Dec 14 15:40:30 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * doc/manual.sgml.head: Improve hook documentation. From Lars Hecking.
+
+ * enter.c: More file name completion fixes.
+
+ * enter.c: Fix "tab-tab" at the change-folder prompt.
+
+Sun Dec 10 21:01:35 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/message.c, init.h, mutt.h:
+ Avoid implicit flag updates with IMAP. From Brendan Cully.
+
+ * configure.in, enter.c, mbyte.c, mbyte.h, mutt.h:
+ More enter.c updates. From E.G.E..
+
+ * mbyte.h, mutt.h, configure.in, enter.c:
+ More changes to the utf-8 friendly line editor: Implement some
+ missing functions, include some more header files.
+
+Fri Dec 8 10:38:30 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * curs_lib.c: Remove an unnecessary ENTER_STATE allocation.
+
+ * curs_lib.c, enter.c, mutt.h, protos.h:
+ Make _mutt_enter_string() re-entrant.
+
+ * curs_lib.c, edit.c, enter.c, protos.h:
+ Make the line editor utf-8 friendly. First take from Edmund Grimley
+ Evans.
+
+Wed Dec 6 20:31:46 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * gnupgparse.c: Fix pgp_ignore_subkeys.
+
+ * mutt_curses.h: Make the BEEP macro a bit safer. From EGE.
+
+ * imap/imap.c: Fix a memory leak in imap_logout_all.
+
+Mon Dec 4 09:00:08 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * mbyte.c:
+ A little fix for the -HAVE_WC_FUNCS +LOCALES_HACK case. From EGE.
+
+Sun Dec 3 09:34:41 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * doc/PGP-Notes.txt:
+ Document the fact that Courier MTA corrupts PGP/MIME signatures.
+
+Sat Dec 2 09:16:47 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/el.po, po/uk.po: update.
+
+Tue Nov 28 11:19:57 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/da.po, po/de.po, po/fr.po, po/id.po: updates
+
+Mon Nov 27 13:14:28 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * attach.h, commands.c, compose.c, curs_main.c, protos.h, recvattach.c:
+ Make sure edit-type works without a segmentation fault from the
+ receive-attach menu.
+
+ * po/uk.po, po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/nl.po, po/it.po, po/ko.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/eo.po, po/es.po, po/el.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog:
+ automatic post-release commit for mutt-1.3.12
+
+Thu Nov 23 10:30:49 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * contrib/sample.muttrc-tlr:
+ Use display_filter to fix some ugliness people are sending me.
+
+ * commands.c: Don't endwin() before invoking the display_filter.
+
Thu Nov 23 10:30:49 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
* contrib/sample.muttrc-tlr:
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 90a7f602..7962dcfd 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.12
+1.3.13
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4de44c7b..a5de9f18 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.11i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-31 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Jiψν Pavlovskύ <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "PoloΎka mailcapu 'compose' vyΎaduje %%s."
#
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:141
-#: curs_lib.c:370
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:145
+#: curs_lib.c:374
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Chyba pψi bμhu programu \"%s\"!"
@@ -777,33 +777,33 @@ msgid "Message written."
msgstr "Zprαva uloΎena."
#
-#: curs_lib.c:149
+#: curs_lib.c:153
msgid "yes"
msgstr "ano"
#
-#: curs_lib.c:150
+#: curs_lib.c:154
msgid "no"
msgstr "ne"
#
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:232
+#: curs_lib.c:236
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Ukonθit Mutt?"
#
-#: curs_lib.c:322 mutt_socket.c:399
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:399
msgid "unknown error"
msgstr "neznαmα chyba"
#
-#: curs_lib.c:342
+#: curs_lib.c:346
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Stisknμte libovolnou klαvesu..."
#
-#: curs_lib.c:386
+#: curs_lib.c:390
msgid " ('?' for list): "
msgstr " ('?' pro seznam): "
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Ze schrαnky je moΎnι pouze θνst."
#
-#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:746
+#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:767
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
msgstr "V reΎimu pψiklαdαnν zprαv nenν tato funkce povolena."
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "You are on the first thread."
msgstr "Jste na prvnνm vlαknu."
#
-#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
+#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:250 thread.c:651 thread.c:702
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Vlαkna nejsou podporovαna."
@@ -1163,12 +1163,12 @@ msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Chyba. Zachovαvαm doθasnύ soubor %s."
#
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Set flag"
msgstr "Nastavit pψνznak"
#
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Clear flag"
msgstr "Vypnout pψνznak"
@@ -1433,59 +1433,59 @@ msgid "Closing connection to %s..."
msgstr "Konθνm spojenν s IMAP serverem..."
#
-#: imap/imap.c:296
+#: imap/imap.c:295
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr "Tento IMAP server je zastaralύ. Mutt s nνm nebude fungovat."
#
-#: imap/imap.c:498
+#: imap/imap.c:497
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Volνm %s..."
#
#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:668
+#: imap/imap.c:667
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Ke schrαnkαm na tomto IMAP serveru nelze pψipojovat."
#
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:677 imap/message.c:573 muttlib.c:1144
+#: imap/imap.c:676 imap/message.c:577 muttlib.c:1144
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Vytvoψit %s?"
#
-#: imap/imap.c:713
+#: imap/imap.c:712
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "Konθνm spojenν s IMAP serverem..."
#
-#: imap/imap.c:876 pop.c:458
+#: imap/imap.c:875 pop.c:458
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "MaΎu zprαvy (poθet: %d)..."
#
-#: imap/imap.c:895
+#: imap/imap.c:894
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "Uklαdαm pψνznaky stavu zprαvy... [%d/%d]"
#
-#: imap/imap.c:952
+#: imap/imap.c:951
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Odstraςuji zprαvy ze serveru..."
#
-#: imap/imap.c:1229
+#: imap/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "PψihlaΉuji %s..."
#
-#: imap/imap.c:1231
+#: imap/imap.c:1230
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "OdhlaΉuji %s..."
@@ -1506,23 +1506,23 @@ msgstr "Stahuji hlaviθky zprαv... [%d/%d]"
msgid "Fetching message..."
msgstr "Stahuji zprαvu..."
-#: imap/message.c:273 pop.c:373
+#: imap/message.c:276 pop.c:373
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr ""
#
-#: imap/message.c:463
+#: imap/message.c:467
msgid "Uploading message ..."
msgstr "Posνlαm zprαvu..."
#
-#: imap/message.c:551
+#: imap/message.c:555
#, c-format
msgid "Copying %d messages to %s..."
msgstr "Kopνruji zprαvy (%d) do %s..."
#
-#: imap/message.c:555
+#: imap/message.c:559
#, c-format
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Kopνruji zprαvu %d do %s..."
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgid "Tagging is not supported."
msgstr "Oznaθovαnν nenν podporovαno."
#
-#: mh.c:189
+#: mh.c:194
#, c-format
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Θtu %s... %d"
@@ -4015,23 +4015,23 @@ msgid "Print attachment?"
msgstr "Vytisknout pψνlohu?"
#
-#: recvattach.c:817
+#: recvattach.c:835
msgid "Attachments"
msgstr "Pψνlohy"
#
-#: recvattach.c:882
+#: recvattach.c:904
#, fuzzy
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "stαhnout poΉtu z POP serveru"
#
-#: recvattach.c:893
+#: recvattach.c:915
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "Mazαnν pψνloh PGP zprαv nenν podporovαno."
#
-#: recvattach.c:913 recvattach.c:930
+#: recvattach.c:935 recvattach.c:952
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "Podporovαno je pouze mazαnν pψνloh o vνce θαstech."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 628c0df8..63c6e4a3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.12i \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-31 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 23:48+01:00\n"
-"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen <mojo@image.dk> \n"
+"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
+"<mojo@image.dk> \n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -85,8 +86,8 @@ msgstr "Kan ikke matche navneskabelon, fortsζt?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil krζver %%s."
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:141
-#: curs_lib.c:370
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:145
+#: curs_lib.c:374
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Fejl ved kψrsel af \"%s\"!"
@@ -636,28 +637,28 @@ msgstr "Skriver brevet til %s ..."
msgid "Message written."
msgstr "Brevet skrevet."
-#: curs_lib.c:149
+#: curs_lib.c:153
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: curs_lib.c:150
+#: curs_lib.c:154
msgid "no"
msgstr "nej"
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:232
+#: curs_lib.c:236
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Afslut Mutt ψjeblikkeligt?"
-#: curs_lib.c:322 mutt_socket.c:399
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:399
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt fejl"
-#: curs_lib.c:342
+#: curs_lib.c:346
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Tryk pε en taste for at fortsζtte."
-#: curs_lib.c:386
+#: curs_lib.c:390
msgid " ('?' for list): "
msgstr " ('?' for en liste): "
@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Der er ingen breve."
msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet."
-#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:746
+#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:767
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
msgstr "Funktionen er ikke tilladt ved vedlζgning af bilag."
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Ikke flere trεde."
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Du er ved den fψrste trεd."
-#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
+#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:250 thread.c:651 thread.c:702
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Trεdning er ikke i brug."
@@ -955,11 +956,11 @@ msgstr "Kan ikke fψje til brevbakke: %s"
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Fejl. Bevarer midlertidig fil: %s"
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Set flag"
msgstr "Sζt status-indikator"
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Clear flag"
msgstr "Fjern status-indikator"
@@ -1184,50 +1185,50 @@ msgstr "Kritisk fejl. Antal breve er ikke som forventet!"
msgid "Closing connection to %s..."
msgstr "Lukker forbindelsen til %s..."
-#: imap/imap.c:296
+#: imap/imap.c:295
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr "Forζldet IMAP-tjener. Mutt kan ikke bruge den."
-#: imap/imap.c:498
+#: imap/imap.c:497
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Vζlger %s ..."
#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:668
+#: imap/imap.c:667
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Kunne ikke fψje til IMAP-brevbakker pε denne tjener."
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:677 imap/message.c:573 muttlib.c:1144
+#: imap/imap.c:676 imap/message.c:577 muttlib.c:1144
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Opret %s?"
-#: imap/imap.c:713
+#: imap/imap.c:712
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "Lukker forbindelsen til IMAP-tjeneren ..."
-#: imap/imap.c:876 pop.c:458
+#: imap/imap.c:875 pop.c:458
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "Markerer %d breve slettet"
-#: imap/imap.c:895
+#: imap/imap.c:894
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "Gemmer brevstatus-indikatorer ... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:952
+#: imap/imap.c:951
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Sletter breve pε tjener ..."
-#: imap/imap.c:1229
+#: imap/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "Abonnerer pε %s..."
-#: imap/imap.c:1231
+#: imap/imap.c:1230
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "Afmelder abonnement pε %s..."
@@ -1246,20 +1247,20 @@ msgstr "Henter brevhoveder ... [%d/%d]"
msgid "Fetching message..."
msgstr "Henter brev ..."
-#: imap/message.c:273 pop.c:373
+#: imap/message.c:276 pop.c:373
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr "Brevindekset er forkert. Prψv at genεbne brevbakken."
-#: imap/message.c:463
+#: imap/message.c:467
msgid "Uploading message ..."
msgstr "Uploader brev ..."
-#: imap/message.c:551
+#: imap/message.c:555
#, c-format
msgid "Copying %d messages to %s..."
msgstr "Kopierer %d breve til %s..."
-#: imap/message.c:555
+#: imap/message.c:559
#, c-format
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Kopierer brev %d til %s..."
@@ -2464,7 +2465,7 @@ msgstr "Man kan ikke springe rundt i dialogerne"
msgid "Tagging is not supported."
msgstr "Udvζlgelse er ikke understψttet."
-#: mh.c:189
+#: mh.c:194
#, c-format
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lζser %s ... %d"
@@ -3314,19 +3315,19 @@ msgstr "Udskriv udvalgte brevdele"
msgid "Print attachment?"
msgstr "Udskriv brevdel?"
-#: recvattach.c:817
+#: recvattach.c:835
msgid "Attachments"
msgstr "Brevdele"
-#: recvattach.c:882
+#: recvattach.c:904
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "Kan ikke slette bilag fra POP-tjener."
-#: recvattach.c:893
+#: recvattach.c:915
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "Sletning af brevdele fra PGP-breve er ikke understψttet."
-#: recvattach.c:913 recvattach.c:930
+#: recvattach.c:935 recvattach.c:952
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "Sletning af brevdele fra udelte breve er ikke understψttet."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cd423faf..ca80b74d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-31 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Namensschema kann nicht erfόllt werden, fortfahren?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s."
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:141
-#: curs_lib.c:370
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:145
+#: curs_lib.c:374
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Fehler beim Ausfόhren von \"%s\"!"
@@ -636,28 +636,28 @@ msgstr "Schreibe Nachricht nach %s ..."
msgid "Message written."
msgstr "Nachricht geschrieben."
-#: curs_lib.c:149
+#: curs_lib.c:153
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: curs_lib.c:150
+#: curs_lib.c:154
msgid "no"
msgstr "nein"
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:232
+#: curs_lib.c:236
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Mutt verlassen?"
-#: curs_lib.c:322 mutt_socket.c:399
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:399
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
-#: curs_lib.c:342
+#: curs_lib.c:346
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Bitte drόcken Sie eine Taste..."
-#: curs_lib.c:386
+#: curs_lib.c:390
msgid " ('?' for list): "
msgstr " (fόr eine Liste '?' eingeben): "
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Es sind keine Nachrichten vorhanden."
msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Mailbox kann nur gelesen, nicht geschrieben werden."
-#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:746
+#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:767
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
msgstr "Funktion steht beim Anhδngen von Nachrichten nicht zur Verfόgung."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Keine weiteren Diskussionsfδden."
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Sie haben bereits den ersten Diskussionsfaden ausgewδhlt."
-#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
+#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:250 thread.c:651 thread.c:702
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Darstellung von Diskussionsfδden ist nicht eingeschaltet."
@@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "Kann an Mailbox nicht anhδngen: %s"
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Fehler. Speichere temporδre Datei als %s ab."
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Set flag"
msgstr "Setze Indikator"
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Clear flag"
msgstr "Entferne Indikator"
@@ -1186,50 +1186,50 @@ msgstr "Kritischer Fehler. Nachrichtenzδhler weicht ab!"
msgid "Closing connection to %s..."
msgstr "Beende Verbindung zu %s..."
-#: imap/imap.c:296
+#: imap/imap.c:295
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr "Dieser IMAP-Server ist veraltet und wird nicht von Mutt unterstόtzt."
-#: imap/imap.c:498
+#: imap/imap.c:497
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Wδhle %s aus..."
#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:668
+#: imap/imap.c:667
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Kann auf diesem IMAP-Server zu Mailboxen nichts hinzufόgen."
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:677 imap/message.c:573 muttlib.c:1144
+#: imap/imap.c:676 imap/message.c:577 muttlib.c:1144
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s erstellen?"
-#: imap/imap.c:713
+#: imap/imap.c:712
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "Beende Verbindung zum IMAP-Server..."
-#: imap/imap.c:876 pop.c:458
+#: imap/imap.c:875 pop.c:458
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "Markiere %d Nachrichten zum Lφschen..."
-#: imap/imap.c:895
+#: imap/imap.c:894
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "Speichere Nachrichten-Status-Indikatoren... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:952
+#: imap/imap.c:951
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Lφsche Nachrichten auf dem Server..."
-#: imap/imap.c:1229
+#: imap/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "Abonniere %s..."
-#: imap/imap.c:1231
+#: imap/imap.c:1230
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "Beende Abonement von %s..."
@@ -1249,21 +1249,21 @@ msgstr "Hole Nachrichten-Kφpfe... [%d/%d]"
msgid "Fetching message..."
msgstr "Hole Nachricht..."
-#: imap/message.c:273 pop.c:373
+#: imap/message.c:276 pop.c:373
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr ""
"Der Nachrichtenindex ist fehlerhaft. Versuche die Mailbox neu zu φffnen."
-#: imap/message.c:463
+#: imap/message.c:467
msgid "Uploading message ..."
msgstr "Lade Nachrichten auf den Server..."
-#: imap/message.c:551
+#: imap/message.c:555
#, c-format
msgid "Copying %d messages to %s..."
msgstr "Kopiere %d Nachrichten nach %s..."
-#: imap/message.c:555
+#: imap/message.c:559
#, c-format
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Kopiere Nachricht %d nach %s..."
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Springen in Dialogen ist nicht mφglich."
msgid "Tagging is not supported."
msgstr "Markieren wird nicht unterstόtzt."
-#: mh.c:189
+#: mh.c:194
#, c-format
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lese %s... %d"
@@ -3331,19 +3331,19 @@ msgstr "Drucke markierte Anhδnge?"
msgid "Print attachment?"
msgstr "Drucke Anhang?"
-#: recvattach.c:817
+#: recvattach.c:835
msgid "Attachments"
msgstr "Anhδnge"
-#: recvattach.c:882
+#: recvattach.c:904
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "Kann Dateianhang nicht vom POP-Server lφschen."
-#: recvattach.c:893
+#: recvattach.c:915
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "Kann keine Anhδnge aus PGP-Nachrichten lφschen."
-#: recvattach.c:913 recvattach.c:930
+#: recvattach.c:935 recvattach.c:952
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "Kann nur aus mehrteiligen Anhδngen lφschen."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a3711087..0e1f778f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-31 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Φάνης Δοκιανάκης <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Η καταχώρηση στοιχείων του mailcap χρειάζεται το %%s"
#
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:141
-#: curs_lib.c:370
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:145
+#: curs_lib.c:374
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του \"%s\"!"
@@ -789,33 +789,33 @@ msgid "Message written."
msgstr "Το μήνυμα γράφτηκε."
#
-#: curs_lib.c:149
+#: curs_lib.c:153
msgid "yes"
msgstr "y(ναι)"
#
-#: curs_lib.c:150
+#: curs_lib.c:154
msgid "no"
msgstr "n(όχι)"
#
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:232
+#: curs_lib.c:236
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Έξοδος από το Mutt;"
#
-#: curs_lib.c:322 mutt_socket.c:399
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:399
msgid "unknown error"
msgstr "άγνωστο σφάλμα"
#
-#: curs_lib.c:342
+#: curs_lib.c:346
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο για να συνεχείσετε..."
#
-#: curs_lib.c:386
+#: curs_lib.c:390
msgid " ('?' for list): "
msgstr "('?' για λίστα): "
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Το γραμματοκιβώτιο είναι για μόνο-ανάγνωση."
#
-#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:746
+#: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:767
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
msgstr "Αυτή η λειτουργίά απαγορεύετε στην κατάσταση προσάρτηση-μηνύματος."
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "You are on the first thread."
msgstr "Είστε στη πρώτη συζήτηση."
#
-#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
+#: curs_main.c:1438 curs_main.c:1469 flags.c:250 thread.c:651 thread.c:702
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Η χρήση συζητήσεων δεν έχει ενεργοποιηθεί."
@@ -1177,12 +1177,12 @@ msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Σφάλμα. Διατήρηση προσωρινού αρχείου: %s"
#
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Set flag"
msgstr "Ορίστε σημαία"
#
-#: flags.c:266
+#: flags.c:288
msgid "Clear flag"
msgstr "Καθαρίστε σημαία"
@@ -1444,60 +1444,60 @@ msgid "Closing connection to %s..."
msgstr "Κλείσιμο σύνδεσης στο στο %s..."
#
-#: imap/imap.c:296
+#: imap/imap.c:295
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr ""
"Αυτός ο εξυπηρετητής IMAP είναι αρχαίος. Το Mutt δεν είναι συμβατό με αυτόν."
#
-#: imap/imap.c:498
+#: imap/imap.c:497
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Επιλογή %s..."
#
#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:668
+#: imap/imap.c:667
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Αδυναμία στη πρόσθηκη στα γραμμ/τια IMAP σε αυτόν τον εξυπηρετητή"
#
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:677 imap/message.c:573 muttlib.c:1144
+#: imap/imap.c:676 imap/message.c:577 muttlib.c:1144
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Δημιουργία του %s;"
#
-#: imap/imap.c:713
+#: imap/imap.c:712
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "Κλείσιμο σύνδεσης στον εξυπηρετητή IMAP..."
#
-#: imap/imap.c:876 pop.c:458
+#: imap/imap.c:875 pop.c:458
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "Σημείωση %d διαγραφθέντων μηνυμάτων..."
#
-#: imap/imap.c:895
+#: imap/imap.c:894
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "Αποθήκευση σημαιών κατάστασης μηνύματος... [%d/%d]"
#
-#: imap/imap.c:952
+#: imap/imap.c:951
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων από τον εξυπηρετητή..."
#
-#: imap/imap.c:1229
+#: imap/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "Εγγραφή στο %s..."
#
-#: imap/imap.c:1231
+#: imap/imap.c:1230
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "Διαγραφή στο %s..."
@@ -1519,23 +1519,23 @@ msgstr "Λήψη επικεφαλίδων από τα μηνύματα... [%d/%d]"
msgid "Fetching message..."
msgstr "Λήψη μηνύματος..."
-#: imap/message.c:273 pop.c:373
+#: imap/message.c:276 pop.c:373
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr "Ο δείκτης του μηνύματος είναι άκυρος. Ξανανοίξτε το γραμματοκιβώτιο."
#
-#: imap/message.c:463
+#: imap/message.c:467
msgid "Uploading message ..."
msgstr "Ανέβασμα μηνύματος ..."
#
-#: imap/message.c:551
+#: imap/message.c:555
#, c-format
msgid "Copying %d messages to %s..."
msgstr "Αντιγραφή %d μηνυμάτων στο %s..."
#
-#: imap/message.c:555
+#: imap/message.c:559
#, c-format
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Αντιγραφή μηνύματος %d στο %s ..."
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Tagging is not supported."
msgstr "Σημειώσεις δεν υποστηρίζονται."
#
-#: mh.c:189
+#: mh.c:194
#, c-format
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Ανάγνωση %s... %d"
@@ -4042,22 +4042,22 @@ msgid "Print attachment?"
msgstr "Εκτύπωση προσαρτήσεων;"
#
-#: recvattach.c:817
+#: recvattach.c:835
msgid "Attachments"
msgstr "Προσαρτήσεις"
#
-#: recvattach.c:882
+#: recvattach.c:904
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής προσάρτησης από τον εξυπηρετητή POP."
#
-#: recvattach.c:893
+#: recvattach.c:915
msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
msgstr "Η διαγραφή προσαρτήσεων από μηνύματα PGP δεν υποστηρίζεται."
#
-#: recvattach.c:913 recvattach.c:930
+#: recvattach.c:935 recvattach.c:952
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
msgstr "Μόνο η διαγραφή πολυμερών προσαρτήσεων υποστηρίζεται."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6285f8c0..25f63733 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-31 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-26 19:15+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Nomώamblono ne estas plenumebla. Ζu daύrigi?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s"
-#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:141
-#: curs_lib.c:370
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:185 compose.c:1179 curs_lib.c:145
+#: curs_lib.c:374
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Eraro dum ruligo de \"%s\"!"
@@ -641,28 +641,28 @@ msgstr "Skribas mesaψon al %s ..."
msgid "Message written."
msgstr "Mesaψo skribita."
-#: curs_lib.c:149
+#: curs_lib.c:153
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: curs_lib.c:150
+#: curs_lib.c:154
msgid "no"
msgstr "ne"
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:232
+#: curs_lib.c:236
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Ζu eliri el Mutt?"
-#: curs_lib.c:322 mutt_socket.c:399
+#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:399
msgid "unknown error"
msgstr "nekonata eraro"
-#: curs_lib.c:342
+#: curs_lib.c:34