diff options
author | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2000-07-06 23:08:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2000-07-06 23:08:33 +0000 |
commit | dc26ba80d3c84b34c4b745f99a8863ec1373de15 (patch) | |
tree | c7878c8551cc7000691b1e97a7befc4ac567561a | |
parent | b86be7db63479c8294cf9239dccf5060e6c892ea (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.2.4mutt-1-2-4-rel
-rw-r--r-- | ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 16 |
21 files changed, 165 insertions, 153 deletions
@@ -1,3 +1,15 @@ +Thu Jul 6 23:06:22 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de> + + * muttlib.c: ups, this should be fixed in stable. + + * po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/eo.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION: + automatic post-release commit for mutt-1.3.5 + + * po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION: + automatic post-release commit for mutt-1.2.3 + + * po/fr.po: update. + Thu Jul 6 22:32:59 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de> * po/fr.po: update. @@ -1 +1 @@ -1.2.3 +1.2.4 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.11i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Ke schránkám na tomto IMAP serveru nelze pøipojovat." # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvoøit %s?" @@ -3101,30 +3101,30 @@ msgstr "Oznaèování není podporováno." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Ètu %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Soubor je adresáøem. Ulo¾it do nìj?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Zadejte jméno souboru: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Soubor ji¾ existuje: (p)øepsat, pø(i)pojit èi (z)ru¹it?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "piz" # -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s není schránkou!" # -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Pøipojit zprávy do %s?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.1.12i \n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-26 10:26+02:00\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mojo@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kunne ikke føje til IMAP-brevbakker på denne tjener." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Opret %s?" @@ -2595,28 +2595,28 @@ msgstr "Udvælgelse er ikke understøttet." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Læser %s ... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Filen er et filkatalog, gem i det?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Fil i dette filkatalog: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Filen eksisterer , (o)verskriv, (t)ilføj, (a)nnulér?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "ota" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s er ingen brevbakke" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Tilføj breve til %s?" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-03 14:44+02:00\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n" "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kann auf diesem IMAP-Server zu Mailboxen nichts hinzufügen." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s erstellen?" @@ -2603,28 +2603,28 @@ msgstr "Markieren wird nicht unterstützt." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lese %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Datei in diesem Verzeichnis: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Datei existiert, (u)eberschreiben, (a)nhängen, a(b)brechen?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "uab" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ist keine Mailbox!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Nachricht an %s anhängen?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.1.11i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-01 12:00+0200\n" "Last-Translator: ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Áäõíáìßá óôç ðñüóèçêç óôá ãñáìì/ôéá IMAP óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ" # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;" @@ -3139,30 +3139,30 @@ msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé." msgid "Reading %s... %d" msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé öÜêåëïò, áðïèÞêåõóç õðü áõôïý;" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Áñ÷åßï õðü öÜêåëï:" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)äéáãñáöÞ ôïõ õðÜñ÷ïíôïò, (a)ðñüóèåóç, (c)Üêõñï;" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "oac" # -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï!" # -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí óôï %s;" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-30 10:30+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: eo <eo@li.org>\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Ne povas aldoni al IMAP-poþtfako æe æi tiu servilo" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Æu krei %s?" @@ -2596,28 +2596,28 @@ msgstr "Markado ne funkcias." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Legas %s ... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Tio estas dosierujo; æu skribi dosieron en øi?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Dosiero en dosierujo: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Dosiero ekzistas; æu (s)urskribi, (a)ldoni, aý (n)uligi?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "san" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ne estas poþtfako!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Æu aldoni mesaøojn al %s?" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-01 14:19+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "Language-Team: -\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "No es posible agregar a buzones IMAP en este servidor." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "¿Crear %s?" @@ -2595,28 +2595,28 @@ msgstr "Marcar no está soportado." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Leyendo %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Archivo es un directorio, ¿guardar en él?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Archivo bajo directorio: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "El archivo existe, ¿(s)obreescribir, (a)gregar o (c)ancelar?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "sac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "¡%s no es un buzón!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¿Agregar mensajes a %s?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-03 18:55+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre " "<vincent@vinc17.org>\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter aux boîtes aux lettres IMAP sur ce serveur" # , c-format #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Créer %s ?" @@ -2697,30 +2697,30 @@ msgstr "Le marquage n'est pas supporté." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lecture de %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Le fichier est un répertoire, sauver dans celui-ci ?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Fichier dans le répertoire : " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Le fichier existe, écras(e)r, (c)oncaténer ou (a)nnuler ?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "eca" # , c-format -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s n'est pas une boîte aux lettres !" # , c-format -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Ajouter les messages à %s ?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.0i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 14:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Non é posible engadir ós buzóns IMAP deste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "¿Crear %s?" @@ -2629,28 +2629,28 @@ msgstr "O marcado non está soportado." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lendo %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "O ficheiro é un directorio, ¿gardar nel?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Ficheiro no directorio: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "O ficheiro existe, ¿(s)obreescribir, (e)ngadir ou (c)ancelar?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "sec" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "¡%s non é un buzón!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¿engadir mensaxes a %s?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.2i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-03 12:15-0600\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n" "Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Tidak dapat menambah ke kotak surat IMAP di server ini" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Buat %s?" @@ -2588,28 +2588,28 @@ msgstr "Penandaan tidak didukung." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Membaca %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "File di dalam direktori: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "File sudah ada, (t)impa, t(a)mbahkan, atau (b)atal?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "tab" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s bukan kotak surat!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Tambahkan surat-surat ke %s?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-24 20:39+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Impossibile accodare alle mailbox IMAP di questo server" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Creo %s?" @@ -2565,28 +2565,28 @@ msgstr "Non è possibile segnare un messaggio." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Leggo %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Il file è una directory, salvo lì dentro?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "File nella directory: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Il file esiste, lo s(o)vrascrivo, (a)ccodo, or (c)ancello?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s non è una mailbox!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Accodo i messaggi a %s?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "¼¹öÀÇ IMAP ÆíÁöÇÔ¿¡ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" @@ -2585,28 +2585,28 @@ msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." msgid "Reading %s... %d" msgstr "%s Àд Áß... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "µð·ºÅ͸®ÇÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ ÆÄÀÏ:" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ, µ¤¾î¾²±â(o), ÷°¡(a), Ãë¼Ò(c)?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÷°¡ÇÒ±î¿ä?" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "IMAP server laat het toevoegen van berichten niet toe" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s aanmaken?" @@ -2522,28 +2522,28 @@ msgstr "Markeren is niet ondersteund." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Bestand is een directory, daarin opslaan?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Bestandsnaam in directory: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Bestand bestaat, (o)verschrijven, (t)oevoegen, (a)nnuleren?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "ota" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s is geen mailfolder!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Bericht aan %s toevoegen?" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.1.11i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-31\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Nie mo¿na dopisaæ do skrzynek IMAP na tym serwerze" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Utworzyæ %s?" @@ -2612,28 +2612,28 @@ msgstr "Zaznaczanie nie jest obs³ugiwane." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Czytanie %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Ten plik jest katalogim, zapisaæ w nim?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Plik w katalogu: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Plik istnieje: (n)adpisaæ, (d)o³±czyæ czy (a)nulowaæ?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "nda" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nie jest skrzynk±!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Dopisaæ listy do %s?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d6c86e33..e97c9c78 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Não é possível anexar a caixas IMAP neste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Criar %s?" @@ -2607,28 +2607,28 @@ msgstr "Não é possível marcar." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Lendo %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "O arquivo é um diretório, salvar lá?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Arquivo no diretório: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Arquivo existe, (s)obrescreve, (a)nexa ou (c)ancela?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "sac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s não é uma caixa de mensagens!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Anexa mensagens a %s?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × IMAP-ÑÝÉË ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ!" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?" @@ -2626,28 +2626,28 @@ msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." msgid "Reading %s... %d" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ -- ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ. óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÅÍ?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁÔÁÌÏÇÅ: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, (o)ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ, (a)ÄÏÂÁ×ÉÔØ, (Ó)ÏÔËÁÚ?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko <vasko@ies.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Nemo¾no pridáva» k IMAP schránkam na tomto serveri" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvori» %s?" @@ -2629,28 +2629,28 @@ msgstr "Oznaèovanie nie je podporované." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Èítam %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Súbor je adresár, ulo¾i» v òom?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Súbor v adresári: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Súbor existuje, (o)-prepísa», prid(a)» alebo (c)-zru¹i»?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "oac" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nie je schránka!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Prida» správy do %s?" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-07 08:46+01:00\n" "Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n" "Language-Team: \n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "Kunde inte skriva till brevlådor i den här IMAP-servern" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053 +#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Skapa %s?" @@ -2607,28 +2607,28 @@ msgstr "Märkning stöds inte." msgid "Reading %s... %d" msgstr "Läser %s... %d" -#: muttlib.c:726 +#: muttlib.c:728 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Filen är en katalog, spar i den?" -#: muttlib.c:731 +#: muttlib.c:733 msgid "File under directory: " msgstr "Fil i katalog: " -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Filen finns, skriv (ö)ver, (l)ägg till, eller (a)vbryt?" -#: muttlib.c:743 +#: muttlib.c:745 msgid "oac" msgstr "öla" -#: muttlib.c:1029 +#: muttlib.c:1031 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s är inte en brevlåda!" -#: muttlib.c:1035 +#: muttlib.c:1037 #, c-format ms |