summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/translations/mixxx_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorS.Brandt <s.brandt@mixxx.org>2016-05-01 07:16:03 +0200
committerS.Brandt <s.brandt@mixxx.org>2016-05-01 07:16:03 +0200
commit81fede28655dca239d8097877bd45a9b6f2c8c62 (patch)
tree21c536159cf0f331d53aad25d3c8b953c87125f9 /res/translations/mixxx_ro.ts
parente1a2de4aa75003ac5668de8be9ad900bd37153c7 (diff)
Pull latest translations from https://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj/github-master/. Compile QM files out of TS files that are used by the localized app
Diffstat (limited to 'res/translations/mixxx_ro.ts')
-rw-r--r--res/translations/mixxx_ro.ts1546
1 files changed, 799 insertions, 747 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_ro.ts b/res/translations/mixxx_ro.ts
index 5e1dece6d3..c8b2841c0b 100644
--- a/res/translations/mixxx_ro.ts
+++ b/res/translations/mixxx_ro.ts
@@ -42,26 +42,26 @@
<context>
<name>BansheeFeature</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="23"/>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="115"/>
<source>Banshee</source>
<translation>Banshee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="84"/>
<source>Error loading Banshee database</source>
<translation>Eroare la încărcarea bazei de date Banshee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="76"/>
<source>Banshee database file not found at
</source>
<translation>Nu s-a găsit baza de date Banshee la
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/library/banshee/bansheefeature.cpp" line="85"/>
<source>There was an error loading your Banshee database at
</source>
<translation>A apărut o eroare la încărcarea bazei de date Banshee</translation>
@@ -98,142 +98,139 @@
<context>
<name>BasePlaylistFeature</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="281"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Listă de redare nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="36"/>
<source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source>
<translation>Adăugaţi în selecţia Auto DJ (jos)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="33"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="278"/>
<source>Create New Playlist</source>
<translation>Crează listă de redare nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="40"/>
<source>Add to Auto DJ Queue (top)</source>
<translation>Adăugaţi în selecţia Auto DJ (sus)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="44"/>
<source>Remove</source>
<translation>Elimină</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="48"/>
<source>Rename</source>
<translation>Redenumește</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="52"/>
<source>Lock</source>
<translation>Blochează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="56"/>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="64"/>
<source>Import Playlist</source>
<translation>Importă listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="72"/>
<source>Export Track Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="76"/>
<source>Analyze entire Playlist</source>
<translation>Analizează întreaga listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="182"/>
<source>Enter new name for playlist:</source>
<translation>Introduceți noul nume pentru lista de redare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="222"/>
<source>Duplicate Playlist</source>
<translation>Duplicare listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="279"/>
<source>Enter name for new playlist:</source>
<translation>Introduceți numele pentru noua listă de redare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="65"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="448"/>
<source>Export Playlist</source>
<translation>Exportare listă de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="181"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>Redenumește lista de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="190"/>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="198"/>
<source>Renaming Playlist Failed</source>
<translation>Redenumirea listei de redare a eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="233"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="291"/>
<source>A playlist by that name already exists.</source>
<translation>Există deja o listă de redare cu acelaşi nume.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="237"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="295"/>
<source>A playlist cannot have a blank name.</source>
<translation>O listă de redare nu poate fi nedenumită.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="226"/>
<source>_copy</source>
<comment>[noun]</comment>
<extracomment>Appendix to default name when duplicating a playlist</extracomment>
<translation>_copiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="232"/>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="236"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="240"/>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="290"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="418"/>
<source>Playlist Creation Failed</source>
<translation>Crearea listei de redare a eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="419"/>
<source>An unknown error occurred while creating playlist: </source>
<translation>O eroare necunoscută a apărut în timpul creării listei de redare: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="348"/>
- <source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source>
- <translation>Fişiere listă de redare (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="445"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u)</source>
<translation>Listă de redare M3U (*.m3u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="450"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source>
<translation>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text lizibil (*.txt)</translation>
</message>
@@ -362,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="109"/>
- <source>Replay Gain</source>
+ <source>ReplayGain</source>
<translation>Înlocuire câștig</translation>
</message>
</context>
@@ -513,7 +510,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="42"/>
- <source>Replay Gain</source>
+ <source>ReplayGain</source>
<translation>Înlocuire câștig</translation>
</message>
<message>
@@ -2416,37 +2413,37 @@
<context>
<name>ControllerEngine</name>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="459"/>
<source>Uncaught exception at line %1 in file %2: %3</source>
<translation>Excepție scăpată la linia %1 în fișier %2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="463"/>
<source>Uncaught exception at line %1 in passed code: %2</source>
<translation>Excepție scăpată la linia %1 în cod de intrare %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="486"/>
<source>Controller script error</source>
<translation>Eroare script control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="487"/>
<source>A control you just used is not working properly.</source>
<translation>Un control pe care tocmai îl utilizați nu funcționează corect.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="488"/>
<source>The script code needs to be fixed.</source>
<translation>Codul scriptului trebuie să fie reparat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="489"/>
<source>For now, you can: Ignore this error for this session but you may experience erratic behavior.</source>
<translation>Pentru moment puteți: Ignoră această eroare pentru această sesiune dar puteți întâmpina un comportament necontrolat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="490"/>
<source>Try to recover by resetting your controller.</source>
<translation>Încercați recuperarea resetând controlerul.</translation>
</message>
@@ -2535,166 +2532,167 @@
<context>
<name>CrateFeature</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="292"/>
<source>New Crate</source>
<translation>Colecție nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="40"/>
<source>Remove</source>
<translation>Elimină</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="35"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="283"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="801"/>
<source>Create New Crate</source>
<translation>Creează o colecție nouă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="44"/>
<source>Rename</source>
<translation>Redenumește</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="261"/>
<source>Lock</source>
<translation>Blochează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="64"/>
<source>Export Track Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="68"/>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="72"/>
<source>Analyze entire Crate</source>
<translation>Analizează întreaga colecție</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="78"/>
<source>Auto DJ Track Source</source>
<translation>Sursă pistă Auto DJ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="284"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="408"/>
<source>Enter name for new crate:</source>
<translation>Introduceți numele pentru colecția nouă:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="366"/>
<source>Enter new name for crate:</source>
<translation>Introduceți numele nou pentru colecție:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="411"/>
<source>_copy</source>
<comment>[noun]</comment>
<extracomment>Appendix to default name when duplicating a crate</extracomment>
<translation>_copiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="587"/>
- <source>Import Playlist</source>
- <translation>Importă listă de redare</translation>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="663"/>
+ <source>Playlist Creation Failed</source>
+ <translation>Crearea listei de redare a eşuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="122"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="664"/>
+ <source>An unknown error occurred while creating playlist: </source>
+ <translation>O eroare necunoscută a apărut în timpul creării listei de redare: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="795"/>
<source>Crates</source>
<translation>Colecții</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="56"/>
<source>Import Crate</source>
<translation>Importă colecție</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="691"/>
<source>Export Crate</source>
<translation>Exportă colecție</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="407"/>
<source>Duplicate Crate</source>
<translation>Dublează colecția</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="261"/>
<source>Unlock</source>
<translation>Deblochează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="313"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="441"/>
<source>An unknown error occurred while creating crate: </source>
<translation>A apărut o eroare la crearea colecției: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="365"/>
<source>Rename Crate</source>
<translation>Redenumește colecția</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="372"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="376"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="414"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="425"/>
<source>Renaming Crate Failed</source>
<translation>Redenumirea colecției a eșuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="589"/>
- <source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source>
- <translation>Fişiere listă de redare (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="693"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source>
<translation>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Text lizibil (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="796"/>
<source>Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with.</source>
<translation>Colecțiile sunt un mare mod de a ajuta organizarea muzicii dorite cu DJ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="797"/>
<source>Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested songs.</source>
<translation>Face o colecție pentru următorul concert, pentru pistele electrohouse favorite, sau pentru cele mai solocitate melodii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="798"/>
<source>Crates let you organize your music however you&apos;d like!</source>
<translation>Colecțiile vă permit să organizați muzica oricum vă place!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="300"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="377"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="426"/>
<source>A crate cannot have a blank name.</source>
<translation>O colecție nu poate fi nedenumită.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="295"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="299"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="440"/>
<source>Creating Crate Failed</source>
<translation>Crearea colecției a eșuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="373"/>
- <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/library/cratefeature.cpp" line="422"/>
<source>A crate by that name already exists.</source>
<translation>Există o colecție cu acest nume.</translation>
</message>
@@ -2702,12 +2700,12 @@
<context>
<name>DlgAboutDlg</name>
<message>
- <location filename="../../src/dlgaboutdlg.ui" line="26"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgaboutdlg.ui" line="26"/>
<source>About Mixxx</source>
<translation>Despre Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgaboutdlg.ui" line="111"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgaboutdlg.ui" line="111"/>
<source>&lt;a href=&quot;http://mixxx.org/&quot;&gt;Official Website&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://mixxx.org/&quot;&gt;Official Website&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -2775,20 +2773,14 @@
<context>
<name>DlgAutoDJ</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="145"/>
- <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="153"/>
- <source>Auto-DJ</source>
- <translation>Auto-DJ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="146"/>
- <source>One deck must be stopped to enable Auto-DJ mode.</source>
- <translation>Un deck trebuie oprit pentru activarea modului Auto DJ.</translation>
+ <source>One deck must be stopped to enable Auto DJ mode.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="154"/>
- <source>Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto-DJ mode.</source>
- <translation>Deck-urile 3 și 4 trebuie oprite pentru activarea modului DJ automat.</translation>
+ <source>Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="182"/>
@@ -2798,6 +2790,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="153"/>
<source>Auto DJ</source>
<translation>Auto DJ</translation>
</message>
@@ -3133,37 +3127,37 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation>
<context>
<name>DlgDeveloperTools</name>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="14"/>
<source>Developer Tools</source>
<translation>Unelte de dezvoltare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="24"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="24"/>
<source>Controls</source>
<translation>Controale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="46"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="46"/>
<source>Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="49"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="49"/>
<source>Dump to csv</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="85"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="85"/>
<source>Log</source>
<translation>Jurnal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="94"/>
<source>Search</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="135"/>
+ <location filename="../../src/dialog/dlgdevelopertoolsdlg.ui" line="135"/>
<source>Stats</source>
<translation>Stări</translation>
</message>
@@ -3257,11 +3251,6 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation>
<context>
<name>DlgPrefAutoDJDlg</name>
<message>
- <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="14"/>
- <source>AutoDJ Preferences</source>
- <translation>Preferințe Auto DJ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="22"/>
<source>Re-queue tracks after playback</source>
<translation>Re încarcă pistele după redare</translation>
@@ -3287,6 +3276,11 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation>
<translation>Număr minim de piste disponibile în sursa pistelor</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="14"/>
+ <source>Auto DJ Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefautodjdlg.ui" line="46"/>
<source>This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played.</source>
<translation>Acest procentaj de piste sunt mereu disponibile pentru selectare, fără să se țină cont când au fost redate ultima dată.</translation>
@@ -3333,6 +3327,204 @@ Ați încercat să învățați: %1,%2</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DlgPrefBroadcast</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="26"/>
+ <source>Icecast 2</source>
+ <translation>Icecast 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="27"/>
+ <source>Shoutcast 1</source>
+ <translation>Shoutcast 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="28"/>
+ <source>Icecast 1</source>
+ <translation>Icecast 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="181"/>
+ <source>This stream is online for testing purposes!</source>
+ <translation>Acest flux este online numai pentru teste!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="182"/>
+ <source>Live Mix</source>
+ <translation>Live Mix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="120"/>
+ <source>MP3</source>
+ <translation>MP3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="121"/>
+ <source>Ogg Vorbis</source>
+ <translation>Ogg Vorbis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcast.cpp" line="131"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Stereo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DlgPrefBroadcastDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="14"/>
+ <source>Live Broadcasting Preferences</source>
+ <translation>Preferințe transmisie live</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="20"/>
+ <source>Metadata format</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="45"/>
+ <source>Stream settings</source>
+ <translation>Configurări flux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="57"/>
+ <source>Mixxx Icecast Testing</source>
+ <translation>Testare Mixxx Icecast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="70"/>
+ <source>Public stream</source>
+ <translation>Flux public</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="83"/>
+ <source>http://www.mixxx.org</source>
+ <translation>http://www.mixxx.org</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefbroadcastdlg.ui" line="96"/>
+ <source>Stream name&