diff options
author | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2017-09-02 11:32:50 -0700 |
---|---|---|
committer | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2017-09-02 11:32:50 -0700 |
commit | 1ab27b6a7f897630b7c0a5d79af5deb2270de794 (patch) | |
tree | dd378c51b9a683e8cba8ff36bfca0c3fd0782760 /po/ko.po | |
parent | 55dc3d3f098d82d92c06e5d5b6251cb3f87ce443 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.9.0mutt-1-9-rel
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 411 |
1 files changed, 210 insertions, 201 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 18:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 10:25+900\n" "Last-Translator: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n" "Language-Team: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Password for %s@%s: " msgstr "%s@%sÀÇ ¾ÏÈ£: " #: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1575 postpone.c:41 query.c:48 -#: recvattach.c:53 +#: recvattach.c:57 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "º¹±¸" msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" -#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:124 crypt-gpgme.c:4088 curs_main.c:493 -#: mutt_ssl.c:1257 mutt_ssl_gnutls.c:1023 pager.c:1973 pgpkey.c:522 -#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:440 +#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:125 crypt-gpgme.c:4088 curs_main.c:493 +#: mutt_ssl.c:1257 mutt_ssl_gnutls.c:1023 pager.c:1981 pgpkey.c:522 +#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:61 smime.c:440 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "À̸§: " msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Ãß°¡ÇÒ±î¿ä?" -#: alias.c:347 recvattach.c:457 recvattach.c:483 recvattach.c:496 -#: recvattach.c:509 recvattach.c:539 +#: alias.c:347 recvattach.c:435 recvattach.c:461 recvattach.c:474 +#: recvattach.c:487 recvattach.c:522 msgid "Save to file: " msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå: " @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "º°Äª Ãß°¡µÊ." msgid "Error seeking in alias file" msgstr "ÆÄÀÏ º¸±â ½Ãµµ Áß ¿À·ù" -#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:400 attach.c:927 +#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:400 attach.c:926 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "À̸§ ÅÛÇ÷¹ÀÌÆ®¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "À̸§ ÅÛÇ÷¹ÀÌÆ®¿Í ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1383 compress.c:444 -#: curs_lib.c:218 curs_lib.c:809 +#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1390 compress.c:444 +#: curs_lib.c:218 curs_lib.c:809 sendlib.c:1372 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "\"%s\" ½ÇÇà ¿À·ù!" @@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "-- ÷ºÎ¹°" msgid "---Attachment: %s" msgstr "-- ÷ºÎ¹°" -#: attach.c:633 attach.c:665 attach.c:960 attach.c:1018 handler.c:1363 +#: attach.c:632 attach.c:664 attach.c:959 attach.c:1017 handler.c:1363 #: pgpkey.c:572 pgpkey.c:760 msgid "Can't create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:799 +#: attach.c:798 msgid "Write fault!" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ!" -#: attach.c:1041 +#: attach.c:1040 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¾î¶»°Ô Ãâ·ÂÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" @@ -401,50 +401,50 @@ msgstr "PGP ¼¸í °ËÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." msgid "Command: " msgstr "¸í·É¾î: " -#: commands.c:256 commands.c:266 recvcmd.c:148 recvcmd.c:161 +#: commands.c:256 commands.c:266 recvcmd.c:146 recvcmd.c:159 msgid "Warning: message contains no From: header" msgstr "" -#: commands.c:274 recvcmd.c:171 +#: commands.c:274 recvcmd.c:169 msgid "Bounce message to: " msgstr "¸ÞÀÏÀ» Àü´ÞÇÒ ÁÖ¼Ò: " -#: commands.c:276 recvcmd.c:173 +#: commands.c:276 recvcmd.c:171 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏÀ» Àü´ÞÇÑ ÁÖ¼Ò: " -#: commands.c:284 recvcmd.c:182 +#: commands.c:284 recvcmd.c:180 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!" -#: commands.c:292 recvcmd.c:190 +#: commands.c:292 recvcmd.c:188 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" msgstr "À߸øµÈ IDN: '%s'" -#: commands.c:303 recvcmd.c:204 +#: commands.c:303 recvcmd.c:202 #, c-format msgid "Bounce message to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸ÞÀÏ Àü´Þ" -#: commands.c:303 recvcmd.c:204 +#: commands.c:303 recvcmd.c:202 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" msgstr "%s¿¡°Ô ¸ÞÀÏ Àü´Þ" -#: commands.c:319 recvcmd.c:220 +#: commands.c:319 recvcmd.c:218 msgid "Message not bounced." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ Àü´Þ µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:319 recvcmd.c:220 +#: commands.c:319 recvcmd.c:218 msgid "Messages not bounced." msgstr "¸ÞÀϵéÀÌ Àü´Þ µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: commands.c:329 recvcmd.c:239 +#: commands.c:329 recvcmd.c:237 msgid "Message bounced." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:329 recvcmd.c:239 +#: commands.c:329 recvcmd.c:237 msgid "Messages bounced." msgstr "¸ÞÀϵéÀÌ Àü´ÞµÊ." @@ -549,26 +549,26 @@ msgstr " Ç¥½ÃµÊ" msgid "Copying to %s..." msgstr "%s·Î º¹»ç..." -#: commands.c:932 +#: commands.c:939 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" msgstr "º¸³¾¶§ %s·Î º¯È¯ÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:942 +#: commands.c:949 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "%s·Î Content-TypeÀÌ ¹Ù²ñ." -#: commands.c:947 +#: commands.c:954 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." msgstr "¹®ÀÚ¼ÂÀÌ %s¿¡¼ %s·Î ¹Ù²ñ." -#: commands.c:949 +#: commands.c:956 msgid "not converting" msgstr "º¯È¯ÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: commands.c:949 +#: commands.c:956 msgid "converting" msgstr "º¯È¯Áß" @@ -577,48 +577,48 @@ msgid "There are no attachments." msgstr "÷ºÎ¹°ÀÌ ¾øÀ½." #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:82 +#: compose.c:83 msgid "From: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:84 send.c:222 +#: compose.c:85 send.c:222 msgid "To: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:86 send.c:224 +#: compose.c:87 send.c:224 msgid "Cc: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:88 send.c:226 +#: compose.c:89 send.c:226 msgid "Bcc: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:90 compose.c:722 send.c:251 +#: compose.c:91 compose.c:774 send.c:251 msgid "Subject: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:92 +#: compose.c:93 #, fuzzy msgid "Reply-To: " msgstr "´äÀå" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:94 compose.c:739 +#: compose.c:95 compose.c:791 msgid "Fcc: " msgstr "" #. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email -#: compose.c:97 +#: compose.c:98 msgid "Mix: " msgstr "" #. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information -#: compose.c:100 +#: compose.c:101 msgid "Security: " msgstr "" @@ -631,225 +631,225 @@ msgstr "" #. * Since it shares the row with "Encrypt with:", it should not be longer #. * than 15-20 character cells. #. -#: compose.c:110 crypt-gpgme.c:4837 pgp.c:1821 smime.c:2222 smime.c:2237 +#: compose.c:111 crypt-gpgme.c:4837 pgp.c:1821 smime.c:2222 smime.c:2237 msgid "Sign as: " msgstr "»ç¿ë ¼¸í: " -#: compose.c:114 +#: compose.c:115 msgid "Send" msgstr "º¸³¿" -#: compose.c:115 remailer.c:484 +#: compose.c:116 remailer.c:484 msgid "Abort" msgstr "Ãë¼Ò" #. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:117 +#: compose.c:118 msgid "To" msgstr "" #. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:119 +#: compose.c:120 msgid "CC" msgstr "" #. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:121 +#: compose.c:122 msgid "Subj" msgstr "" -#: compose.c:122 compose.c:836 +#: compose.c:123 compose.c:876 msgid "Attach file" msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ" -#: compose.c:123 +#: compose.c:124 msgid "Descrip" msgstr "¼³¸í" -#: compose.c:191 +#: compose.c:194 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: compose.c:198 +#: compose.c:201 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "¼¸í, ¾ÏÈ£È" -#: compose.c:203 +#: compose.c:206 msgid "Encrypt" msgstr "¾ÏÈ£È" -#: compose.c:208 +#: compose.c:211 msgid "Sign" msgstr "¼¸í" -#: compose.c:213 +#: compose.c:216 msgid "None" msgstr "" -#: compose.c:222 +#: compose.c:225 #, fuzzy msgid " (inline PGP)" msgstr "(°è¼Ó)\n" -#: compose.c:224 +#: compose.c:227 msgid " (PGP/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:228 +#: compose.c:231 msgid " (S/MIME)" msgstr "" -#: compose.c:232 +#: compose.c:235 msgid " (OppEnc mode)" msgstr "" -#: compose.c:244 compose.c:253 +#: compose.c:247 compose.c:256 msgid "<default>" msgstr "<±âº»°ª>" -#: compose.c:263 +#: compose.c:266 msgid "Encrypt with: " msgstr "¾ÏÈ£È ¹æ½Ä: " -#: compose.c:320 +#: compose.c:323 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d]´Â ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½!" -#: compose.c:328 +#: compose.c:331 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] º¯°æµÊ. ´Ù½Ã ÀÎÄÚµùÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:383 +#: compose.c:386 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÷ºÎ¹°" -#: compose.c:405 +#: compose.c:408 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." msgstr "°æ°í: '%s' À߸øµÈ IDN." -#: compose.c:426 +#: compose.c:428 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "÷ºÎ¹°¸¸À» »èÁ¦ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù." -#: compose.c:770 send.c:1689 +#: compose.c:822 send.c:1689 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "À߸øµÈ IDN \"%s\": '%s'" -#: compose.c:852 +#: compose.c:886 msgid "Attaching selected files..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÁß..." -#: compose.c:864 +#: compose.c:898 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s¸¦ ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:884 +#: compose.c:918 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "¸ÞÀÏÀ» ÷ºÎÇϱâ À§ÇØ ¸ÞÀÏÇÔÀ» ¿°" -#: compose.c:914 +#: compose.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open mailbox %s" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:922 +#: compose.c:956 msgid "No messages in that folder." msgstr "Æú´õ¿¡ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: compose.c:931 +#: compose.c:965 msgid "Tag the messages you want to attach!" msgstr "÷ºÎÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀ» Ç¥½ÃÇϼ¼¿ä." -#: compose.c:963 +#: compose.c:991 msgid "Unable to attach!" msgstr "÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:1014 +#: compose.c:1031 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "ÀúÀåÀº ÅؽºÆ® ÷ºÎ¹°¿¡¸¸ Àû¿ëµÊ." -#: compose.c:1019 +#: compose.c:1036 msgid "The current attachment won't be converted." msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°Àº º¯È¯ÇÒ¼ö ¾øÀ½." -#: compose.c:1021 +#: compose.c:1038 msgid "The current attachment will be converted." msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°Àº º¯È¯ °¡´ÉÇÔ." -#: compose.c:1096 +#: compose.c:1112 msgid "Invalid encoding." msgstr "À߸øµÈ ÀÎÄÚµù" -#: compose.c:1122 +#: compose.c:1138 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀÏÀÇ º¹»çº»À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:1185 +#: compose.c:1201 #, fuzzy msgid "Send attachment with name: " msgstr "÷ºÎ¹°À» text·Î º¸±â" -#: compose.c:1203 +#: compose.c:1219 msgid "Rename to: " msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â: " #. L10N: #. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information. -#: compose.c:1210 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872 +#: compose.c:1226 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:877 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%s: %sÀÇ »óŸ¦ ¾Ë¼ö ¾øÀ½." -#: compose.c:1237 +#: compose.c:1253 msgid "New file: " msgstr "»õ ÆÄÀÏ: " -#: compose.c:1250 +#: compose.c:1266 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-TypeÀÌ base/sub Çü½ÄÀÓ." -#: compose.c:1256 +#: compose.c:1272 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Content-Type %s" -#: compose.c:1269 +#: compose.c:1280 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: compose.c:1277 +#: compose.c:1288 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "¿©±â¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀº ÷ºÎ °úÁ¤¿¡¼ ½ÇÆÐÇÑ °ÍµéÀÔ´Ï´Ù." -#: compose.c:1337 +#: compose.c:1349 msgid "Postpone this message?" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀÏÀ» ³ªÁß¿¡ º¸³¾±î¿ä?" -#: compose.c:1401 +#: compose.c:1408 msgid "Write message to mailbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ¿¡ ¸ÞÀÏ ¾²±â" -#: compose.c:1404 +#: compose.c:1411 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "%s¿¡ ¸ÞÀÏ ¾²´ÂÁß..." -#: compose.c:1413 +#: compose.c:1420 msgid "Message written." msgstr "¸ÞÀÏ ¾²±â ¿Ï·á." -#: compose.c:1427 +#: compose.c:1434 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "ÀÌ¹Ì S/MIMEÀÌ ¼±ÅõÊ. Áö¿ì°í °è¼ÓÇÒ±î¿ä? " -#: compose.c:1460 +#: compose.c:1467 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP°¡ ¼±ÅõÊ. Áö¿ì°í °è¼ÓÇÒ±î¿ä? " @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "no" msgid "Exit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: curs_lib.c:761 mutt_socket.c:586 mutt_ssl.c:577 +#: curs_lib.c:761 mutt_socket.c:612 mutt_ssl.c:577 msgid "unknown error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "¿¸° ¸ÞÀÏÇÔÀÌ ¾øÀ½." msgid "There are no messages." msgstr "¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:59 mx.c:1131 pager.c:55 recvattach.c:43 +#: curs_main.c:59 mx.c:1131 pager.c:55 recvattach.c:45 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Àбâ Àü¿ë ¸ÞÀÏÇÔ." -#: curs_main.c:60 pager.c:56 recvattach.c:943 +#: curs_main.c:60 pager.c:56 recvattach.c:1097 msgid "Function not permitted in attach-message mode." msgstr "¸ÞÀÏ Ã·ºÎ ¸ðµå¿¡¼ Çã°¡µÇÁö ¾Ê´Â ±â´ÉÀÓ." @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "º¯°æ »çÇ×À» ±â·Ï ÇÏÁö ¾ÊÀ½." msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: curs_main.c:489 recvattach.c:54 +#: curs_main.c:489 recvattach.c:58 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "¿ÜºÎ¿¡¼ ¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÊ." msgid "No tagged messages." msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:753 menu.c:1043 +#: curs_main.c:753 menu.c:1050 msgid "Nothing to do." msgstr "¾Æ¹«°Íµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ½." @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Invalid message number." msgstr "À߸øµÈ ¸ÞÀÏ ¹øÈ£." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:895 curs_main.c:2031 pager.c:2532 +#: curs_main.c:895 curs_main.c:2031 pager.c:2538 #, fuzzy msgid "Cannot delete message(s)" msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "ÆÐÅÏ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ: " msgid "To view all messages, limit to \"all\"." msgstr "" -#: curs_main.c:968 pager.c:2069 +#: curs_main.c:968 pager.c:2077 msgid "Quit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Tag messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏ¿¡ Ç¥½ÃÇÔ: " #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1068 curs_main.c:2382 pager.c:2787 +#: curs_main.c:1068 curs_main.c:2382 pager.c:2792 #, fuzzy msgid "Cannot undelete message(s)" msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." @@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." msgid "You are on the first message." msgstr "ù¹ø° ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1613 menu.c:867 pager.c:2187 pattern.c:1575 +#: curs_main.c:1613 menu.c:874 pager.c:2195 pattern.c:1609 msgid "Search wrapped to top." msgstr "À§ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»ö." -#: curs_main.c:1622 pager.c:2209 pattern.c:1586 +#: curs_main.c:1622 pager.c:2217 pattern.c:1620 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "¾Æ·¡ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»ö." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "Cannot flag message" msgstr "¸ÞÀÏ º¸±â" #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1731 pager.c:2750 +#: curs_main.c:1731 pager.c:2755 msgid "Cannot toggle new" msgstr "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Thread contains unread messages." msgstr "±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÀÖÀ½." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1987 pager.c:2499 +#: curs_main.c:1987 pager.c:2505 #, fuzzy msgid "Cannot delete message" msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "¸ÞÀÏÀ» ¾²Áö ¸øÇÔ" #. L10N: This is displayed when the x-label on one or more #. * messages is edited. -#: curs_main.c:2114 pager.c:2838 +#: curs_main.c:2114 pager.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "%d labels changed." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½." @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½." #. L10N: This is displayed when editing an x-label, but no messages #. * were updated. Possibly due to canceling at the prompt or if the new #. * label is the same as the old label. -#: curs_main.c:2120 pager.c:2841 +#: curs_main.c:2120 pager.c:2846 #, fuzzy msgid "No labels changed." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½." @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "No message ID to macro." msgstr "Æú´õ¿¡ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." #. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2352 pager.c:2770 +#: curs_main.c:2352 pager.c:2775 #, fuzzy msgid "Cannot undelete message" msgstr "»èÁ¦ Ãë¼ÒµÈ ¸ÞÀÏ ¾øÀ½." @@ -2467,7 +2467,12 @@ msgstr "SSL ½ÇÆÐ: %s" msgid "Mailbox renamed." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ »ý¼ºµÊ." -#: imap/command.c:447 +#: imap/command.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s timed out" +msgstr "%sÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁü" + +#: imap/command.c:467 msgid "Mailbox closed" msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀÌ ´ÝÈû" @@ -2506,72 +2511,72 @@ msgstr "%s ¼±Åà Áß..." msgid "Error opening mailbox" msgstr "¸ÞÀÏÇÔ ¿©´ÂÁß ¿À·ù" -#: imap/imap.c:819 imap/imap.c:2183 imap/message.c:1014 muttlib.c:1683 +#: imap/imap.c:818 imap/imap.c:2190 imap/message.c:1014 muttlib.c:1683 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" -#: imap/imap.c:1212 +#: imap/imap.c:1215 msgid "Expunge failed" msgstr "»èÁ¦ ½ÇÆÐ" -#: imap/imap.c:1224 +#: imap/imap.c:1227 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d°³ÀÇ ¸ÞÀÏÀ» »èÁ¦ Ç¥½ÃÇÔ..." -#: imap/imap.c:1256 +#: imap/imap.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Saving changed messages... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1312 +#: imap/imap.c:1315 msgid "Error saving flags. Close anyway?" msgstr "" -#: imap/imap.c:1320 +#: imap/imap.c:1323 #, fuzzy msgid "Error saving flags" msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!" -#: imap/imap.c:1343 +#: imap/imap.c:1346 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..." -#: imap/imap.c:1349 +#: imap/imap.c:1352 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: »èÁ¦ ½ÇÆÐ" -#: imap/imap.c:1833 +#: imap/imap.c:1839 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" msgstr "" -#: imap/imap.c:1904 +#: imap/imap.c:1910 msgid "Bad mailbox name" msgstr "À߸øµÈ ¸ÞÀÏÇÔ À̸§" -#: imap/imap.c:1928 +#: imap/imap.c:1934 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s¿¡ °¡ÀÔ Áß..." -#: imap/imap.c:1930 +#: imap/imap.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from %s..." msgstr "%s¿¡¼ °¡ÀÔ Å»Åð Áß..." -#: imap/imap.c:1940 +#: imap/imap.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s¿¡ °¡ÀÔ Áß..." -#: imap/imap.c:1942 +#: imap/imap.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s¿¡¼ °¡ÀÔ Å»Åð Áß..." -#: imap/imap.c:2168 imap/message.c:978 +#: imap/imap.c:2175 imap/message.c:978 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." @@ -3196,68 +3201,68 @@ msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿ ¼ö ¾øÀ½!" msgid "Reopening mailbox..." msgstr "¸ÞÀÏÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿©´Â Áß..." -#: menu.c:435 +#: menu.c:442 msgid "Jump to: " msgstr "À̵¿ÇÒ À§Ä¡: " -#: menu.c:444 +#: menu.c:451 msgid "Invalid index number." msgstr "À߸øµÈ »öÀÎ ¹øÈ£." -#: menu.c:448 menu.c:469 menu.c:534 menu.c:577 menu.c:593 menu.c:604 menu.c:615 -#: menu.c:626 menu.c:639 menu.c:652 menu.c:1174 +#: menu.c:455 menu.c:476 menu.c:541 menu.c:584 menu.c:600 menu.c:611 menu.c:622 +#: menu.c:633 menu.c:646 menu.c:659 menu.c:1181 msgid "No entries." msgstr "Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½." -#: menu.c:466 +#: menu.c:473 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ³»·Á°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:484 +#: menu.c:491 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ¿Ã¶ó°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:527 +#: menu.c:534 msgid "You are on the first page." msgstr "ù¹ø° ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:528 +#: menu.c:535 msgid "You are on the last page." msgstr "¸¶Áö¸· ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:663 +#: menu.c:670 msgid "You are on the last entry." msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: menu.c:674 +#: menu.c:681 msgid "You are on the first entry." msgstr "ù¹ø° Ç׸ñ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: menu.c:841 pager.c:2231 pattern.c:1514 +#: menu.c:848 pager.c:2239 pattern.c:1548 msgid "Search for: " msgstr "ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:841 pager.c:2231 pattern.c:1514 +#: menu.c:848 pager.c:2239 pattern.c:1548 msgid "Reverse search for: " msgstr "¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:885 pager.c:2184 pager.c:2206 pager.c:2326 pattern.c:1629 +#: menu.c:892 pager.c:2192 pager.c:2214 pager.c:2334 pattern.c:1663 msgid "Not found." msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:1037 +#: menu.c:1044 msgid "No tagged entries." msgstr "űװ¡ ºÙÀº Ç׸ñ ¾øÀ½." -#: menu.c:1138 +#: menu.c:1145 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡´Â °Ë»ö ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: menu.c:1143 +#: menu.c:1150 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." msgstr "¼±ÅÃâ¿¡´Â ¹Ù·Î °¡±â ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: menu.c:1177 +#: menu.c:1184 msgid "Tagging is not supported." msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." @@ -3297,45 +3302,45 @@ msgstr "" msgid "Error setting SASL external user name" msgstr "" -#: mutt_socket.c:104 mutt_socket.c:182 +#: mutt_socket.c:105 mutt_socket.c:183 #, c-format msgid "Connection to %s closed" msgstr "%sÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁü" -#: mutt_socket.c:301 +#: mutt_socket.c:302 msgid "SSL is unavailable." msgstr "SSL »ç¿ë ºÒ°¡." -#: mutt_socket.c:333 +#: mutt_socket.c:334 msgid "Preconnect command failed." msgstr "Ãʱâ Á¢¼Ó(preconnect) ¸í·É ½ÇÆÐ." -#: mutt_socket.c:412 mutt_socket.c:426 +#: mutt_socket.c:413 mutt_socket.c:427 #, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" msgstr "%s (%s) ¿À·ù" -#: mutt_socket.c:479 mutt_socket.c:538 +#: mutt_socket.c:505 mutt_socket.c:564 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." msgstr "À߸øµÈ IDN \"%s\"." -#: mutt_socket.c:487 mutt_socket.c:546 +#: mutt_socket.c:513 mutt_socket.c:572 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "%s¸¦ ã´Â Áß..." -#: mutt_socket.c:497 mutt_socket.c:555 +#: mutt_socket.c:523 mutt_socket.c:581 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" msgstr "%s È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: mutt_socket.c:503 mutt_socket.c:561 +#: mutt_socket.c:529 mutt_socket.c:587 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..." -#: mutt_socket.c:585 +#: mutt_socket.c:611 #, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "%s (%s)·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾øÀ½." @@ -3765,23 +3770,23 @@ msgstr "÷ºÎ¹°º¸±â" msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: pager.c:2085 pager.c:2116 pager.c:2148 pager.c:2435 +#: pager.c:2093 pager.c:2124 pager.c:2156 pager.c:2443 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³¡ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:2101 pager.c:2123 pager.c:2130 pager.c:2137 +#: pager.c:2109 pager.c:2131 pager.c:2138 pager.c:2145 msgid "Top of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ Ã³À½ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:2373 +#: pager.c:2381 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ÇöÀç µµ¿ò¸»À» º¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: pager.c:2402 +#: pager.c:2410 msgid "No more quoted text." msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ Àο빮 ¾øÀ½." -#: pager.c:2415 +#: pager.c:2423 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Àο빮 ÀÌÈÄ¿¡ ´õ ÀÌ»óÀÇ ºñ Àο빮 ¾øÀ½." @@ -3814,75 +3819,75 @@ msgstr "À߸øµÈ ´Þ ÀÔ·Â: %s" msgid "Invalid relative date: %s" msgstr "À߸øµÈ ³¯Â¥ ÀÔ·Â: %s" -#: pattern.c:818 pattern.c:977 +#: pattern.c:819 pattern.c:987 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÆÐÅÏ ¿À·ù: %s" -#: pattern.c:845 +#: pattern.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "missing pattern: %s" msgstr "º¯¼ö°¡ ºüÁü" -#: pattern.c:855 +#: pattern.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "mismatched brackets: %s" msgstr "»ðÀÔ ¾î±¸°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s" -#: pattern.c:915 +#: pattern.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "%c: invalid pattern modifier" msgstr "%c: À߸øµÈ ¸í·É¾î" -#: pattern.c:921 +#: pattern.c:931 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: ÀÌ ¸ðµå¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: pattern.c:934 +#: pattern.c:944 msgid "missing parameter" msgstr "º¯¼ö°¡ ºüÁü" -#: pattern.c:950 +#: pattern.c:960 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "»ðÀÔ ¾î±¸°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s" -#: pattern.c:984 +#: pattern.c:994 msgid "empty pattern" msgstr "ºó ÆÐÅÏ" -#: pattern.c:1310 +#: pattern.c:1344 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÛµ¿ %d (¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷)." -#: pattern.c:1393 pattern.c:1535 +#: pattern.c:1427 pattern.c:1569 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ ÄÄÆÄÀÏ Áß..." -#: pattern.c:1414 +#: pattern.c:1448 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸ÞÀÏ¿¡ ¸í·É ½ÇÇàÁß..." -#: pattern.c:1483 +#: pattern.c:1517 msgid "No messages matched criteria." msgstr "±âÁØ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½." -#: pattern.c:1565 +#: pattern.c:1599 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "ÀúÀåÁß..." -#: pattern.c:1578 +#: pattern.c:1612 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °á°ú°¡ ¾Æ·¡¿¡ ¾øÀ½" -#: pattern.c:1589 +#: pattern.c:1623 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °á°ú°¡ À§¿¡ ¾øÀ½" -#: pattern.c:1621 +#: pattern.c:1655 msgid "Search interrupted." msgstr "ã´Â µµÁß ÁߴܵÊ." @@ -4200,79 +4205,83 @@ msgstr "ÁúÀÇ: " msgid "Query '%s'" msgstr "ÁúÀÇ '%s'" -#: recvattach.c:55 +#: recvattach.c:59 msgid "Pipe" msgstr "¿¬°á" -#: recvattach.c:56 +#: recvattach.c:60 msgid "Print" msgstr "Ãâ·Â" -#: recvattach.c:501 +#: recvattach.c:479 msgid "Saving..." msgstr "ÀúÀåÁß..." -#: recvattach.c:504 recvattach.c:595 +#: recvattach.c:482 recvattach.c:576 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ." -#: recvattach.c:607 +#: recvattach.c:588 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ÁÖÀÇ! %s¸¦ µ¤¾î ¾º¿ó´Ï´Ù, °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: recvattach.c:625 +#: recvattach.c:606 msgid "Attachment filtered." msgstr "÷ºÎ¹° ÇÊÅ͵Ê." -#: recvattach.c:694 +#: recvattach.c:680 msgid "Filter through: " msgstr "ÇÊÅÍ: " -#: recvattach.c:694 +#: recvattach.c:680 msgid "Pipe to: " msgstr "¿¬°á: " -#: recvattach.c:729 +#: recvattach.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "I don't know how to print %s attachments!" msgstr "÷ºÎ¹° %sÀÇ Ãâ·Â ¹æ¹ýÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvattach.c:794 +#: recvattach.c:784 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:794 +#: recvattach.c:784 msgid "Print attachment?" msgstr "÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:1028 +#: recvattach.c:844 +msgid "Structural changes to decrypted attachments are not supported" +msgstr "" + +#: recvattach.c:1003 msgid "Can't decrypt encrypted message!" msgstr "¾ÏÈ£ÈµÈ ¸ÞÀÏÀ» Çص¶ÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvattach.c:1040 +#: recvattach.c:1129 msgid "Attachments" msgstr "÷ºÎ¹°" -#: recvattach.c:1077 +#: recvattach.c:1167 msgid "There are no subparts to show!" msgstr "´õ ÀÌ»ó ÷ºÎ¹°ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: recvattach.c:1138 +#: recvattach.c:1222 msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "POP ¼¹ö¿¡¼ ÷ºÎ¹°À» »èÁ¦ ÇÒ¼ö ¾øÀ½." -#: recvattach.c:1146 +#: recvattach.c:1230 msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." msgstr "¾ÏÈ£ÈµÈ ¸ÞÀÏÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: recvattach.c:1152 +#: recvattach.c:1236 #, fuzzy msgid "" "Deletion of attachments from signed messages may invalidate the signature." msgstr "¾ÏÈ£ÈµÈ ¸ÞÀÏÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: recvattach.c:1169 recvattach.c:1186 +#: recvattach.c:1253 recvattach.c:1270 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù." @@ -4280,45 +4289,45 @@ msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù." msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "message/rfc822 ºÎºÐ¸¸ Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:241 +#: recvcmd.c:239 msgid "Error bouncing message!" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!" -#: recvcmd.c:241 +#: recvcmd.c:239 msgid "Error bouncing messages!" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ù¿î½ºÁß ¿À·ù!" -#: recvcmd.c:441 +#: recvcmd.c:447 #, c-format msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿Áö ¸øÇÔ" -#: recvcmd.c:472 +#: recvcmd.c:478 msgid "Forward as attachments?" msgstr "÷ºÎ¹°·Î Æ÷¿öµù?" -#: recvcmd.c:486 +#: recvcmd.c:492 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME Æ÷¿öµù ÇÒ±î¿ä?" -#: recvcmd.c:611 +#: recvcmd.c:618 msgid "Forward MIME encapsulated?" msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Æ÷¿öµùÇÒ±î¿ä?" -#: recvcmd.c:619 recvcmd.c:869 +#: recvcmd.c:626 recvcmd.c:886 #, c-format msgid "Can't create %s." msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½." -#: recvcmd.c:752 +#: recvcmd.c:759 msgid "Can't find any tagged messages." msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: recvcmd.c:773 send.c:737 +#: recvcmd.c:780 send.c:737 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!" -#: recvcmd.c:848 +#: recvcmd.c:865 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÷ºÎ¹°À» ¸ðµÎ µðÄÚµùÇÏÁö ¸øÇÔ. ³ª¸ÓÁö´Â MIME ĸ½¶À» »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" @@ -4523,30 +4532,30 @@ msgstr "ÇÑ°è º¯¼ö ¾øÀ½! [¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷]" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!" -#: sendlib.c:878 +#: sendlib.c:883 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." msgstr "%s´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô." -#: sendlib.c:1051 +#: sendlib.c:1056 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:2364 +#: sendlib.c:2394 msgid "$sendmail must be set in order to send mail." msgstr "" -#: sendlib.c:2463 +#: sendlib.c:2493 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¸³»´Â Áß ¿À·ù %d (%s)." -#: sendlib.c:2469 +#: sendlib.c:2499 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â" -#: sendlib.c:2644 +#: sendlib.c:2674 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." msgstr "resent-fromÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È À߸øµÈ IDN %s" |