summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/build/wix/Localization/po/zh-CN.po
blob: 8bdf07555b88a92b37dad4550fdb5f6e021f8eb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
# 
# Translators:
# Chee Kin Weng <rhytanbernama@gmail.com>, 2016
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2017
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2017
# Nya Chan (喵酱) <dlj2013@gmail.com>, 2016
# S.Brandt <s.brandt@mixxx.org>, 2018
# Sebastien BLAISOT <sebastien@blaisot.org>, 2016
# Sebastien BLAISOT <sebastien@blaisot.org>, 2016
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:35+0000\n"
"Last-Translator: S.Brandt <s.brandt@mixxx.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#.  Programm informations
msgctxt "ApplicationName"
msgid "Mixxx"
msgstr "Mixxx"

msgctxt "ManufacturerName"
msgid "Mixxx"
msgstr "Mixxx"

msgctxt "ManufacturerFullName"
msgid "The Mixxx Development Team"
msgstr "Mixxx开发团队"

msgctxt "ProductDescription"
msgid "Open-source Digital DJ software"
msgstr "开源数字DJ软件"

msgctxt "Comments"
msgid "Installs Mixxx"
msgstr "安装Mixxx"

#.  Error messages
#.  DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE
msgctxt "OS2Old"
msgid "This product requires Windows 7 or above."
msgstr "此产品要求Windows 7或更高版本。"

msgctxt "NewerInstalled"
msgid "The same or a newer version of this product is already installed."
msgstr "已安装此产品相同或更高版本。"

msgctxt "x64VersionRequired"
msgid ""
"You need to install the 64-bit version of this product on 64-bit Windows."
msgstr "您需要在64位Windows上安装本产品的64位版本。"

msgctxt "x86VersionRequired"
msgid ""
"You need to install the 32-bit version of this product on 32-bit Windows."
msgstr "您需要在32位Windows上安装本产品的32位版本。"

msgctxt "x86VersionWarning"
msgid ""
"You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We"
" recommend using the 64-bit version for better performance. You can download"
" the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/"
msgstr "您将要在64位操作系统上安装32位版本的Mixxx。我们建议使用64位版本以获取更好的性能。您可以从http://mixxx.org/download/ 下载64位的安装包。"

msgctxt "XPWarning"
msgid ""
"You are installing Mixxx on an outdated operating system. Some functions may"
" not work well or at all. We recommend upgrading your operating system."
msgstr "您正在一个过时的操作系统上安装Mixxx。部分甚至全部功能可能无法正常工作,我们建议您升级操作系统。"

msgctxt "bitWidthMismatch32"
msgid ""
"You are about to install the 32-bit version but a 64-bit one is already "
"installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the "
"existing Mixxx first, or download the 64-bit installation package to upgrade"
" (unless you know exactly what you are doing.)"
msgstr "您将要安装Mixxx的32位版本,但64位版本已经安装,这可能会导致超乎您意料的结果。请先卸载现有的Mixxx,或下载64位的安装包进行升级 (除非您知道自己在做什么。)"

msgctxt "bitWidthMismatch64"
msgid ""
"You are about to install the 64-bit version but a 32-bit one is already "
"installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the "
"existing Mixxx first, or download the 32-bit installation package to upgrade"
" (unless you know exactly what you are doing.)"
msgstr "您将要安装Mixxx的64位版本,但32位版本已经安装,这可能会导致超乎您意料的结果。请先卸载现有的Mixxx,或下载64位的安装包进行升级 (除非您知道自己在做什么。)"

msgctxt "OlderVersionFound"
msgid ""
"An older version of Mixxx has been detected. As we changed installer, we can"
" not smoothly upgrade. Please uninstall older version before installing this"
" one."
msgstr "已检测到旧版本的Mixxx。我们现已更换安装程序,这将导致不能直接进行升级。安装此版本之前请先卸载旧版本。"

msgctxt "VCredistNotFound"
msgid ""
"Installer was not able to find Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable on "
"this system. This is likely an installer bug that should be reported to "
"Mixxx developers."
msgstr "安装器找不到必须的组件 Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable。这可能是安装器的软件缺陷,请向 Mixxx 的开发者报告此问题。"

#.  Custom Warning Dialog
msgctxt "WarningDlgTitle"
msgid "{\\WixUI_Font_Title}Warning"
msgstr "{\\WixUI_Font_Title}警告"

#.  Custom exit dialog
msgctxt "StartOnExit"
msgid "Launch Mixxx when setup exits."
msgstr "退出安装程序后,启动Mixxx"

#.  Features translations
msgctxt "FeatureCompleteDescription"
msgid "The complete package."
msgstr "完整软件包"

msgctxt "FeatureMainProgramTitle"
msgid "Core application"
msgstr "核心程序"

msgctxt "FeatureMainProgramDescription"
msgid "The core Mixxx application including controller presets."
msgstr "核心Mixxx程序包含控制器预设"

msgctxt "FeaturePDBTitle"
msgid "PDB debug files"
msgstr "PDB 调试符号文件"

msgctxt "FeaturePDBDescription"
msgid ""
"Install Mixxx PDB files to use with a debugger. This is useful to debug "
"Mixxx and provide readable backtraces to the development team."
msgstr "安装用于辅助调试的 PDB 文件。这些文件在调试 Mixxx 时会非常有用,有了这些文件就能向开发团队提供人类可读的回溯信息。"

msgctxt "FeatureDesktopShortcutTitle"
msgid "Desktop Shortcut"
msgstr "桌面快捷方式"

msgctxt "FeatureDesktopShortcutDescription"
msgid "Add a shortcut to Mixxx on your desktop"
msgstr "添加Mixxx的快捷方式到您的桌面"

msgctxt "FeatureManualTitle"
msgid "User Manual"
msgstr "用户手册"

msgctxt "FeatureManualDescription"
msgid ""
"The Mixxx user manual in PDF form, also available at "
"http://mixxx.org/manual/"
msgstr "Mixxx用户手册为PDF格式,您也可在http://mixxx.org/manual/ 上查看。"

msgctxt "FeatureTranslationsTitle"
msgid "Translations"
msgstr "翻译"

msgctxt "FeatureTranslationsDescription"
msgid ""
"Resource files that allow Mixxx to display in alternate languages, other "
"than US english"
msgstr "资源文件将允许Mixxx显示英语(美国)以外的语言"

#.  Bootstrapper
msgctxt "Caption"
msgid "[WixBundleName] Setup"
msgstr "[WixBundleName] 安装"

msgctxt "Title"
msgid "[WixBundleName]"
msgstr "[WixBundleName]"

msgctxt "ConfirmCancelMessage"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "您确定要取消吗?"

msgctxt "ExecuteUpgradeRelatedBundleMessage"
msgid "Previous version"
msgstr "上一版本"

msgctxt "HelpHeader"
msgid "Setup Help"
msgstr "安装帮助"

msgctxt "HelpText"
msgid ""
"/install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - installs, repairs, uninstalls or\n"
"    creates a complete local copy of the bundle in directory.\n"
"    Install is the default.\n"
"\n"
" /passive | /quiet - displays minimal user interface with no prompts or displays no user interface\n"
"    and no prompts. By default user interface and all prompts are displayed.\n"
"\n"
" /norestart - suppress any attempts to restart. By default user interface will prompt before restart.\n"
"\n"
" /log log.txt - logs to a specific file. By default a log file is created in %TEMP%."
msgstr "/install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - 安装、修复、卸载或创建已安装软件的副本。默认操作为“安装”。\n\n/passive | /quiet - 显示最小化的安装界面且不提示安装选项,或者完全不显示用户界面。默认选项为显示完整的安装界面。\n\n/norestart - 安装过程中不重启电脑。默认情况下,程序将提示用户是否重启系统。\n\n/log log.txt - 将安装日志输出到指定文件。默认情况下,将日志输出到目录 %TEMP% 下。"

msgctxt "HelpCloseButton"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"

msgctxt "InstallHeader"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

msgctxt "InstallMessage"
msgid ""
"Setup will install Mixxx on your computer.\n"
"It will first install required third party libraries, then Mixxx itself.\n"
"Click Install to continue or Close to exit."
msgstr "安装程序将在您的电脑上安装Mixxx。\n系统将先安装所需的第三方组件,然后再安装Mixxx。\n点击“安装”以继续,或点击“关闭”以退出安装。"

msgctxt "InstallVersion"
msgid "Version [WixBundleVersion]"
msgstr "版本 [WixBundleVersion]"

msgctxt "InstallOptionsButton"
msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)"

msgctxt "InstallInstallButton"
msgid "&Install"
msgstr "安装(&I)"

msgctxt "InstallCloseButton"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"

msgctxt "OptionsHeader"
msgid "Setup Options"
msgstr "安装选项"

msgctxt "OptionsLocationLabel"
msgid "Install location:"
msgstr "安装路径:"

msgctxt "OptionsBrowseButton"
msgid "&Browse"
msgstr "浏览(&B)"

msgctxt "OptionsOkButton"
msgid "&OK"
msgstr "确定(&O)"

msgctxt "OptionsCancelButton"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

msgctxt "FilesInUseHeader"
msgid "Files In Use"
msgstr "文件被占用"

msgctxt "FilesInUseLabel"
msgid "The following applications are using files that need to be updated:"
msgstr "下列程序正在占用安装程序需要更新的文件:"

msgctxt "FilesInUseCloseRadioButton"
msgid "Close the &applications and attempt to restart them."
msgstr "关闭这些程序并尝试重启它们((&A)。"

msgctxt "FilesInUseDontCloseRadioButton"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
msgstr "不要关闭这些程序。您稍后需要重启系统。(&D)"

msgctxt "FilesInUseOkButton"
msgid "&OK"
msgstr "确定(&O)"

msgctxt "FilesInUseCancelButton"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

msgctxt "ProgressHeader"
msgid "Setup Progress"
msgstr "安装进度"

msgctxt "ProgressLabel"
msgid "Processing:"
msgstr "进度:"

msgctxt "OverallProgressPackageText"
msgid "Initializing..."
msgstr "初始化……"

msgctxt "ProgressCancelButton"
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

msgctxt "ModifyHeader"
msgid "Modify Setup"
msgstr "更改安装类型"

msgctxt "ModifyRepairButton"
msgid "&Repair"
msgstr "修复(&R)"

msgctxt "ModifyUninstallButton"
msgid "&Uninstall"
msgstr "卸载(&U)"

msgctxt "ModifyCloseButton"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"

msgctxt "SuccessHeader"
msgid "Setup Successful"
msgstr "安装成功"

msgctxt "SuccessInstallHeader"
msgid "Mixxx installation has been successful"
msgstr "安装Mixxx成功"

msgctxt "SuccessRepairHeader"
msgid "Mixxx repair has been successful"
msgstr "修复Mixxx成功"

msgctxt "SuccessUninstallHeader"
msgid "Mixxx uninstall has been successful"
msgstr "卸载Mixxx成功"

msgctxt "SuccessLaunchButton"
msgid "&Launch"
msgstr "启动Mixxx(&L)"

msgctxt "SuccessRestartText"
msgid "You must restart your computer before you can use the software."
msgstr "您需要重启电脑才能使用Mixxx。"

msgctxt "SuccessRestartButton"
msgid "&Restart"
msgstr "重启(&R)"

msgctxt "SuccessCloseButton"
msgid "&Close"
msgstr "quanti(&C)"

msgctxt "FailureHeader"
msgid "Setup Failed"
msgstr "安装失败"

msgctxt "FailureInstallHeader"
msgid "Mixxx installation failed"
msgstr "Mixxx安装失败"

msgctxt "FailureRepairHeader"
msgid "Mixxx repair failed"
msgstr "Mixxx修复失败"

msgctxt "FailureUninstallHeader"
msgid "Mixxx uninstall failed"
msgstr "Mixxx卸载失败"

msgctxt "FailureHyperlinkLogText"
msgid ""
"One or more issues caused the setup to fail. Please fix the issues and then "
"retry setup. For more information see the <a href=\"#\">log file</a>."
msgstr "Mixxx安装失败。请先修复可能存在的问题,然后重试。有关更多信息,请参考<a href=\"#\">日志文件</a>。"

msgctxt "FailureRestartText"
msgid ""
"You must restart your computer to complete the rollback of the software."
msgstr "您必须重启电脑才能完成撤销操作。"

msgctxt "FailureRestartButton"
msgid "&Restart"
msgstr "重启(&R)"

msgctxt "FailureCloseButton"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"