diff options
Diffstat (limited to 'res/translations/mixxx_pl.ts')
-rw-r--r-- | res/translations/mixxx_pl.ts | 1012 |
1 files changed, 506 insertions, 506 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_pl.ts b/res/translations/mixxx_pl.ts index aef9705d33..e0a97f7a0c 100644 --- a/res/translations/mixxx_pl.ts +++ b/res/translations/mixxx_pl.ts @@ -64,7 +64,7 @@ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="85"/> <source>There was an error loading your Banshee database at </source> - <translation>Wystąpił błąd ładownia Twojego pliku bazy danych Bunshee + <translation>Błąd ładowania bazy danych Banshee </translation> </message> </context> @@ -73,17 +73,17 @@ <message> <location filename="../../src/library/baseexternallibraryfeature.cpp" line="23"/> <source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (dół)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (dół)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseexternallibraryfeature.cpp" line="29"/> <source>Add to Auto DJ Queue (top)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (góra)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (góra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseexternallibraryfeature.cpp" line="35"/> <source>Add to Auto DJ Queue (replace)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (zamień)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseexternallibraryfeature.cpp" line="41"/> @@ -106,12 +106,12 @@ <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="293"/> <source>New Playlist</source> - <translation>Nowa Lista Odtwarzania</translation> + <translation>Nowa lista odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="64"/> <source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (dół)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (dół)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="37"/> @@ -122,7 +122,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="69"/> <source>Add to Auto DJ Queue (top)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (góra)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (góra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="53"/> @@ -185,7 +185,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="74"/> <source>Add to Auto DJ Queue (replace)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (zamień)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="195"/> @@ -217,7 +217,7 @@ <source>_copy</source> <comment>[noun]</comment> <extracomment>Appendix to default name when duplicating a playlist</extracomment> - <translation>_kopiuj</translation> + <translation>_kopia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="252"/> @@ -262,7 +262,7 @@ <context> <name>BaseTrackPlayerImpl</name> <message> - <location filename="../../src/mixer/basetrackplayer.cpp" line="350"/> + <location filename="../../src/mixer/basetrackplayer.cpp" line="364"/> <source>Couldn't load track.</source> <translation>Nie mogę załadować ścieżki.</translation> </message> @@ -277,7 +277,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="128"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Wykonawca Albumu</translation> + <translation>Wykonawca albumu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="132"/> @@ -302,7 +302,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="148"/> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kolor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="152"/> @@ -372,7 +372,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="204"/> <source>Samplerate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Próbkowanie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="208"/> @@ -400,7 +400,7 @@ <message> <location filename="../../src/broadcast/broadcastmanager.cpp" line="113"/> <source>Action failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Akcja zakończona niepowodzeniem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/broadcast/broadcastmanager.cpp" line="114"/> @@ -413,12 +413,12 @@ <message> <location filename="../../src/preferences/broadcastprofile.cpp" line="470"/> <source>Can't use secure password storage: keychain access failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie można użyć bezpiecznej bazy haseł: dostęp do pęku kluczy nie powiódł się.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/broadcastprofile.cpp" line="501"/> <source>Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nie udało się otrzymać hasła: dostęp do pęku kluczy nie powiódł się.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/broadcastprofile.cpp" line="513"/> @@ -428,7 +428,7 @@ <message> <location filename="../../src/preferences/broadcastprofile.cpp" line="514"/> <source><b>Error with settings for '%1':</b><br></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Błąd ustawień dla '%1':</b><br></translation> </message> </context> <context> @@ -479,12 +479,12 @@ <message> <location filename="../../src/library/browse/browsefeature.cpp" line="47"/> <source>Add to Quick Links</source> - <translation>Dodaj Do Szybkich odnośników</translation> + <translation>Dodaj do Szybkich Odnośników</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/browse/browsefeature.cpp" line="53"/> <source>Remove from Quick Links</source> - <translation>Usuń Z Szybkich Odnośników</translation> + <translation>Usuń z Szybkich Odnośników</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/browse/browsefeature.cpp" line="59"/> @@ -521,7 +521,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/browse/browsefeature.cpp" line="177"/> <source>You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?</source> - <translation>Dodałeś jeden lub więcej katalogów z muzyką. Utwory z tych katalogów nie będą dostępne dopóki ponownie nie przeskanujesz biblioteki. Czy chcesz to zrobić teraz?</translation> + <translation>Dodałeś jeden lub więcej katalogów z muzyką. Utwory z tych katalogów nie będą dostępne dopóki ponownie nie przeskanujesz biblioteki. Czy chcesz zrobić to teraz?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/browse/browsefeature.cpp" line="181"/> @@ -624,7 +624,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="46"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Wykonawca Albumu</translation> + <translation>Wykonawca albumu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="47"/> @@ -649,7 +649,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="164"/> <source>Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application.</source> - <translation>Nie mogę załadować podanego pliku ponieważ jest używany przez Mixxx lub inna aplikację.</translation> + <translation>Nie mogę załadować podanego pliku, ponieważ jest używany przez Mixxx lub inną aplikację.</translation> </message> </context> <context> @@ -665,12 +665,12 @@ <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="39"/> <source>Remove Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuń kolor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="52"/> <source>Add Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dodaj kolor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="60"/> @@ -681,27 +681,27 @@ <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="253"/> <source>Remove Palette</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuń paletę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="82"/> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kolor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="83"/> <source>Assign to Hotcue Number</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przypisz do numeru Hotcue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="151"/> <source>Edited</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Edytowane</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="254"/> <source>Do you really want to remove the palette permanently?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Czy na pewno chcesz trwale usunąć paletę?</translation> </message> </context> <context> @@ -709,7 +709,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/delegates/controldelegate.cpp" line="47"/> <source>No control chosen.</source> - <translation>Brak kontroli</translation> + <translation>Nie wybrano urządzenia do kontrolowania.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/delegates/controldelegate.cpp" line="51"/> @@ -817,12 +817,12 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="32"/> <source>Master balance</source> - <translation>Balance główny</translation> + <translation>Główny balans</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="33"/> <source>Master delay</source> - <translation>Opóźnienie główne</translation> + <translation>Główne opóźnienie</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="35"/> @@ -832,7 +832,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="36"/> <source>Toggle headphone split cueing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przełącz dzielenie Cue na słuchawki</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="37"/> @@ -852,7 +852,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="49"/> <source>Play button</source> - <translation>Przycisk Play</translation> + <translation>Przycisk play</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="66"/> @@ -869,7 +869,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="61"/> <source>Stop button</source> - <translation>Klawisz stop</translation> + <translation>Przycisk stop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="60"/> @@ -884,12 +884,12 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="57"/> <source>Reverse roll (Censor) button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przycisk reverse roll (cenzuruj)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="729"/> <source>Headphone listen button</source> - <translation>Przycisk Odsłuchu słuchawkowego</translation> + <translation>Przycisk odsłuchu słuchawkowego</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="69"/> @@ -911,7 +911,7 @@ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="39"/> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="712"/> <source>Mix orientation (e.g. left, right, center)</source> - <translation>Orientacja mixu (np. lewo, prawo, środek)</translation> + <translation>Orientacja miksu (np. lewo, prawo, środek)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="41"/> @@ -1000,22 +1000,22 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="112"/> <source>Sync mode 3-state toggle (OFF, FOLLOWER, MASTER)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przełącznik 3-stanowy trybu sync (WYŁĄCZONY, REPLIKA, GŁÓWNY)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="116"/> <source>One-time beat sync (tempo only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jednorazowa synchronizacja rytmu (tylko tempo)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="118"/> <source>One-time beat sync (phase only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jednorazowa synchronizacja rytmu (tylko faza)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="123"/> <source>Toggle keylock mode</source> - <translation>Przełączanie tryby blokowania</translation> + <translation>Przełącz tryb blokowania</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="150"/> @@ -1040,62 +1040,62 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="192"/> <source>Pass through external audio into the internal mixer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przepuść zewnętrzne audio do wewnętrznego miksera</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="197"/> <source>Cues</source> - <translation>Znaczniki CUE</translation> + <translation>Znaczniki Cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="198"/> <source>Cue button</source> - <translation>Przycisk CUE</translation> + <translation>Przycisk Cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="199"/> <source>Set cue point</source> - <translation>Ustaw punkt CUE</translation> + <translation>Ustaw punkt Cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="200"/> <source>Go to cue point</source> - <translation>Idź do punktu CUE</translation> + <translation>Idź do Cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="202"/> <source>Go to cue point and play</source> - <translation>Idź do punktu CUE i odtwarzaj</translation> + <translation>Idź do Cue i odtwarzaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="204"/> <source>Go to cue point and stop</source> - <translation>Przejdz do punktu CUE i zatrzymaj</translation> + <translation>Idź do Cue i zatrzymaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="206"/> <source>Preview from cue point</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Podejrzyj od Cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="208"/> <source>Cue button (CDJ mode)</source> - <translation>Przycisk CUE (tryb CDJ)</translation> + <translation>Przycisk Cue (tryb CDJ)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="210"/> <source>Stutter cue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stutter cue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="215"/> <source>Hotcues</source> - <translation>Skróty</translation> + <translation>Znaczniki hotcue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="223"/> <source>Set, preview from or jump to hotcue %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ustaw, przejrzyj od lub przejdź do hotcue %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="224"/> @@ -1105,7 +1105,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="225"/> <source>Set hotcue %1</source> - <translation>Ustaw HOTCUE %1</translation> + <translation>Ustaw hotcue %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="226"/> @@ -1120,12 +1120,12 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="228"/> <source>Jump to hotcue %1 and play</source> - <translation>Skocz do HOTCUE %1 i odtwarzaj</translation> + <translation>Skocz do hotcue %1 i odtwarzaj</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="229"/> <source>Preview from hotcue %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Przejrzyj od hotcue %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="216"/> @@ -1141,17 +1141,17 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="271"/> <source>Loop In button</source> - <translation>Początek pętli</translation> + <translation>Przycisk początku pętli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="272"/> <source>Loop Out button</source> - <translation>Koniec pętli</translation> + <translation>Przycisk końca pętli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="273"/> <source>Loop Exit button</source> - <translation>Przycisk wyjścia z loopa</translation> + <translation>Przycisk wyjścia z pętli</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="288"/> @@ -1211,12 +1211,12 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="321"/> <source>Create %1-beat loop</source> - <translation>Stwórz %1-beat'ową pętlę</translation> + <translation>Stwórz %1-beatową pętlę</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="322"/> <source>Create temporary %1-beat loop roll</source> - <translation>Utwórz tymczasową pętlę %1-beat'ową</translation> + <translation>Utwórz tymczasową pętlę %1-beatową</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="26"/> @@ -1834,7 +1834,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="418"/> <source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (dół)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (dół)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="419"/> @@ -1844,7 +1844,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="422"/> <source>Add to Auto DJ Queue (top)</source> - <translation>Dodaj Do Kolejki AutoDJ (góra)</translation> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (góra)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="423"/> @@ -2462,7 +2462,7 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="426"/> <source>Add to Auto DJ Queue (replace)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dodaj do kolejki Auto DJ (zamień)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="427"/> @@ -2719,53 +2719,53 @@ <context> <name>ControllerEngine</name> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="569"/> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1052"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="572"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1055"/> <source>The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="573"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="576"/> <source>You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="580"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="583"/> <source>Controller Preset Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="581"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="584"/> <source>The preset for your controller "%1" is not working properly.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="585"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="588"/> <source>The script code needs to be fixed.</source> <translation>Kod skryptu musi zostać naprawiony.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1050"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1053"/> <source>Controller Mapping File Problem</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1051"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1054"/> <source>The mapping for controller "%1" cannot be opened.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1061"/> <source>File:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1059"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1062"/> <source>Error:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="576"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="579"/> <source>Try to recover by resetting your controller.</source> <translation>Spróbuj przwrócić resetując swój kontroler</translation> </message> @@ -3824,7 +3824,7 @@ You tried to learn: %1,%2</source> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="547"/> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="581"/> <source>Action failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Akcja zakończona niepowodzeniem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="212"/> @@ -4154,7 +4154,7 @@ Two source connections to the same server can't have the same mountpoint.</ <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolors.cpp" line="269"/> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kolor</translation> </message> </context> <context> @@ -5438,7 +5438,7 @@ i pozwala skorygować ich wysokość tonu dla bardziej harmonijnego miksowania.< <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreflibrary.cpp" line="103"/> <source>You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now?</source> - <translation>Dodałeś jeden lub więcej katalogów z muzyką. Utwory z tych katalogów nie będą dostępne dopóki ponownie nie przeskanujesz biblioteki. Czy chcesz to zrobić teraz?</translation> + <translation>Dodałeś jeden lub więcej katalogów z muzyką. Utwory z tych katalogów nie będą dostępne dopóki ponownie nie przeskanujesz biblioteki. Czy chcesz zrobić to teraz?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreflibrary.cpp" line="107"/> @@ -6489,12 +6489,12 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and master output l <translation>OpenGL niedostępne</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefwaveform.cpp" line="238"/> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefwaveform.cpp" line="246"/> <source>dropped frames</source> <translation>opuszczone ramki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefwaveform.cpp" line="271"/> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefwaveform.cpp" line="279"/> <source>Cached waveforms occupy %1 MiB on disk.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -6950,7 +6950,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily <message> <location filename="../../src/library/dlgtagfetcher.ui" line="60"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Wykonawca Albumu</translation> + <translation>Wykonawca albumu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/dlgtagfetcher.ui" line="115"/> @@ -7133,7 +7133,7 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily <message> <location filename="../../src/library/dlgtrackinfo.ui" line="114"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Wykonawca Albumu</translation> + <translation>Wykonawca albumu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/dlgtrackinfo.ui" line="124"/> @@ -7870,47 +7870,47 @@ Do you really want to overwrite it?</source> <translation>Wybierz katalog biblioteki utworów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="966"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="971"/> <source>Sound Device Busy</source> <translation>Urządzenie dźwiękowe zajęte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="975"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="980"/> <source><b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device</source> <translation><b>Ponów</b> po zamknięciu innej aplikacji lub podłącz ponownie urządzenie dźwiękowe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="979"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1006"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1031"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="984"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1036"/> <source><b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings.</source> <translation><b>Rekonfiguruj</b> ustawienia urządzeń dźwiękowych Mixxx'a.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="982"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1009"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="987"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1014"/> <source>Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki.</source> <translation>Otrzymaj <b>Pomoc</b> na Wiki Mixxx'a.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="985"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1012"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1034"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="990"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1017"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1039"/> <source><b>Exit</b> Mixxx.</source> <translation><b>Wyjdź<b> z Mixxx'a.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="925"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="930"/> <source>Retry</source> <translation>Ponów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="833"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="838"/> <source>Cannot open database</source> <translation>Nie mogę otworzyć bazy danych</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="834"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="839"/> <source>Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. @@ -7921,142 +7921,142 @@ Mixxx wymaga QT ze wsparciem dla SQLite. Przeczytaj dokumentacje Qt SQL aby zdob Kliknij OK aby wyjść.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="927"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1042"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="932"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1047"/> <source>Reconfigure</source> <translation>Rekonfiguruj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="929"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="934"/> <source>Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="931"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1044"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="936"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1049"/> <source>Exit</source> <translation>Wyjdź</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="969"/> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="998"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="974"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1003"/> <source>Mixxx was unable to open all the configured sound devices.</source> <translation>W przypadku błędów bazy danych po pomoc skontaktuj się z:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="995"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1000"/> <source>Sound Device Error</source> <translation>Błąd urządzenia dźwiękowego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1008"/> <source><b>Retry</b> after fixing an issue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1022"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1027"/> <source>No Output Devices</source> <translation>Brak urządzeń wyjściowych.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1024"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1029"/> <source>Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.</source> <translation>Mixxx został skonfigurowany bez jakichkolwiek wyjściowych urządzeń dźwiękowych. Przetwarzanie dźwięku będzie wyłączone do czasu skonfigurowania urządzenia wyjściowego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1028"/> + <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1033"/> <source><b>Continue</b> without any outputs.</source> <translation><b>Kontynuuj</b> bez urządzeń wyjściowych.</translation> |