From a58b2e5ddef4be9283a433e4884b89bf338a11f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Thu, 29 Nov 2001 09:43:35 +0000 Subject: automatic post-release commit for mutt-1.3.24 --- po/lt.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3774cd52..b3c572aa 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-08 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-29 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "%s vartotojo vardas: " msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%s slaptažodis: " -#: addrbook.c:31 browser.c:40 pager.c:1422 postpone.c:37 query.c:43 +#: addrbook.c:31 browser.c:40 pager.c:1427 postpone.c:37 query.c:43 #: recvattach.c:57 msgid "Exit" msgstr "Išeit" -#: addrbook.c:32 curs_main.c:398 pager.c:1429 postpone.c:38 +#: addrbook.c:32 curs_main.c:398 pager.c:1434 postpone.c:38 msgid "Del" msgstr "Trint" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Pasirinkti" #. __STRCAT_CHECKED__ #: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:628 -#: pager.c:1521 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61 +#: pager.c:1526 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "MIME tipas neapibr msgid "Cannot create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:943 attach.c:1001 handler.c:1539 +#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:943 attach.c:1001 handler.c:1544 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Saugoti" msgid "Mail" msgstr "Rašyt" -#: curs_main.c:402 pager.c:1430 +#: curs_main.c:402 pager.c:1435 msgid "Reply" msgstr "Atsakyt" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "N msgid " in this limited view" msgstr " šiame apribotame vaizde" -#: curs_main.c:1331 pager.c:2283 +#: curs_main.c:1331 pager.c:2288 #, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." msgstr "Negaliu taisyti laiško POP serveryje." @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "Daugiau gij msgid "You are on the first thread." msgstr "Tu esi ties pirma gija." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:904 thread.c:959 -#: thread.c:1014 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:901 thread.c:956 +#: thread.c:1011 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Skirstymas gijomis neleidžiamas." @@ -999,113 +999,114 @@ msgstr "U msgid "Clear flag" msgstr "Išvalyti flagą" -#: handler.c:1320 +#: handler.c:1325 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Klaida: Nepavyko parodyti nė vienos Multipart/Alternative dalies! --]\n" -#: handler.c:1438 +#: handler.c:1443 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Priedas #%d" -#: handler.c:1450 +#: handler.c:1455 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipas: %s/%s, Koduotė: %s, Dydis: %s --]\n" -#: handler.c:1510 +#: handler.c:1515 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatinė peržiūra su %s --]\n" -#: handler.c:1511 +#: handler.c:1516 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Kviečiu autom. peržiūros komandą: %s" -#: handler.c:1543 +#: handler.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1561 handler.c:1582 +#: handler.c:1566 handler.c:1587 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Automatinės peržiūros %s klaidos --]\n" -#: handler.c:1619 +#: handler.c:1624 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Klaida: message/external-body dalis neturi access-type parametro --]\n" -#: handler.c:1638 +#: handler.c:1643 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " -#: handler.c:1645 +#: handler.c:1650 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(dydis %s baitų)" -#: handler.c:1647 +#: handler.c:1652 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "buvo ištrintas --]\n" -#: handler.c:1652 +#: handler.c:1657 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1657 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- vardas: %s --]\n" -#: handler.c:1670 handler.c:1686 +#: handler.c:1675 handler.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " -#: handler.c:1672 -msgid "[-- and the indicated external source has --]\n" -msgstr "" - -#: handler.c:1673 -msgid "[-- expired. --]\n" +#: handler.c:1677 +#, fuzzy +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" msgstr "" +"[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n" +"[-- o nurodytas išorinis šaltinis išseko. --]\n" -#: handler.c:1690 +#: handler.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n" "[-- o nurodytas pasiekimo tipas %s yra nepalaikomas. --]\n" -#: handler.c:1807 +#: handler.c:1812 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Klaida: multipart/signed neturi protokolo." -#: handler.c:1820 +#: handler.c:1825 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Klaida: multipart/encrypted neturi protocol parametro!" -#: handler.c:1867 +#: handler.c:1872 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Negaliu atidaryti laikinos bylos!" -#: handler.c:1927 +#: handler.c:1932 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s yra nepalaikomas " -#: handler.c:1932 +#: handler.c:1937 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(naudok '%s' šiai daliai peržiūrėti)" -#: handler.c:1934 +#: handler.c:1939 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' turi būti susietas su klavišu!)" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "Atgal ie msgid "No search pattern." msgstr "Jokio paieškos pattern'o." -#: menu.c:749 pager.c:1900 pager.c:1916 pager.c:2004 pattern.c:1331 +#: menu.c:749 pager.c:1905 pager.c:1921 pager.c:2009 pattern.c:1331 msgid "Not found." msgstr "Nerasta." @@ -2899,48 +2900,48 @@ msgstr "Negaliu msgid "Not available in this menu." msgstr "Neprieinama šiame meniu." -#: pager.c:1423 +#: pager.c:1428 msgid "PrevPg" msgstr "PraPsl" -#: pager.c:1424 +#: pager.c:1429 msgid "NextPg" msgstr "KitPsl" -#: pager.c:1428 +#: pager.c:1433 msgid "View Attachm." msgstr "Priedai" -#: pager.c:1431 +#: pager.c:1436 msgid "Next" msgstr "Kitas" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1809 pager.c:1840 pager.c:1872 pager.c:2092 +#: pager.c:1814 pager.c:1845 pager.c:1877 pager.c:2097 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Rodoma laiško apačia." -#: pager.c:1825 pager.c:1847 pager.c:1854 pager.c:1861 +#: pager.c:1830 pager.c:1852 pager.c:1859 pager.c:1866 msgid "Top of message is shown." msgstr "Rodomas laiško viršus." -#: pager.c:1934 +#: pager.c:1939 msgid "Reverse search: " msgstr "Atvirkščia paieška: " -#: pager.c:1935 +#: pager.c:1940 msgid "Search: " msgstr "Paieška: " -#: pager.c:2030 +#: pager.c:2035 msgid "Help is currently being shown." msgstr "Šiuo metu rodoma pagalba." -#: pager.c:2059 +#: pager.c:2064 msgid "No more quoted text." msgstr "Cituojamo teksto nebėra." -#: pager.c:2072 +#: pager.c:2077 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Nėra daugiau necituojamo teksto už cituojamo." @@ -3608,12 +3609,12 @@ msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" msgstr "Teisingai nustatyk hostname kintamąjį, kai naudoji mixmaster'į!" -#: remailer.c:765 +#: remailer.c:768 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" msgstr "Klaida siunčiant laišką, klaidos kodas %d.\n" -#: remailer.c:769 +#: remailer.c:772 msgid "Error sending message." msgstr "Klaida siunčiant laišką." @@ -3793,7 +3794,7 @@ msgstr "Sugavau signal msgid "Sorting mailbox..." msgstr "Rikiuoju dėžutę..." -#: sort.c:235 +#: sort.c:238 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Negalėjau rasti rikiavimo funkcijos! [pranešk šią klaidą]" @@ -3801,12 +3802,12 @@ msgstr "Negal msgid "(no mailbox)" msgstr "(nėra dėžutės)" -#: thread.c:971 +#: thread.c:968 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Tėvinis laiškas nematomas ribotame vaizde" -#: thread.c:977 +#: thread.c:974 msgid "Parent message is not available." msgstr "Nėra prieinamo tėvinio laiško." @@ -3825,14 +3826,6 @@ msgstr "N #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopijuoti" -#~ msgid "" -#~ "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -#~ "[-- and the indicated external source has --]\n" -#~ "[-- expired. --]\n" -#~ msgstr "" -#~ "[-- Šis %s/%s priedas neįtrauktas, --]\n" -#~ "[-- o nurodytas išorinis šaltinis išseko. --]\n" - #~ msgid "%s [%s]\n" #~ msgstr "%s [%s]\n" -- cgit v1.2.3