summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlaf Hering <olaf@aepfle.de>2018-01-16 09:40:11 +0100
committerOlaf Hering <olaf@aepfle.de>2018-01-16 09:40:56 +0100
commit8fac7a94728b4920cb4ed0152606dec7b7f2c10d (patch)
tree54acde821a83cd6eb766fdc47d6ebc76ad89ad7d /po/tr.po
parent18894e9c91d7b9fada0ffc90461d792abe65bfeb (diff)
Update po
Followup for untranslate Copyright list. Signed-off-by: Olaf Hering <olaf@aepfle.de>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po64
1 files changed, 23 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1cfa3eb6..4245bbba 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-15 08:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-15 08:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 04:13+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -2926,34 +2926,16 @@ msgstr ""
"yeniden dağıtabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için 'mutt -vv' komutunu\n"
"kullanabilirsiniz.\n"
-#: main.c:78
+#: main.c:89
#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2009 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2017 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"Copyright (C) 2006-2009 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
-"Copyright (C) 2014-2017 Kevin J. McCarthy <kevin@8t8.us>\n"
-"\n"
"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
"and suggestions.\n"
msgstr ""
-"Telif hakkı (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Telif hakkı (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Telif hakkı (C) 1997-2005 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Telif hakkı (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Telif hakkı (C) 1999-2005 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Telif hakkı (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Telif hakkı (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"\n"
"Burada listelenmeyen başka bir çok geliştirici; çok miktarda kod,\n"
"düzeltme ve öneriyle yazılıma katkıda bulunmuştur.\n"
-#: main.c:92
+#: main.c:93
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2977,7 +2959,7 @@ msgstr ""
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
-#: main.c:102
+#: main.c:103
msgid ""
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -2989,7 +2971,7 @@ msgstr ""
" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA.\n"
-#: main.c:121
+#: main.c:122
msgid ""
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
" mutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
@@ -3003,7 +2985,7 @@ msgid ""
" mutt -v[v]\n"
msgstr ""
-#: main.c:130
+#: main.c:131
#, fuzzy
msgid ""
"options:\n"
@@ -3021,11 +3003,11 @@ msgstr ""
" -c <adres>\tkopya adresi (CC)\n"
" -D\t\tdeğişkenlerin hepsini göster"
-#: main.c:139
+#: main.c:140
msgid " -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0"
msgstr " -d <seviye>\thata ayıklama bilgisini ~/.muttdebug0 dosyasına kaydet"
-#: main.c:142
+#: main.c:143
#, fuzzy
msgid ""
" -E\t\tedit the draft (-H) or include (-i) file\n"
@@ -3047,7 +3029,7 @@ msgstr ""
" -n\t\tsistem geneli Muttrc dosyasıno okuma\n"
" -p\t\tgönderilmesi ertelenmiş iletiyi çağır"
-#: main.c:152
+#: main.c:153
msgid ""
" -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
@@ -3069,7 +3051,7 @@ msgstr ""
" -Z\t\tyeni ileti içeren ilk klasörü göster, yeni ileti yoksa hemen çık\n"
" -h\t\tbu yardım metnini göster"
-#: main.c:233
+#: main.c:234
msgid ""
"\n"
"Compile options:"
@@ -3077,62 +3059,62 @@ msgstr ""
"\n"
"İnşa seçenekleri:"
-#: main.c:555
+#: main.c:556
msgid "Error initializing terminal."
msgstr "Uçbirim ilklendirilirken hata oluştu."
-#: main.c:709
+#: main.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n"
msgstr "Hata: '%s' hatalı bir IDN."
-#: main.c:712
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "Debugging at level %d.\n"
msgstr "Hata ayıklama bilgileri için %d seviyesi kullanılıyor.\n"
-#: main.c:714
+#: main.c:715
msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
msgstr ""
"DEBUG (hata ayıkla) seçeneği inşa sırasında tanımlanmamış. Göz ardı "
"edildi.\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:895
#, c-format
msgid "%s does not exist. Create it?"
msgstr "%s yok. Yaratılsın mı?"
-#: main.c:896
+#: main.c:899
#, c-format
msgid "Can't create %s: %s."
msgstr "%s yaratılamadı: %s."
-#: main.c:936
+#: main.c:939
msgid "Failed to parse mailto: link\n"
msgstr ""
-#: main.c:948
+#: main.c:951
msgid "No recipients specified.\n"
msgstr "Herhangi bir alıcı belirtilmemiş.\n"
-#: main.c:974
+#: main.c:977
msgid "Cannot use -E flag with stdin\n"
msgstr ""
-#: main.c:1127
+#: main.c:1130
#, c-format
msgid "%s: unable to attach file.\n"
msgstr "%s: dosya eklenemedi.\n"
-#: main.c:1208
+#: main.c:1211
msgid "No mailbox with new mail."
msgstr "Yeni eposta içeren bir eposta kutusu yok."
-#: main.c:1217
+#: main.c:1220
msgid "No incoming mailboxes defined."
msgstr "Gelen iletileri alacak eposta kutuları tanımlanmamış."
-#: main.c:1245
+#: main.c:1248
msgid "Mailbox is empty."
msgstr "Eposta kutusu boş."