summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>1999-02-11 14:06:09 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>1999-02-11 14:06:09 +0000
commit8825e56268b40df08a1ab54740de425ff01c425d (patch)
tree5da686955143b5c6d9b3f1e8eea624b7c10f5d53 /po
parent626614f8ac0b2cea4c3378e34520a59076699c21 (diff)
Updating the po files.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po94
-rw-r--r--po/de.po79
-rw-r--r--po/es.po79
-rw-r--r--po/fr.po92
-rw-r--r--po/it.po79
-rw-r--r--po/nl.po324
-rw-r--r--po/pl.po663
-rw-r--r--po/ru.po84
-rw-r--r--po/uk.po79
9 files changed, 1066 insertions, 507 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 498e58f4..aca91dd1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.95.1i\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-06 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -85,9 +85,7 @@ msgstr "Soubor nutný pro odstranění hlaviček se nepodařilo otevřít."
#: attach.c:187
#, c-format
msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
-msgstr ""
-"Pro %s neexistuje položka mailcapu 'compose', vytvářím prázdný "
-"soubor."
+msgstr "Pro %s neexistuje položka mailcapu 'compose', vytvářím prázdný soubor."
#. For now, editing requires a file, no piping
#: attach.c:247
@@ -425,8 +423,7 @@ msgid ""
"(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
"it? "
msgstr ""
-"(š)ifrovat, (p)odepsat, podepsat (j)ako, (o)bojí, (m)ic algoritmus, či "
-"(n)ic?"
+"(š)ifrovat, (p)odepsat, podepsat (j)ako, (o)bojí, (m)ic algoritmus, či (n)ic?"
#: compose.c:134
msgid "esabmf"
@@ -487,6 +484,7 @@ msgstr "V této složce nejsou žádné zprávy."
#: compose.c:590
msgid "Tag the messages you want to attach!"
msgstr "Označte zprávy, které chcete připojit!"
+
#: compose.c:625 compose.c:645
msgid "Unable to attach!"
msgstr "Nelze připojit!"
@@ -643,7 +641,8 @@ msgid "Invalid message number."
msgstr "Číslo zprávy není správné."
#: curs_main.c:667
-msgid "Dřlete messages matching: "
+#, fuzzy
+msgid "Delete messages matching: "
msgstr "Smazat zprávy shodující se s: "
#: curs_main.c:689
@@ -866,7 +865,8 @@ msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
msgstr "[-- Automaticky zobrazuji standardní chybový výstup %s --]\n"
#: handler.c:1229
-msgid "[-- Error: message/external-body has no taccess-type parameter --]\n"
+#, fuzzy
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
"[-- Chyba: typ 'message/external-body' nemá parametr 'access-type' --]\n"
@@ -913,25 +913,25 @@ msgstr ""
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu"
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu"
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Dočasný soubor nelze otevřít!"
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- typ '%s/%s' není podporován "
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(pro zobrazení této části použijte '%s')"
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(je třeba svázat funkci 'view-attachments' s nějakou klávesou!)"
@@ -1986,7 +1986,6 @@ msgstr ""
" Kopie podmínek šíření měla být dodána spolu s tímto programem; pokud se\n"
" tak nestalo, napište o ni vývojářům programu.\n"
-
#: main.c:100
msgid ""
"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
@@ -2504,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"[-- Chyba: nelze najít začátek PGP zprávy! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -2512,37 +2511,56 @@ msgstr ""
"[-- Konec výstupu PGP --]\n"
"\n"
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu"
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
msgstr ""
"[-- Následují podepsaná data ve formátu PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
msgstr ""
-"\n"
-"[-- Konec podepsaných dat ve formátu PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:688
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
msgstr ""
-"[-- Chyba: tato zpráva nevyhovuje specifikacím PGP/MIME! --]\n"
"\n"
+"[-- Konec podepsaných dat ve formátu PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Vnitřní chyba. Informujte <roessler@guug.de>."
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -2550,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"[-- Chyba: nelze spustit PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -2558,11 +2576,11 @@ msgstr ""
"[-- Chyba: zpráva ve formátu PGP/MIME je porušena! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- Chyba: dočasný soubor nelze vytvořit! --]\n"
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
@@ -2570,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"[-- Následující data jsou zašifrována ve formátu PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2578,16 +2596,16 @@ msgstr ""
"\n"
"[-- Konec dat zašifrovaných ve formátu PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "PGP proces nelze spustit!"
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Použít ID klíče = \"%s\" pro %s?"
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "Zadejte ID klíče pro %s: "
@@ -3065,3 +3083,11 @@ msgstr "Řadící funkci nelze nalézt! [ohlašte tutu chybu]"
#: status.c:102
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(žádná schránka)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- Chyba: tato zpráva nevyhovuje specifikacím PGP/MIME! --]\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 45711f8f..962b6e45 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -911,25 +911,25 @@ msgstr ""
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter."
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Fehler: multipart/encrypted ohne \"protocol\"-Parameter!"
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Konnte Temporärdatei nicht öffnen!"
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s wird nicht unterstützt "
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(benutzen Sie '%s', um diesen Teil anzuzeigen)"
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(benötige Tastaturbindung für 'view-attachments'!)"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"[-- Fehler: Konnte Anfang der PGP-Nachricht nicht finden! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -2425,36 +2425,56 @@ msgstr ""
"[-- Ende der PGP-Ausgabe --]\n"
"\n"
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter."
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
msgstr ""
"[-- Die folgenden Daten sind PGP/MIME-signiert --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
msgstr ""
-"\n"
-"[-- Ende der PGP/MIME-signierten Daten --]\n"
-#: pgp.c:688
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
msgstr ""
-"[-- Fehler: Diese Nachricht verstößt gegen die PGP/MIME-Spezifikation! --]\n"
+"\n"
+"[-- Ende der PGP/MIME-signierten Daten --]\n"
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Interner Fehler. Bitte <roessler@guug.de> informieren."
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -2462,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozeß nicht erzeugen! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -2470,11 +2490,11 @@ msgstr ""
"[-- Fehler: Fehlerhafte PGP/MIME-Nachricht! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- Fehler: Konnte Temporärdatei nicht anlegen! --]\n"
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
@@ -2482,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"[-- Die folgenden Daten sind PGP/MIME-verschlüsselt --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2490,16 +2510,16 @@ msgstr ""
"\n"
"[-- Ende der PGP/MIME-verschlüsselten Daten --]\n"
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!"
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Benutze KeyID = \"%s\" für %s?"
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "KeyID für %s: "
@@ -2975,6 +2995,13 @@ msgstr ""
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(keine Mailbox)"
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- Fehler: Diese Nachricht verstößt gegen die PGP/MIME-Spezifikation! --]\n"
+
#~ msgid "This encoding is deprecated. Really use it?"
#~ msgstr "Diese Codierung sollte nicht genutzt werden. Trotzdem setzen?"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e841bc6d..14670613 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
@@ -894,25 +894,25 @@ msgstr ""
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo."
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Error: multipart/signed no tiene parámetro de protocolo."
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "ĄImposible abrir archivo temporal!"
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s no es soportado "
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(use '%s' para ver esta parte)"
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"[-- ĄError: no se encontró el principio del mensaje PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -2410,37 +2410,56 @@ msgstr ""
"[-- Fin de salida PGP --]\n"
"\n"
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo."
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
msgstr ""
"[-- Lo siguiente esta firmado con PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
msgstr ""
-"\n"
-"[-- Fin de datos firmados con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:688
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
msgstr ""
-"[-- ĄError: este mensaje no cumple la especificación PGP/MIME! --]\n"
"\n"
+"[-- Fin de datos firmados con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Error interno. Informe a <roessler@guug.de> por favor."
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -2448,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"[-- ĄError: imposible crear subproceso PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -2456,11 +2475,11 @@ msgstr ""
"[-- ĄError: mensaje PGP/MIME mal formado! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- ĄError: no se pudo cear archivo temporal! --]\n"
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
@@ -2468,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"[-- Lo siguiente esta encriptado con PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2476,16 +2495,16 @@ msgstr ""
"\n"
"[-- Fin de datos encriptados con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "ĄNo se pudo abrir subproceso PGP!"
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "żUsar keyID = \"%s\" para %s?"
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "Entre keyID para %s: "
@@ -2962,6 +2981,14 @@ msgstr "ĄNo se pudo encontrar la función para ordenar! [reporte este error]"
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(ningún buzón)"
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- ĄError: este mensaje no cumple la especificación PGP/MIME! --]\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "This encoding is deprecated. Really use it?"
#~ msgstr "Este tipo de codificación es viejo. żRealmente lo quiere usar?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b54b328f..de8dde7e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 0.94.14i\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-05 20:46+0100\n"
-"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre <Vincent.Lefevre@ens-lyon.fr>\n"
+"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
+"<Vincent.Lefevre@ens-lyon.fr>\n"
"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -952,27 +953,27 @@ msgstr ""
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole."
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Erreur : multipart/encrypted n'a pas de paramčtre de protocole !"
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire !"
# , c-format
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s n'est pas disponible "
# , c-format
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(utilisez '%s' pour voir cette partie)"
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(la fonction 'view-attachments' doit ętre affectée ŕ une touche !)"
@@ -2116,7 +2117,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Compile options:"
-msgstr "\nOptions de compilation :"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options de compilation :"
#: main.c:306
msgid "Error initializing terminal."
@@ -2576,7 +2579,9 @@ msgstr "[-- FIN DE BLOC DE CLÉ PUBLIQUE PGP --]\n"
msgid ""
"\n"
"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
-msgstr "\n[-- FIN DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- FIN DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n"
#: pgp.c:477
msgid ""
@@ -2586,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"[-- Erreur : impossible de trouver le début du message PGP ! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -2594,38 +2599,56 @@ msgstr ""
"[-- Fin de sortie PGP --]\n"
"\n"
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole."
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
msgstr ""
"[-- Les données suivantes sont signées avec PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
msgstr ""
-"\n"
-"[-- Fin des données signées avec PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:688
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
msgstr ""
-"[-- Erreur : ce message n'est pas conforme ŕ la spécification PGP/MIME ! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- Fin des données signées avec PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Erreur interne. Veuillez avertir <roessler@guug.de>."
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -2633,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"[-- Erreur : impossible de créer un sous-processus PGP ! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -2641,11 +2664,11 @@ msgstr ""
"[-- Erreur : message PGP/MIME mal formé ! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le fichier temporaire ! --]\n"
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
@@ -2653,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"[-- Les données suivantes sont chiffrées avec PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2661,18 +2684,18 @@ msgstr ""
"\n"
"[-- Fin des données chiffrées avec PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le sous-processus PGP"
# , c-format
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Utiliser keyID = \"%s\" pour %s ?"
# , c-format
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "Entrez keyID pour %s : "
@@ -3171,3 +3194,12 @@ msgstr "Fonction de tri non trouvée ! [signalez ce bug]"
#: status.c:102
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(pas de boîte aux lettres)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- Erreur : ce message n'est pas conforme ŕ la spécification PGP/MIME ! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index adc7676b..a11f67f2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt-0.94.17\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-19 15:54+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -915,25 +915,25 @@ msgstr ""
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo."
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Errore: multipart/encrypted non ha il parametro protocol!"
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!"
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s non č gestito "
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(usa '%s' per vederlo)"
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "('view-attachments' deve essere assegnato a un tasto!)"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
@@ -2451,37 +2451,56 @@ msgstr ""
"[-- Fine dell'output di PGP --]\n"
"\n"
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo."
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
msgstr ""
"[-- I seguenti dati sono firmati con PGP/MIME --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
msgstr ""
-"\n"
-"[-- Fine dei dati firmati con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:688
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
msgstr ""
-"[-- Errore: questo messaggio non soddisfa le specifiche PGP/MIME! --]\n"
"\n"
+"[-- Fine dei dati firmati con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
msgstr "Errore interno. Informa <roessler@guug.de>."
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
@@ -2489,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"[-- Error: non č stato possibile creare un sottoprocesso PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
@@ -2497,17 +2516,17 @@ msgstr ""
"[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- Errore: impossibile creare il file temporaneo! --]\n"
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
msgstr "[-- I seguenti dati sono crittografati con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
msgid ""
"\n"
"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2515,16 +2534,16 @@ msgstr ""
"\n"
"[-- Fine dei dati crittografati con PGP/MIME --]\n"
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!"
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Uso il keyID \"%s\" per %s?"
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "Inserisci il keyID per %s: "
@@ -3001,3 +3020,11 @@ msgstr "Could not find sorting function! [segnala questo bug]"
#: status.c:102
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(nessuna mailbox)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- Errore: questo messaggio non soddisfa le specifiche PGP/MIME! --]\n"
+#~ "\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 68ff6a43..0564157b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-12 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466
+#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:259 pager.c:1466
#: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Geen \"compose\"-entry in mailcap, een leeg bestand wordt aangemaakt."
msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s."
-
#: attach.c:265
#, c-format
msgid "No mailcap edit entry for %s"
@@ -160,7 +159,9 @@ msgstr "Bestandsmasker: "
#: browser.c:745
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet ?"
+msgstr ""
+"Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet "
+"?"
#: browser.c:746
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "PGP wordt aangeroepen..."
msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "PGP-handtekening controleren?"
-#: commands.c:177 mbox.c:721
+#: commands.c:177 mbox.c:724
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden aangelegd!"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Gedecodeerd opslaan"
msgid "Decrypt-copy"
msgstr "Gedecodeerd kopieeren"
-#: commands.c:575 curs_main.c:237 recvattach.c:49
+#: commands.c:575 curs_main.c:255 recvattach.c:49
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -481,84 +482,84 @@ msgstr "Selecteer de berichten die u wilt bijvoegen"
msgid "Unable to attach!"
msgstr "Kan niet bijvoegen!"
-#: compose.c:763
+#: compose.c:772
msgid "Invalid encoding."
msgstr "Ongeldige codering."
-#: compose.c:778
+#: compose.c:787
msgid "Save a copy of this message?"
msgstr "Een kopie van dit bericht maken?"
-#: compose.c:823
+#: compose.c:832
msgid "Rename to: "
msgstr "Hernoemen naar: "
-#: compose.c:828
+#: compose.c:837
#, c-format
msgid "Can't stat: %s"
msgstr "Kan directory %s niet lezen."
-#: compose.c:855
+#: compose.c:864
msgid "New file: "
msgstr "Nieuw bestand: "
-#: compose.c:868
+#: compose.c:877
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
msgstr "Content-Type is van de vorm basis/subtype."
-#: compose.c:874
+#: compose.c:883
#, c-format
msgid "Unknown Content-Type %s"
msgstr "Onbekende Content-Type %s."
-#: compose.c:887
+#: compose.c:896
#, c-format
msgid "Can't create file %s"
msgstr "Kan bestand %s niet aanmaken."
-#: compose.c:895
+#: compose.c:904
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
msgstr "Het lukt niet helemaal met dat toevoegen. Het blijft moeilijk.."
-#: compose.c:958
+#: compose.c:967
msgid "Postpone this message?"
msgstr "Bericht uitstellen?"
-#: compose.c:1010
+#: compose.c:1019
msgid "Write message to mailbox"
msgstr "Sla bericht op in mailbox"
-#: compose.c:1014
+#: compose.c:1023
#, c-format
msgid "Writing message to %s ..."
msgstr "Bericht wordt opgeslagen in %s ..."
-#: compose.c:1025
+#: compose.c:1034
msgid "Message written."
msgstr "Bericht opgeslagen."
-#: curs_lib.c:135
+#: curs_lib.c:136
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: curs_lib.c:136
+#: curs_lib.c:137
msgid "no"
msgstr "nee"
#. restore blocking operation
-#: curs_lib.c:175
+#: curs_lib.c:176
msgid "Exit Mutt?"
msgstr "Mutt afsluiten?"
-#: curs_lib.c:262
+#: curs_lib.c:275
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende vaud."
-#: curs_lib.c:282
+#: curs_lib.c:295
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Druk een willekeurige toets in."
-#: curs_lib.c:320
+#: curs_lib.c:333
msgid " ('?' for list): "
msgstr " ('?' voor een overzicht): "
@@ -568,111 +569,112 @@ msgstr "Kan niet schrijven in een scri