summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-11-29 09:43:35 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-11-29 09:43:35 +0000
commita58b2e5ddef4be9283a433e4884b89bf338a11f6 (patch)
tree18dd713190ba7102a6d42d1980445e5d574143f6 /po/lt.po
parent382613366d9cc6b340c91820e82bc241296e3ad4 (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.3.24mutt-1-3-24-rel
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po115
1 files changed, 54 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3774cd52..b3c572aa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-08 23:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-29 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "%s vartotojo vardas: "
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%s slaptažodis: "
-#: addrbook.c:31 browser.c:40 pager.c:1422 postpone.c:37 query.c:43
+#: addrbook.c:31 browser.c:40 pager.c:1427 postpone.c:37 query.c:43
#: recvattach.c:57
msgid "Exit"
msgstr "Išeit"
-#: addrbook.c:32 curs_main.c:398 pager.c:1429 postpone.c:38
+#: addrbook.c:32 curs_main.c:398 pager.c:1434 postpone.c:38
msgid "Del"
msgstr "Trint"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Pasirinkti"
#. __STRCAT_CHECKED__
#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:628
-#: pager.c:1521 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
+#: pager.c:1526 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "MIME tipas neapibrėžtas. Negaliu parodyti priedo."
msgid "Cannot create filter"
msgstr "Negaliu sukurti filtro"
-#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:943 attach.c:1001 handler.c:1539
+#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:943 attach.c:1001 handler.c:1544
#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755
msgid "Can't create filter"
msgstr "Negaliu sukurti filtro"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Saugoti"
msgid "Mail"
msgstr "Rašyt"
-#: curs_main.c:402 pager.c:1430
+#: curs_main.c:402 pager.c:1435
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyt"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Nėra neskaitytų laiškų"
msgid " in this limited view"
msgstr " šiame apribotame vaizde"
-#: curs_main.c:1331 pager.c:2283
+#: curs_main.c:1331 pager.c:2288
#, fuzzy
msgid "Can't change 'important' flag on POP server."
msgstr "Negaliu taisyti laiško POP serveryje."
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "Daugiau gijų nėra."
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Tu esi ties pirma gija."
-#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:904 thread.c:959
-#: thread.c:1014
+#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:901 thread.c:956
+#: thread.c:1011
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Skirstymas gijomis neleidžiamas."
@@ -999,113 +999,114 @@ msgstr "Uždėti flagą"
msgid "Clear flag"
msgstr "Išvalyti flagą"
-#: handler.c:1320
+#: handler.c:1325
msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
msgstr ""
"[-- Klaida: Nepavyko parodyti nė vienos Multipart/Alternative dalies! --]\n"
-#: handler.c:1438
+#: handler.c:1443
#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d"
msgstr "[-- Priedas #%d"
-#: handler.c:1450
+#: handler.c:1455
#, c-format
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Tipas: %s/%s, Koduotė: %s, Dydis: %s --]\n"
-#: handler.c:1510
+#: handler.c:1515
#, c-format
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
msgstr "[-- Automatinė peržiūra su %s --]\n"
-#: handler.c:1511
+#: handler.c:1516
#, c-format
msgid "Invoking autoview command: %s"
msgstr "Kviečiu autom. peržiūros komandą: %s"
-#: handler.c:1543
+#: handler.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
msgstr "[-- %s --]\n"
-#: handler.c:1561 handler.c:1582
+#: handler.c:1566 handler.c:1587
#, c-format
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
msgstr "[-- Automatinės peržiūros %s klaidos --]\n"
-#: handler.c:1619
+#: handler.c:1624
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
"[-- Klaida: message/external-body dalis neturi access-type parametro --]\n"
-#: handler.c:1638
+#: handler.c:1643
#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment "
msgstr "[-- Šis %s/%s priedas "
-#: handler.c:1645
+#: handler.c:1650
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
msgstr "(dydis %s baitų)"
-#: handler.c:1647
+#: handler.c:1652
msgid "has been deleted --]\n"
msgstr "buvo ištrintas --]\n"
-#: handler.c:1652
+#: handler.c:1657
#, c-format
msgid "[-- on %s --]\n"
msgstr "[-- %s --]\n"
-#: handler.c:1657
+#: handler.c:1662
#, c-format
msgid "[-- name: %s --]\n"
msgstr "[-- vardas: %s --]\n"
-#: handler.c:1670 handler.c:1686
+#: handler.c:1675 handler.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
msgstr "[-- Šis %s/%s priedas "
-#: handler.c:1672
-msgid "[-- and the indicated external source has --]\n"
-msgstr ""
-
-#: handler.c:1673
-msgid "[-- expired. --]\n"
+#: handler.c:1677
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
msgstr ""
+"[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n"
+"[-- o nurodytas išorinis šaltinis išseko. --]\n"
-#: handler.c:1690
+#: handler.c:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
msgstr ""
"[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n"
"[-- o nurodytas pasiekimo tipas %s yra nepalaikomas. --]\n"
-#: handler.c:1807
+#: handler.c:1812
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Klaida: multipart/signed neturi protokolo."
-#: handler.c:1820
+#: handler.c:1825
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Klaida: multipart/encrypted neturi protocol parametro!"
-#: handler.c:1867
+#: handler.c:1872
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Negaliu atidaryti laikinos bylos!"
-#: handler.c:1927
+#: handler.c:1932
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s yra nepalaikomas "
-#: handler.c:1932
+#: handler.c:1937
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(naudok '%s' šiai daliai peržiūrėti)"
-#: handler.c:1934
+#: handler.c:1939
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "('view-attachments' turi būti susietas su klavišu!)"
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "Atgal ieškoti ko: "
msgid "No search pattern."
msgstr "Jokio paieškos pattern'o."
-#: menu.c:749 pager.c:1900 pager.c:1916 pager.c:2004 pattern.c:1331
+#: menu.c:749 pager.c:1905 pager.c:1921 pager.c:2009 pattern.c:1331
msgid "Not found."
msgstr "Nerasta."
@@ -2899,48 +2900,48 @@ msgstr "Negaliu įrašyti laiško"
msgid "Not available in this menu."
msgstr "Neprieinama šiame meniu."
-#: pager.c:1423
+#: pager.c:1428
msgid "PrevPg"
msgstr "PraPsl"
-#: pager.c:1424
+#: pager.c:1429
msgid "NextPg"
msgstr "KitPsl"
-#: pager.c:1428
+#: pager.c:1433
msgid "View Attachm."
msgstr "Priedai"
-#: pager.c:1431
+#: pager.c:1436
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1809 pager.c:1840 pager.c:1872 pager.c:2092
+#: pager.c:1814 pager.c:1845 pager.c:1877 pager.c:2097
msgid "Bottom of message is shown."
msgstr "Rodoma laiško apačia."
-#: pager.c:1825 pager.c:1847 pager.c:1854 pager.c:1861
+#: pager.c:1830 pager.c:1852 pager.c:1859 pager.c:1866
msgid "Top of message is shown."
msgstr "Rodomas laiško viršus."
-#: pager.c:1934
+#: pager.c:1939
msgid "Reverse search: "
msgstr "Atvirkščia paieška: "
-#: pager.c:1935
+#: pager.c:1940
msgid "Search: "
msgstr "Paieška: "
-#: pager.c:2030
+#: pager.c:2035
msgid "Help is currently being shown."
msgstr "Šiuo metu rodoma pagalba."
-#: pager.c:2059
+#: pager.c:2064
msgid "No more quoted text."
msgstr "Cituojamo teksto nebėra."
-#: pager.c:2072
+#: pager.c:2077
msgid "No more unquoted text after quoted text."
msgstr "Nėra daugiau necituojamo teksto už cituojamo."
@@ -3608,12 +3609,12 @@ msgid ""
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
msgstr "Teisingai nustatyk hostname kintamąjį, kai naudoji mixmaster'į!"
-#: remailer.c:765
+#: remailer.c:768
#, c-format
msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
msgstr "Klaida siunčiant laišką, klaidos kodas %d.\n"
-#: remailer.c:769
+#: remailer.c:772
msgid "Error sending message."
msgstr "Klaida siunčiant laišką."
@@ -3793,7 +3794,7 @@ msgstr "Sugavau signalą %d... Išeinu.\n"
msgid "Sorting mailbox..."
msgstr "Rikiuoju dėžutę..."
-#: sort.c:235
+#: sort.c:238
msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
msgstr "Negalėjau rasti rikiavimo funkcijos! [pranešk šią klaidą]"
@@ -3801,12 +3802,12 @@ msgstr "Negalėjau rasti rikiavimo funkcijos! [pranešk šią klaidą]"
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(nėra dėžutės)"
-#: thread.c:971
+#: thread.c:968
#, fuzzy
msgid "Parent message is not visible in this limited view."
msgstr "Tėvinis laiškas nematomas ribotame vaizde"
-#: thread.c:977
+#: thread.c:974
msgid "Parent message is not available."
msgstr "Nėra prieinamo tėvinio laiško."
@@ -3825,14 +3826,6 @@ msgstr "Nėra prieinamo tėvinio laiško."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopijuoti"
-#~ msgid ""
-#~ "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
-#~ "[-- and the indicated external source has --]\n"
-#~ "[-- expired. --]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n"
-#~ "[-- o nurodytas išorinis šaltinis išseko. --]\n"
-
#~ msgid "%s [%s]\n"
#~ msgstr "%s [%s]\n"