diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_FR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_FR.ts | 224 |
1 files changed, 117 insertions, 107 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_FR.ts b/localization/localization_fr_FR.ts index 1b1bb91f..25eeb55a 100644 --- a/localization/localization_fr_FR.ts +++ b/localization/localization_fr_FR.ts @@ -4,32 +4,33 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+22"/> <source>Settings</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+26"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Gestion du presse-papier :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Utiliser la sélection principale</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Vider automatiquement après :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> + <location line="+83"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> @@ -38,277 +39,281 @@ <translation type="vanished">Comportement du panneau de visualisation des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-51"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportement du panneau de contenu :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Hide content</source> <translation>Cacher le contenu</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Hide password</source> <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Cacher le contenu après :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+57"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Génération des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Password Length:</source> <translation>Longueur du mot de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+34"/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+28"/> <source>Use characters:</source> <translation>Utiliser les caractères suivants :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+18"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Choisissez les caractères à utiliser pour la génération de mots de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+4"/> <source>All Characters</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alphabétiques</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alphanumériques</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Custom</source> <translation>Personnalisé</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+38"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> <source>Use pwgen</source> <translation>Utiliser pwgen</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Exclure les majuscules</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Include special symbols </source> <translation>Utiliser des symboles spéciaux </translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Exclure les chiffres</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>Git:</source> <translation>Git :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Use git</source> <translation>Utiliser git</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+14"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Automatically push</source> <translation>Pousser automatiquement</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Récupérer automatiquement</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+32"/> <source>Extensions:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+23"/> <source>Use pass otp extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+22"/> <source>System:</source> <translation>Système :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Start minimized</source> <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Hide on close</source> <translation>Cacher à la fermeture</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Always on top</source> <translation>Toujours visible</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+25"/> <source>Programs</source> <translation>Programmes</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+18"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Nati&ve git/gpg</source> <translation>Utiliser Git/GPG en &natif</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>&Use pass</source> <translation>Utiliser le logiciel &pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Native</source> <translation>Natif</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+6"/> <source>git</source> <translation>git</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <location line="+27"/> + <location line="+31"/> + <location line="+164"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-215"/> <source>gpg</source> <translation>gpg</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+13"/> <source>pwgen</source> <translation>pwgen</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+54"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+49"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source>Current password-store</source> <translation>Magasin de mots de passe actuel</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Template</source> <translation>Modèle</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+21"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> <translation>Les modèles ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération des mots de passe et dans le panneau de visualisation</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Use template</source> <translation>Utiliser un modèle</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Afficher comme champs toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points, dans les champs de mots de passe ; pas uniquement ceux qui sont listés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Afficher tous les champs avec un Modèle</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>login url email</source> @@ -317,7 +322,7 @@ url email</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>version de <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> @@ -402,12 +407,12 @@ email</translation> <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/> <source>Autodetect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-273"/> <source>Use qrencode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -463,42 +468,42 @@ Vous ne pourrez pas déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutés !</trans <context> <name>KeygenDialog</name> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+119"/> <source>Passphrase</source> <translation>Phrase de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-58"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+29"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+71"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>La phrase de passe n'a pas de limite de longueur. Celle-ci devrait être choisie soigneusement. De point de vue de la sécurité, la phrase de passe servant à déverrouiller la clé secrète représente l'un des plus importants points faibles de GnuPG (tout comme pour les autres systèmes de chiffrement à clé publique), puisqu'il s'agit de la seule protection dont vous disposez si quelqu'un s'empare de votre clé privée. <br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser des mots du dictionnaire et devrait comporter des lettres majuscules et minuscules, ainsi que des caractères non alphabétiques.<br/>Une bonne phase de passe est indispensable à la sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -531,7 +536,7 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+27"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel de GnuPG</a></translation> </message> @@ -564,7 +569,7 @@ Expire-Date: 0 <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -573,64 +578,66 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Ajouter</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+315"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+906"/> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+12"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>git push</source> <translation>git push</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Push</source> <translation>Pousser</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-292"/> <source>Select profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+252"/> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+29"/> <source>OTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+16"/> <source>git pull</source> <translation>git pull</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Update</source> <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-115"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -642,28 +649,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+126"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-18"/> <source>Users</source> <translation>Utilisateurs</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Config</source> <translation>Config.</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-187"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Bienvenu dans QtPass</translation> </message> @@ -686,7 +693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">Code source</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-82"/> <source>Search Password</source> <translation>Chercher un mot de passe</translation> </message> @@ -897,13 +904,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+210"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add folder</source> <translation>Ajouter un dossier</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-14"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add password</source> <translation>Ajouter un mot de passe</translation> @@ -935,47 +944,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PasswordDialog</name> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="+14"/> + <location line="+47"/> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Generate</source> <translation>Générer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>Show password</source> <translation>Afficher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Character Set:</source> <translation>Ensemble de caractères :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+8"/> <source>All Characters</source> <translation>Tous</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alphabétiques</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alphanumériques</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Custom</source> <translation>Personnalisé</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+14"/> <source>Length:</source> <translation>Longueur :</translation> </message> @@ -1121,12 +1131,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>UsersDialog</name> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui" line="+20"/> <source>Read access users</source> <translation>Utilisateurs avec droit de lecture</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+21"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1137,12 +1147,12 @@ Les entrées bleus disposent d'une clé secrète, choisissez l'une de Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas vous en servir pour décoder.</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Search Users</source> <translation>Chercher des utilisateurs</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Afficher les clés inutilisables</translation> </message> |