diff options
author | S.Brandt <s.brandt@mixxx.org> | 2016-05-01 07:16:03 +0200 |
---|---|---|
committer | S.Brandt <s.brandt@mixxx.org> | 2016-05-01 07:16:03 +0200 |
commit | 81fede28655dca239d8097877bd45a9b6f2c8c62 (patch) | |
tree | 21c536159cf0f331d53aad25d3c8b953c87125f9 /res/translations/mixxx_ro.ts | |
parent | e1a2de4aa75003ac5668de8be9ad900bd37153c7 (diff) |
Pull latest translations from https://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj/github-master/. Compile QM files out of TS files that are used by the localized app
Diffstat (limited to 'res/translations/mixxx_ro.ts')
-rw-r--r-- | res/translations/mixxx_ro.ts | 1546 |
1 files changed, 799 insertions, 747 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_ro.ts b/res/translations/mixxx_ro.ts index 5e1dece6d3..c8b2841c0b 100644 --- a/res/translations/mixxx_ro.ts +++ b/res/translations/mixxx_ro.ts @@ -42,26 +42,26 @@ <context> <name>BansheeFeature</name> <message> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="23"/> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="113"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="115"/> <source>Banshee</source> <translation>Banshee</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="73"/> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="82"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="75"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="84"/> <source>Error loading Banshee database</source> <translation>Eroare la încărcarea bazei de date Banshee</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="76"/> <source>Banshee database file not found at </source> <translation>Nu s-a găsit baza de date Banshee la </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="83"/> + <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="85"/> <source>There was an error loading your Banshee database at </source> <translation>A apărut o eroare la încărcarea bazei de date Banshee</translation> @@ -98,142 +98,139 @@ <context> <name>BasePlaylistFeature</name> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="277"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="281"/> <source>New Playlist</source> <translation>Listă de redare nouă</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="36"/> <source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source> <translation>Adăugaţi în selecţia Auto DJ (jos)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="33"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="274"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="278"/> <source>Create New Playlist</source> <translation>Crează listă de redare nouă</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="41"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="40"/> <source>Add to Auto DJ Queue (top)</source> <translation>Adăugaţi în selecţia Auto DJ (sus)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="45"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="44"/> <source>Remove</source> <translation>Elimină</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="48"/> <source>Rename</source> <translation>Redenumește</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="53"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="52"/> <source>Lock</source> <translation>Blochează</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="57"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="56"/> <source>Duplicate</source> <translation>Duplică</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="61"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="346"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="60"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="64"/> <source>Import Playlist</source> <translation>Importă listă de redare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="69"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="72"/> <source>Export Track Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="73"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="76"/> <source>Analyze entire Playlist</source> <translation>Analizează întreaga listă de redare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="178"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="182"/> <source>Enter new name for playlist:</source> <translation>Introduceți noul nume pentru lista de redare:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="218"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="222"/> <source>Duplicate Playlist</source> <translation>Duplicare listă de redare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="219"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="275"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="223"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="279"/> <source>Enter name for new playlist:</source> <translation>Introduceți numele pentru noua listă de redare:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="65"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="410"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="448"/> <source>Export Playlist</source> <translation>Exportare listă de redare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="177"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="181"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>Redenumește lista de redare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="190"/> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="194"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="198"/> <source>Renaming Playlist Failed</source> <translation>Redenumirea listei de redare a eşuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="191"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="233"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="287"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="195"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="237"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="291"/> <source>A playlist by that name already exists.</source> <translation>Există deja o listă de redare cu acelaşi nume.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="195"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="237"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="241"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="295"/> <source>A playlist cannot have a blank name.</source> <translation>O listă de redare nu poate fi nedenumită.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="222"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="226"/> <source>_copy</source> <comment>[noun]</comment> <extracomment>Appendix to default name when duplicating a playlist</extracomment> <translation>_copiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="232"/> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="236"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="286"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="240"/> <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="290"/> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="303"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="294"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="418"/> <source>Playlist Creation Failed</source> <translation>Crearea listei de redare a eşuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="304"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="419"/> <source>An unknown error occurred while creating playlist: </source> <translation>O eroare necunoscută a apărut în timpul creării listei de redare: </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="348"/> - <source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source> - <translation>Fişiere listă de redare (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="407"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="445"/> <source>M3U Playlist (*.m3u)</source> <translation>Listă de redare M3U (*.m3u)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="412"/> + <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="450"/> <source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source> <translation>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text lizibil (*.txt)</translation> </message> @@ -362,7 +359,7 @@ </message> <message> <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="109"/> - <source>Replay Gain</source> + <source>ReplayGain</source> <translation>Înlocuire câștig</translation> </message> </context> @@ -513,7 +510,7 @@ </message> <message> <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="42"/> - <source>Replay Gain</source> + <source>ReplayGain</source> <translation>Înlocuire câștig</translation> </message> <message> @@ -2416,37 +2413,37 @@ <context> <name>ControllerEngine</name> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="459"/> <source>Uncaught exception at line %1 in file %2: %3</source> <translation>Excepție scăpată la linia %1 în fișier %2: %3</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="438"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="463"/> <source>Uncaught exception at line %1 in passed code: %2</source> <translation>Excepție scăpată la linia %1 în cod de intrare %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="459"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="486"/> <source>Controller script error</source> <translation>Eroare script control</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="460"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="487"/> <source>A control you just used is not working properly.</source> <translation>Un control pe care tocmai îl utilizați nu funcționează corect.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="461"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="488"/> <source>The script code needs to be fixed.</source> <translation>Codul scriptului trebuie să fie reparat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="462"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="489"/> <source>For now, you can: Ignore this error for this session but you may experience erratic behavior.</source> <translation>Pentru moment puteți: Ignoră această eroare pentru această sesiune dar puteți întâmpina un comportament necontrolat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="463"/> + <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="490"/> <source>Try to recover by resetting your controller.</source> <translation>Încercați recuperarea resetând controlerul.</translation> </message> @@ -2535,166 +2532,167 @@ <context> <name>CrateFeature</name> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="285"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="292"/> <source>New Crate</source> <translation>Colecție nouă</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="39"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="40"/> <source>Remove</source> <translation>Elimină</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="35"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="283"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="759"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="290"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="801"/> <source>Create New Crate</source> <translation>Creează o colecție nouă</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="43"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="44"/> <source>Rename</source> <translation>Redenumește</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="47"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="254"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="48"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="261"/> <source>Lock</source> <translation>Blochează</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="64"/> <source>Export Track Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="63"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="68"/> <source>Duplicate</source> <translation>Duplică</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="67"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="72"/> <source>Analyze entire Crate</source> <translation>Analizează întreaga colecție</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="73"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="78"/> <source>Auto DJ Track Source</source> <translation>Sursă pistă Auto DJ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="284"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="401"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="408"/> <source>Enter name for new crate:</source> <translation>Introduceți numele pentru colecția nouă:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="359"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="366"/> <source>Enter new name for crate:</source> <translation>Introduceți numele nou pentru colecție:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="404"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="411"/> <source>_copy</source> <comment>[noun]</comment> <extracomment>Appendix to default name when duplicating a crate</extracomment> <translation>_copiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="587"/> - <source>Import Playlist</source> - <translation>Importă listă de redare</translation> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="663"/> + <source>Playlist Creation Failed</source> + <translation>Crearea listei de redare a eşuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="122"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="753"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="664"/> + <source>An unknown error occurred while creating playlist: </source> + <translation>O eroare necunoscută a apărut în timpul creării listei de redare: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="127"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="795"/> <source>Crates</source> <translation>Colecții</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="51"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="52"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="56"/> <source>Import Crate</source> <translation>Importă colecție</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="55"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="649"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="60"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="691"/> <source>Export Crate</source> <translation>Exportă colecție</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="400"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="407"/> <source>Duplicate Crate</source> <translation>Dublează colecția</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="254"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="261"/> <source>Unlock</source> <translation>Deblochează</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="313"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="320"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="441"/> <source>An unknown error occurred while creating crate: </source> <translation>A apărut o eroare la crearea colecției: </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="365"/> <source>Rename Crate</source> <translation>Redenumește colecția</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="372"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="376"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="414"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="418"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="379"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="383"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="421"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="425"/> <source>Renaming Crate Failed</source> <translation>Redenumirea colecției a eșuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="589"/> - <source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source> - <translation>Fişiere listă de redare (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="651"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="693"/> <source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source> <translation>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text lizibil (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="754"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="796"/> <source>Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with.</source> <translation>Colecțiile sunt un mare mod de a ajuta organizarea muzicii dorite cu DJ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="755"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="797"/> <source>Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested songs.</source> <translation>Face o colecție pentru următorul concert, pentru pistele electrohouse favorite, sau pentru cele mai solocitate melodii.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="756"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="798"/> <source>Crates let you organize your music however you'd like!</source> <translation>Colecțiile vă permit să organizați muzica oricum vă place!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="300"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="377"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="419"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="384"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="426"/> <source>A crate cannot have a blank name.</source> <translation>O colecție nu poate fi nedenumită.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="295"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="299"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="312"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="433"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="302"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="306"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="319"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="440"/> <source>Creating Crate Failed</source> <translation>Crearea colecției a eșuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="296"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="373"/> - <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="415"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="303"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="380"/> + <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="422"/> <source>A crate by that name already exists.</source> <translation>Există o colecție cu acest nume.</translation> </message> @@ -2702,12 +2700,12 @@ <context> <name>DlgAboutDlg</name> <message> - <location filename="../../src/dlgaboutdlg.ui" line="26"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgaboutdlg.ui" line="26"/> <source>About Mixxx</source> <translation>Despre Mixxx</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgaboutdlg.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgaboutdlg.ui" line="111"/> <source><a href="http://mixxx.org/">Official Website</a></source> <translation><a href="http://mixxx.org/">Official Website</a></translation> </message> @@ -2775,20 +2773,14 @@ <context> <name>DlgAutoDJ</name> <message> - <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="145"/> - <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="153"/> - <source>Auto-DJ</source> - <translation>Auto-DJ</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="146"/> - <source>One deck must be stopped to enable Auto-DJ mode.</source> - <translation>Un deck trebuie oprit pentru activarea modului Auto DJ.</translation> + <source>One deck must be stopped to enable Auto DJ mode.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="154"/> - <source>Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto-DJ mode.</source> - <translation>Deck-urile 3 și 4 trebuie oprite pentru activarea modului DJ automat.</translation> + <source>Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="182"/> @@ -2798,6 +2790,8 @@ </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.ui" line="14"/> + <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="145"/> + <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="153"/> <source>Auto DJ</source> <translation>Auto DJ</translation> </message> @@ -3133,37 +3127,37 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation> <context> <name>DlgDeveloperTools</name> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="14"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="14"/> <source>Developer Tools</source> <translation>Unelte de dezvoltare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="24"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="24"/> <source>Controls</source> <translation>Controale</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="46"/> <source>Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="49"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="49"/> <source>Dump to csv</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="85"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="85"/> <source>Log</source> <translation>Jurnal</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="94"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="94"/> <source>Search</source> <translation>Căutare</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="135"/> + <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="135"/> <source>Stats</source> <translation>Stări</translation> </message> @@ -3257,11 +3251,6 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation> <context> <name>DlgPrefAutoDJDlg</name> <message> - <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="14"/> - <source>AutoDJ Preferences</source> - <translation>Preferințe Auto DJ</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="22"/> <source>Re-queue tracks after playback</source> <translation>Re încarcă pistele după redare</translation> @@ -3287,6 +3276,11 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation> <translation>Număr minim de piste disponibile în sursa pistelor</translation> </message> <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="14"/> + <source>Auto DJ Preferences</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="46"/> <source>This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played.</source> <translation>Acest procentaj de piste sunt mereu disponibile pentru selectare, fără să se țină cont când au fost redate ultima dată.</translation> @@ -3333,6 +3327,204 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation> </message> </context> <context> + <name>DlgPrefBroadcast</name> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="26"/> + <source>Icecast 2</source> + <translation>Icecast 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="27"/> + <source>Shoutcast 1</source> + <translation>Shoutcast 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="28"/> + <source>Icecast 1</source> + <translation>Icecast 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="181"/> + <source>This stream is online for testing purposes!</source> + <translation>Acest flux este online numai pentru teste!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="182"/> + <source>Live Mix</source> + <translation>Live Mix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="120"/> + <source>MP3</source> + <translation>MP3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="121"/> + <source>Ogg Vorbis</source> + <translation>Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="131"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DlgPrefBroadcastDlg</name> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="14"/> + <source>Live Broadcasting Preferences</source> + <translation>Preferințe transmisie live</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="20"/> + <source>Metadata format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="45"/> + <source>Stream settings</source> + <translation>Configurări flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="57"/> + <source>Mixxx Icecast Testing</source> + <translation>Testare Mixxx Icecast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="70"/> + <source>Public stream</source> + <translation>Flux public</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="83"/> + <source>http://www.mixxx.org</source> + <translation>http://www.mixxx.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="96"/> + <source>Stream name& |