summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/translations/mixxx_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorS.Brandt <s.brandt@mixxx.org>2015-06-04 21:15:31 +0200
committerS.Brandt <s.brandt@mixxx.org>2015-06-04 21:15:31 +0200
commita2f405c6c025b950819db08102e2ae8f0ee05e17 (patch)
treea57baa5c4db257e004e3ab7f33a4580001df9341 /res/translations/mixxx_ro.ts
parentb6e0b973f82ac56da40a53aa06b7586d65d65702 (diff)
Pull latest translations from https://www.transifex.com/projects/p/mixxxdj/. Compile QM files out of TS files that are used by the localized app.
Diffstat (limited to 'res/translations/mixxx_ro.ts')
-rw-r--r--res/translations/mixxx_ro.ts483
1 files changed, 272 insertions, 211 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_ro.ts b/res/translations/mixxx_ro.ts
index 3b063af696..9d8c68788d 100644
--- a/res/translations/mixxx_ro.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ro.ts
@@ -98,7 +98,7 @@
<context>
<name>BasePlaylistFeature</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="264"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Listă de redare nouă</translation>
</message>
@@ -109,7 +109,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="31"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="261"/>
<source>Create New Playlist</source>
<translation>Crează listă de redare nouă</translation>
</message>
@@ -140,7 +140,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="333"/>
<source>Import Playlist</source>
<translation>Importare listă de redare</translation>
</message>
@@ -150,85 +150,85 @@
<translation>Analizează întreaga listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="165"/>
<source>Enter new name for playlist:</source>
<translation>Introduceți noul nume pentru lista de redare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="205"/>
<source>Duplicate Playlist</source>
<translation>Duplicare listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="198"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="262"/>
<source>Enter name for new playlist:</source>
<translation>Introduceți numele pentru noua listă de redare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="63"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="397"/>
<source>Export Playlist</source>
<translation>Exportare listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="164"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>Redenumește lista de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="181"/>
<source>Renaming Playlist Failed</source>
<translation>Redenumirea listei de redare a eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="165"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="274"/>
<source>A playlist by that name already exists.</source>
<translation>Există deja o listă de redare cu acelaşi nume.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="169"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="216"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="278"/>
<source>A playlist cannot have a blank name.</source>
<translation>O listă de redare nu poate fi nedenumită.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="209"/>
<source>_copy</source>
<comment>[noun]</comment>
<extracomment>Appendix to default name when duplicating a playlist</extracomment>
<translation>_copiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="211"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="215"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="265"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="269"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="290"/>
<source>Playlist Creation Failed</source>
<translation>Crearea listei de redare a eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="291"/>
<source>An unknown error occurred while creating playlist: </source>
<translation>O eroare necunoscută a apărut în timpul creerii listei de redare: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="335"/>
<source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source>
<translation>Fişiere listă de redare (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="394"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u)</source>
<translation>Listă de redare M3U (*.m3u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="399"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source>
<translation>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text lizibil (*.txt)</translation>
</message>
@@ -3813,11 +3813,6 @@ Se aplică configurările și se continuă?</translation>
<translation>Pornește în mod ecran complet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgprefcontrolsdlg.ui" line="339"/>
- <source>Reset speed and pitch </source>
- <translation>Resetare viteză și pitch </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/dlgprefcontrolsdlg.ui" line="446"/>
<source>Speed slider range</source>
<translation>Viteză interval cursor</translation>
@@ -3856,7 +3851,7 @@ Denon mode:
- Play = set cue point
Numark mode:
- Same as Denon mode, but without a flashing play button
- </source>
+</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -3940,6 +3935,11 @@ Numark mode:
<translation>Butoane ajustare viteză permanent</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/dlgprefcontrolsdlg.ui" line="339"/>
+ <source>Reset speed and pitch</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/dlgprefcontrolsdlg.ui" line="500"/>
<source>Adjusts the range of the speed (Vinyl &quot;Pitch&quot;) slider.</source>
<translation>Ajustează intervalul vitezei (Vinyl &quot;Pitch&quot;) cursorului.</translation>
@@ -4914,6 +4914,11 @@ href=&quot;http://mixxx.org&quot;&gt;Mixxx.org&lt;/a&gt; pentru mai multe inform
<translation>Preferințe normalizare</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/dlgprefreplaygaindlg.ui" line="20"/>
+ <source>ReplayGain Loudness Normalization</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/dlgprefreplaygaindlg.ui" line="36"/>
<source>Calculate ReplayGain normalization for tracks which are missing ReplayGain metadata.</source>
<translation>Calculează normalizarea înlocuiește-câștig pentru pistele care au lipsă metadata înlocuiește câștig.</translation>
@@ -4924,11 +4929,6 @@ href=&quot;http://mixxx.org&quot;&gt;Mixxx.org&lt;/a&gt; pentru mai multe inform
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgprefreplaygaindlg.ui" line="20"/>
- <source>ReplayGain Loudness Normalization </source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/dlgprefreplaygaindlg.ui" line="29"/>
<source>Apply ReplayGain</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -6558,52 +6558,52 @@ href=&quot;http://www.mixxx.org/wiki/doku.php/troubleshooting?s[]=limits&quot;&g
<context>
<name>HidController</name>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="193"/>
<source>Generic HID Mouse</source>
<translation>Maus HID generic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="194"/>
<source>Generic HID Joystick</source>
<translation>Joystick HID generic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="195"/>
<source>Generic HID Gamepad</source>
<translation>Gamepad HID generic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="196"/>
<source>Generic HID Keyboard</source>
<translation>Tastatură HID generică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="197"/>
<source>Generic HID Multiaxis Controller</source>
<translation>Controler HID multiaxe generic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="198"/>
<source>Unknown HID Desktop Device</source>
<translation>Dispozitiv HID birou necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="205"/>
<source>HID Infrared Control</source>
<translation>Control infraroșu HID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="207"/>
<source>Unknown Apple HID Device</source>
<translation>Dispozitiv HID Apple necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="212"/>
<source>HID Unknown Device</source>
<translation>Dispozitiv HID necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/controllers/hid/hidcontroller.cpp" line="218"/>
<source>HID Interface Number</source>
<translation>Număr interfață HID</translation>
</message>
@@ -6651,13 +6651,13 @@ href=&quot;http://www.mixxx.org/wiki/doku.php/troubleshooting?s[]=limits&quot;&g
<context>
<name>LegacySkinParser</name>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1055"/>
<source>Safe Mode Enabled</source>
<extracomment>Shown when Mixxx is running in safe mode.</extracomment>
<translation>Este activat modul sigur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1064"/>
<source>No OpenGL
support.</source>
<extracomment>Shown when Spinny can not be displayed. Please keep
@@ -6666,57 +6666,57 @@ support.</source>
OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1970"/>
<source>activate</source>
<translation>activează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1975"/>
<source>toggle</source>
<translation>comută</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1968"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1985"/>
<source>right</source>
<translation>dreapta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1973"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1990"/>
<source>left</source>
<translation>stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1978"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1995"/>
<source>right small</source>
<translation>dreapta mic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2000"/>
<source>left small</source>
<translation>stânga mic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1988"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2005"/>
<source>up</source>
<translation>sus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2010"/>
<source>down</source>
<translation>jos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2015"/>
<source>up small</source>
<translation>sus mic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2003"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2020"/>
<source>down small</source>
<translation>jos mic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../../src/skin/legacyskinparser.cpp" line="2052"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Scurtătură</translation>
</message>
@@ -6822,646 +6822,656 @@ OpenGL.</translation>
<translation>Alege directorul bibliotecii de muzică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1650"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1837"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1871"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1900"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1661"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1882"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1980"/>
<source>Mixxx</source>
<translation>Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="952"/>
<source>Sound Device Busy</source>
<translation>Dispozitivul audio este ocupat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="955"/>
<source>Mixxx was unable to access all the configured sound devices. Another application is using a sound device Mixxx is configured to use or a device is not plugged in.</source>
<translation>Mixxx nu a putut să acceseze toate dispozitivele de sunet configurate. O altă aplicație utilizează un dispozitiv de sunet pe care Mixxx este configurat să-l utilizeze sau un dispozitiv nu este conectat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="960"/>
<source>&lt;b&gt;Retry&lt;/b&gt; after closing the other application or reconnecting a sound device</source>
<translation>&lt;b&gt;Reâncearcă&lt;/b&gt; după închiderea altei aplicații sau reconectarea unui dispozitiv de sunet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="963"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1028"/>
<source>&lt;b&gt;Reconfigure&lt;/b&gt; Mixxx&apos;s sound device settings.</source>
<translation>&lt;b&gt;Reconfigurare&lt;/b&gt; configurări dispozitivul de sunet al Mixxx.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="967"/>
<source>Get &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; from the Mixxx Wiki.</source>
<translation>Primeşte &lt;b&gt;ajutor&lt;/b&gt; de pe Wiki Mixxx.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="969"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1031"/>
<source>&lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; Mixxx.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ieşi&lt;/b&gt; din Mixxx.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="975"/>
<source>Retry</source>
<translation>Reâncearcă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="976"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1037"/>
<source>Reconfigure</source>
<translation>Reconfigurează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="979"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="980"/>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1038"/>
<source>Exit</source>
<translation>Ieși</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1020"/>
<source>No Output Devices</source>
<translation>Nu sunt dispozitive de ieșire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1021"/>
<source>Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.</source>
<translation>Mixxx a fost configurat fără nici un dispozitiv de ieșire. Procesarea audio va fi dezactivată fără un dispozitiv de ieșire configurat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1025"/>
<source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt; without any outputs.</source>
<translation>&lt;b&gt;Contină&lt;/b&gt; fără nici o ieșire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1036"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1074"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1075"/>
<source>Load Track to Deck &amp;%1</source>
<translation>Încarcă pista în Deck &amp;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1075"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1076"/>
<source>Loads a track in deck %1</source>
<translation>Încarcă o pistă în deck-ul %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1077"/>
<source>Open</source>
<translation>Deschide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1084"/>
<source>Ctrl+o</source>
<translation>Ctrl+o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1097"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1105"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Ieșire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1106"/>
<source>Quits Mixxx</source>
<translation>Termină Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1110"/>
<source>Ctrl+q</source>
<translation>Ctrl+q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1115"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1116"/>
<source>&amp;Rescan Library</source>
<translation>&amp;Rescanează biblioteca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1116"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1117"/>
<source>Rescans library folders for changes to tracks.</source>
<translation>Rescanează dosarele bibliotecii pentru modificările pistei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1125"/>
<source>Create &amp;New Playlist</source>
<translation>Crează Listă de redare &amp;nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1125"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1126"/>
<source>Create a new playlist</source>
<translation>Creează o nouă listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1131"/>
<source>Ctrl+n</source>
<translation>Ctrl+n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1138"/>
<source>Create New &amp;Crate</source>
<translation>Creează &amp;Colecție nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1139"/>
<source>Create a new crate</source>
<translation>Creează o colecţie nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1144"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1151"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Ecran complet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1151"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1152"/>
<source>Display Mixxx using the full screen</source>
<translation>Afișează Mixxx utilizând tot ecranul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1155"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1156"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1157"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1173"/>
<source>Enable &amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Activează &amp;scurtăturile de tastatură</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1174"/>
<source>Toggles keyboard shortcuts on or off</source>
<translation>Comută scurtăturile de tastatură pornit sau oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1181"/>
<source>Ctrl+`</source>
<translation>Ctrl+`</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1190"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Preferințe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1191"/>
<source>Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls)</source>
<translation>Schimbă configurările Mixxx (ex. redare, MIDI, controale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1196"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1197"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1201"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1202"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1212"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1213"/>
<source>About the application</source>
<translation>Despre aplicaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1220"/>
<source>&amp;Community Support</source>
<translation>Suport &amp;comunitate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1221"/>
<source>Get help with Mixxx</source>
<translation>Obțineți ajutor cu Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1224"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1227"/>
<source>&amp;User Manual</source>
<translation>Manual &amp;utilizator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1228"/>
<source>Read the Mixxx user manual.</source>
<translation>Citiți manualul utilizatorului Mixxx.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1231"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1234"/>
+ <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1235"/>
+ <source>Speed up your workflow with keyboard shortcuts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1241"/>
<source>Send Us &amp;Feedback</source>
<translation>Trimite-ne &amp;Feedback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1242"/>
<source>Send feedback to the Mixxx team.</source>
<translation>Trimite părerea la echipa Mixxx.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1248"/>
<source>&amp;Translate This Application</source>
<translation>&amp;Tradu această aplicație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1239"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1249"/>
<source>Help translate this application into your language.</source>
<translation>Ajutați la traducerea acestei aplicații în limba dumneavoastră.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1246"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1256"/>
<source>Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx</source>
<translation>Utilizează codarea de timp discuri vinil pe platan extern pentru a controla Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1268"/>
<source>Enable Vinyl Control &amp;%1</source>
<translation>Activează controlul disc vinil &amp;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1277"/>
<source>Ctrl+t</source>
<translation>Ctrl+t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1280"/>
<source>Ctrl+y</source>
<translation>Ctrl+y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1283"/>
<source>Ctrl+u</source>
<translation>Ctrl+u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1286"/>
<source>Ctrl+i</source>
<translation>Ctrl+i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../../src/mixxx.cpp" line="1316"/>
<source>Enable Live &amp;Broad